Song info
"If This Was A Movie" Videos
Lyrics
Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
Six months gone and I'm still reaching
Even though I know you're not there
I was playing back a thousand memories, baby
Thinkin' 'bout everythin' we've been through
Maybe I've been goin' back too much lately
When time stood still and I had you
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside
'Til I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now
I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
Locked up in your arms and our friends were laughing
'Cause nothing like this ever happened to them
Now, I'm pacing down the hall, chasing down your street
Flashback to the night when you said to me
"Nothing's gonna change, not for me and you "
Not before I knew how much I had to lose
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside
'Til I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you're sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now
If you're out there, if you're somewhere, if you're moving on
I've be waiting for you ever since you've been gone
I just want it back the way it was before
And I just wanna see you back at my front door
And I say come back, come back, come back to me like
You would before you said it's not that easy
Before the fight, before I locked you out
But I'd take it all back now
Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside
'Til I came out
Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said sorry
I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you'd be here by now
You'd be here by now
It's not the kind of ending you wanna see now
Baby, what about the ending?
Oh, I thought you'd be here by now
That you'd be here by now
- 1 Bản dịch
- Thanh Nga Ngô
Đêm qua em nghe trái tim mình thao thức
Nghe như có tiếng bước chân dưới nhà
Sáu tháng qua đi mà em vẫn mãi níu kéo
Dù cho em biết anh không còn ở đây
Em đã nhớ lại mãi cả ngàn kỉ niệm anh à
Nghĩ về những gì ta đã trải qua
Dù cho em đã quay lại quá muộn màng
Khi thời gian ngừng tôi và em có anh
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể anh có thể nếu đây là một bộ phim
Đứng đợi ngoài mưa cho tới khi em bước ra
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể, anh có thể nếu anh nói lời xin lỗi
Em biết có thể giải quyết chuyện này theo cách nào đó
Nhưng nếu đây là một bộ phim thì anh đã ở đây rồi
Em biết con người thay đổi và mọi thứ dần thay đổi
Nhưng em vẫn nhớ mọi chuyện khi xưa thế nào
Em trong vòng tay anh và đám bạn cười đùa
Vì chẳng bao giờ điều ấy xảy ra với họ
Giờ em bước đi trên hành lang vắng
Chạy dọc theo con phố của anh
Quay lại cái đêm anh nói với em rằng
Chẳng gì thay đổi với, ít nhất là anh và em
Không phải trước khi em biết mình mất những gì
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể anh có thể nếu đây là một bộ phim
Đứng đợi ngoài mưa cho tới khi em bước ra
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể, anh có thể nếu anh nói lời xin lỗi
Em biết có thể giải quyết chuyện này theo cách nào đó
Nhưng nếu đây là một bộ phim thì anh đã ở đây rồi
Nếu anh ở ngoài kia, nếu anh ở nơi nào đó, nếu anh đang di chuyển
Em đã cảnh giác đợi chờ anh kể từ khi anh ra đi
Em chỉ muốn mọi thứ quay lại như xưa
Và em chỉ muốn thấy anh lại đứng trước cửa nhà em
Và em nói rằng
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể trước khi nói rằng không dễ dàng như vậy
Trước khi ta cãi lộn, trước khi em bỏ mặc anh ở ngoài
Nhưng em xin rút lại tất cả lúc này
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể anh có thể nếu đây là một bộ phim
Đứng đợi ngoài mưa cho tới khi em bước ra
Anh sẽ ở đây ngay bây giờ
Đây không phải là kết thúc anh muốn thấy lúc này
Hãy tìm một kết thúc tốt đpej hơn
Oh
Em cứ tưởng rằng anh sẽ ở đây bây giờ
Whoa oh
Tưởng rằng anh sẽ ở đây lúc này...
Hãy quay lại, quay lại bên em như thể
Anh có thể, anh có thể nếu anh nói lời xin lỗi
Em biết có thể giải quyết chuyện này theo cách nào đó
Nhưng nếu đây là một bộ phim thì anh đã ở đây rồi
Recent comments
Albums has song "If This Was A Movie"
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
chờ thi tốt nghiệp xong cũng chừng 6 tháng mình chia tay.....Em chờ 6 tháng qua đi để bắt đầu trở lại!
hay wa' ! Nghe phat' khoc' lun :'((
No.10 congrats :x
debut no.10 billboard :))
oh, mình cũng nghĩ y như bạn đó =)
whoa! great
nói chung bài này dịch khá dễ
dịch tương đối ok đấy
chứ sweet dream dịch cái bai enchanted thấy sai tùm lum
lại viết về Taylor Lautner rồi haizzz
ui vật vã, jờ mới thấy nó hay=))
sao lại nói về bạn ấy đc :((, bạn có nhầm người ko thế :|
Thật á? Mình lỡ thích bài này 2 ngày =((
Kinh khủng =(( nếu nói về thằng Lót nồi thì ta đã k nghe ngay từ đầu r =((
album leak đc gần 2 ngày rồi còn gì :((, tốc độ lên thớt của các bài thế này còn chậm :(
Không thích Ti lợn đanh đá, thích nàng dịu dàng sến rện thế lày cơ :X
Ti lợn's freakin' hot, you know =P~ Cũng may k thích nàng nhiều quá nữa nên là bị giành hàng cũng k bị tức nổ đom đóm mắt như trc =))
thật thấy bựa quá=))
Hình như chưa ra album mà LD rút gần hết bài hát rồi. Nhanh thế