Song info
"The Story Of Us" Videos
Lyrics
I used to think one day we'd tell the story of us
How we met and the sparks flew instantly
People would say, "they're the lucky ones"
I used to know my place was a spot next to you
Now I'm searching the room for an empty seat
'Cause lately I don't even know what page you're on
Oh, a simple complication
Miscommunications lead to fall out
So many things that I wish you knew
So many walls up I can't break through
Now I'm standing alone In a crowded room
And we're not speaking and I'm dying to know
Is it killing you like it's killing me yeah
I don't know what to say since the twist of fate
When it all broke down and the story of us
Looks a lot like a tragedy now next chapter
How'd we end up this way?
See me nervously pulling at my clothes
And trying to look busy
And you're doing your best to avoid me
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
How I was losing my mind when I saw you here
But you held your pride like you should have held me
Oh, I'm scared to see the ending
Why are we pretending this is nothing?
I'd tell you I miss you but I don't know how
I've never heard silence quite this loud
Now I'm standing alone in a crowded room
And we're not speaking and I'm dying to know
Is it killing you like it's killing me yeah
I don't know what to say since the twist of fate
When it all broke down and the story of us
Looks a lot like a tragedy now
This is looking like a contest
Of who can act like they care less
But I liked it better when you were on my side
The battle's in your hands now
But I would lay my armor down
If you'd say you'd rather love than fight
So many things that you wish I knew
But the story of us might be ending soon
Now I'm standing alone in a crowded room
And we're not speaking and I'm dying to know
Is it killing you like it's killing me yeah
I don't know what to say since the twist of fate
When it all broke down and the story of us
Looks a lot like a tragedy now, the end
- 2 Bản dịch
- Tu Nguyen
- Felina761996 Nguyễn
Em từng nghĩ có ngày ta sẽ kể về chuyện tình đôi mình
Ta đã gặp nhau thế nào và những tia sáng vút bay ra sao
Mọi người có thể nói rằng họ cặp đôi may mắn
Em từng biết vị trí của mình là ở bên anh
Giờ em đang tìm khắp phòng một chỗ ngồi trống
Vì gần đây em không biết anh ở góc nào
Ôi một rắc rối dễ hiểu
Không còn liên kết thì ta dần xa nhau
Biết bao điều em mong anh hiểu
Biết bao rào cản dựng lên em chẳng thể vượt qua
Lúc này em đứng trong căn phòng đông người
Và hai ta không nói với nhau một lời
Và em thực sự muốn biết điều này có khiến anh đau đớn
Như nó đang làm em chết dần chết mòn
Em chẳng biết nói sao kể từ vòng xoáy của số phận
Khi tất cả đổ vỡ
Và chuyện tình hai ta giờ thật giống một bị kịch
Chương tiếp theo
Sao ta có thể kết thúc thế này?
Anh có thấy em lo lắng kéo áo quần áo và tỏ vẻ bận rộn
Và anh cố tránh mặt em
Em bắt đầu nghĩ một ngày em sẽ kể chuyện tình hai ta
Em đã đánh mất lí trí thế nào khi thấy anh ở nơi này
Nhưng anh đã thay đổi thái độ như cách anh đáng lẽ đã ôm em
Ôi em sợ phải thấy kết thúc
Sao ta cứ mãi vờ rằng mọi thứ chẳng là gì
Em nói nhớ anh nhưng em không biết phải thổ lộ sao
Em chưa từng lắng nghe sự yên lặng rõ ràng thế này
Lúc này em đứng trong căn phòng đông người
Và hai ta không nói với nhau một lời
Và em thực sự muốn biết điều này có khiến anh đau đớn
Như nó đang làm em chết dần chết mòn
Em chẳng biết nói sao kể từ vòng xoáy của số phận
Khi tất cả đổ vỡ
Và chuyện tình hai ta giờ thật giống một bị kịch
Như thể đây là cuộc thi
Của những kẻ có thể tỏ ra vô tâm
Nhưng em thích có anh ở bên hơn
Cuộc chiến giờ nằm trong tay anh
Nhưng em có thể đầu hàng
Nếu anh nói muốn tình yêu hơn cãi cọ
Biết bao điều anh ước em sẽ thấu hiểu
Nhưng chuyện tình đôi ta có lẽ phải kết thúc sớm thôi
Lúc này em đứng trong căn phòng đông người
Và hai ta không nói với nhau một lời
Và em thực sự muốn biết điều này có khiến anh đau đớn
Vì nó đang làm em chết dần chết mòn
Em chẳng biết nói sao kể từ vòng xoáy của số phận
Khi tất cả đổ vỡ
Và chuyện tình hai ta giờ thật giống một bị kịch
Ngay lúc này đây
Hai ta không nói với nhau một lời
Và em thực sự muốn biết điều này có khiến anh đau đớn
Như nó đang làm em chết dần chết mòn
Em chẳng biết nói sao kể từ vòng xoáy của số phận
Vì chúng ta đều sup sụp
Và chuyện tình hai ta giờ thật giống một bị kịch
Kết thúc chuyện
Recent comments
Albums has song "The Story Of Us"
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
"Miscommunications lead to fall-out." mình nghĩ câu này nên dịch là "sự hiểu lầm đã dẫn tới sự bất hòa". Nếu sai mong mọi người chỉ giáo. ^^
bạn nói hoàn toàn đúng =)
giống tâm trạng tui quá!!!
i luv taylor moahzzzzzzz :-*
mình thích bài này
Wonderful!!! Chị ấy thật tuyệt. Taylor Swift no.1
sao taylor hok ra mv speak now nhỉ??
MV mean hay thế mà chê à. MV kể về câu chuyện của Taylor, lúc đầu hát trong quán bar, sau được lên sân khấu Broadway. Chuyện cô bé bán bánh, bị bạn bè trêu chọc, sau đó vào đại học. Rồi chàng trai đọc tạp chí Fashion bị bọn đầu gấu bắt nạt, sau trở thành nhà thiết kế thời trang. Còn Back 2 Dec thì nhạt nhạt, đồng ý với bạn
so good translation !
uh. cô ấy luôn có nét riêng của "công chúa nhạc đồng quê" :))
thoi di chang wa do duyen chua den. Toi dam bao người yêu của taylor sẽ rất tốt với cô ấy, một cô gái tuyệt vời. Tôi mãi yêu cô ấy. My idol:Number 1
Bạn nói vừa hay vừa chuẩn
Secret dịch bài này hay woa" :X
Tks sm!
hảo hảo. lão sờ quít dịch bài này chuẩn đấy
Objection! why there are so many vietnamese's trans of Secret ?
Need to be cut off of our song, basicly, the words are all the same. BORING!!!!!!!!!!!
yêu nhiều bị đá nhiều nên viết hay chứ sao nữa :))
Bài nào của Taylor cũng rất ấn tượng và giàu cảm xúc!Ko biết làm sao Taylor viết dc nhiều bài hay thế nhỉ,trước giờ những bài Taylor hát đều tự mình viết ra hết...
hay tuyệt.
thật giống cảm xúc của mình.
Có MV rồi \m/ Cute mà nhạt :-j
Mình chính thức bấn loạn bài này cả nhạc lẫn hình :((
bạn nói thế nào vậy. mình xem xong mê luôn mà. nhưng nếu bạn mê phong cách của Rihanna, katy thì không thích là phải rồi. riêng Back To Decmber thì càng xem mới càng thấy hay. Mean cũng phải xem vài lần mới ngấm. The Story Of Us này thì mê luôn rồi ;))