Song info
"Valentine's Day" Videos
Lyrics
My insides all turn to ash
So slow
And blow away as I collapsed
So cold
A black wind took them away
From sight
And held the darkness over day
That night
And the clouds above move closer
Looking so dissatisfied
But the heartless wind kept blowing, blowing
I used to be my own protection
But not now
'Cause my path has lost direction
Somehow
A black wind took you away
From sight
And held the darkness over day
That night
And the clouds above move closer
Looking so dissatisfied
And the ground below grew colder
As they put you down inside
But the heartless wind kept blowing, blowing
So now you're gone
And I was wrong
I never knew what it was like
To be alone on a Valentine's Day
On a Valentine's Day
On a Valentine's Day
On a Valentine's Day
(On a Valentine's Day)
I used to be my own protection
(On a Valentine's Day)
But not now
(On a Valentine's Day)
'Cause my mind has lost direction
(On a Valentine's Day)
Somehow
(On a Valentine's Day)
I used to be my own protection
(On a Valentine's Day)
But not now
(On a Valentine's Day)
'Cause my mind has lost direction
(On a Valentine's Day)
Somehow
Ngày lễ tình nhân
Tất cả những gì trong anh
Chầm chậm tan thành tro
Bay đi xa khi anh
Lạnh lùng đổ vỡ xuống
Cơn gió màu đen kia
Đã thổi chúng đi xa
Một bóng tối nhạt nhòa
Lấy đêm che khuất ngày
Và trên trời cao kia
Mây trôi gần nhau hơn
Mây như đang phật lòng
Nhưng cơn gió vô tình
Cứ thổi trôi, cuốn trôi
Tôi đã từng là sự che chở
cho chính bản thân tôi
Nhưng bây giờ con đường tôi đi
Bỗng nhiên đã mất hướng
Cơn gió màu đen kia
Đưa em đi xa khuất
Và lại một bóng đen
Che khuất ngày vào đêm
Và trên trời cao kia
Mây trôi gần nhau hơn
Mây như đang phật lòng
Nhưng cơn gió vô tình
Cứ thổi trôi, cuốn trôi
Vậy giờ em xa rồi
Và anh thật có lỗi
Anh nào có ngờ rằng
Sự cô đơn là thế
Trong ngày lễ tình yêu
Trong ngày lễ tình yêu
Trong ngày lễ tình yêu
Trong ngày lễ tình yêu
Trong ngày lễ tình yêu
Tôi đã từng là sự che chở
cho chính bản thân tôi
Nhưng bây giờ con đường tôi đi
Bỗng nhiên đã mất hướng
Tôi đã từng là sự che chở
cho chính bản thân tôi
Nhưng bây giờ con đường tôi đi
Bỗng nhiên đã mất hướng
sometimes,you wonder "what about now?".The answer is:Do it by yourself!
it is only song I want to listen now!
So now you're gone And I was wrong :((
So now you're gone!!!
Valentine's năm nào tôi cũng nghe bài này , rồi chết lặng trong cái cảm giác , thất tình ...
Đã thay bản dịch mượn của YAN.
bản dịch của lp123 mình thấy hay nhất. thanks bạn
thật tuyệt vời , cảm ơn các bạn rất nhiều ,LP Nó
nhẹ nhàng,sâu lắng,nhưng vẫn giữ đc âm hưởng rock,1 bản tình ca tuyệt vời,với tui,không thể chê đc gì nữa,heheh
nhẹ nhàng và tình cảm. rất xúc động.
tihc nhất là mấy bài nhẹ nhàng và ý nghĩa của LP
mấy bác nghĩ nhạc về Valentine's Day thì nên dữ dỗi à? tui thấy linkinpark vớip phong cách nhẹ nhàng thế này về V 's D là cực ổn
bài nào của LP cũng hay và ý nghĩa. Nói thật là m ko thể sống tốt nếu ko nge LP
nghe bài này suýt khóc...