Song info
"Tell Me When" Videos
Lyrics
Shes at home
I hope that she is sleeping
And thus I fall asleep, well meet in dreams
Christmas-time is magic after all
Tell me when
I am loosing my mind
Cause I am in love
Tonight Im all alone, but still Im happy
Cause soon, so very soon, tomorrow comes
But I cant wait to hold her in my arms
Tell me when
I am loosing my mind
Cause I am in love
Merry Christmas
I am loosing my mind
Cause I am in love
- 3 Bản dịch
- Trung Hoa Dương
- Mai Ly
- Ngoc Trang
Dịch thế này cho nó giống bản gốc. :)
Con nhỏ đó ở trong nhà
Tao hi vọng là nó đang ngủ
Và tao cũng sắp ngủ, tụi tao sẽ gặp nhau trong mơ
Tính ra thì giáng sinh là thời gian thật tuyệt
Nói tao nghe khi..
Tao đang dần mất lý trí
Vì tao đang yêu
Đêm nay tao một mình, nhưng tao vẫn hạnh phúc
Vì chút nữa thôi, ngày mai sẽ đến
Nhưng tao không chờ để được ôm con nhỏ đó
Nói tao nghe khi..
Tao đang mất dần lý trí
Vì tao đang yêu
Giáng sinh vui vẻ
Tao đang mất dần lý trí
Vì tao đang yêu.
Recent comments
Albums has song "Tell Me When"
Singles
15 songs
- Europe's Skies 6 2010
- Into a Fantasy 2014
- Foolin' 1 2009
- 13 Horses 1 2009
- Kaja's Letter 2010
- I'm In Love 1 2010
- Vinteren Er Her 2009
- That's How You Write A Song 2018
- Have Yourself a Merry Little Christmas 2018
- Rudolph the Red-Nosed Reindeer 2018
- I'll Be Home For Christmas 2018
- The Christmas Song 2018
- Santa Claus Is Coming to Town 2018
- Have Yourself a Merry Christmas 2018
- Tell Me When 3 2009
Singles
14 songs
- Europe's Skies 6 2010
- Into a Fantasy 2014
- Foolin' 1 2009
- 13 Horses 1 2009
- Kaja's Letter 2010
- Vinteren Er Her 2009
- That's How You Write A Song 2018
- Have Yourself a Merry Little Christmas 2018
- Rudolph the Red-Nosed Reindeer 2018
- I'll Be Home For Christmas 2018
- The Christmas Song 2018
- Santa Claus Is Coming to Town 2018
- Have Yourself a Merry Christmas 2018
- Tell Me When 3 2009
Rồi rồi... Cảm ơn ZombiE đã cho cả nhà chiêm ngưỡng "tài lăng" :P... Đúng là "Empty vessels make most noise" :P
p/s: Tks a hh_cc đã lưu lại BD vô cùng "vãi 1 số thứ" của bạn ZombiE :D
rất là cám ơn zombie đã cho a e mở rộng tầm mắt... quả là một bản dịch perfect-no-need-repair =)) =))
chỗ bản phụ kìa chị :
:-? Dạ tức là bạn ấy dịch như thế chứ gì ạ? Chẹp theo em thấy thì ông Alexander Rybak này hát nhẹ nhàng dễ thương lãng mạn lắm =)) Chắc k có tao mày đc :">
Mà hôm qua em cũng bảo bạn Zom đi dịch bài để cho anh em mình đc thưởng thức tài nghệ, thế mà bạn ấy vơ ngay cái bài này để trổ tài mới chết :">
@Zom: ở yêu cầu có mấy bai rap hay sao ấy, nếu như bạn có hứng thì... giúp bọn mình nhé :")
@hh_cc: anh ơi, gì mà tao vz con nhỏ ? mất hết gia vị rùi ;))
ủa? sao người đăng là hh_cc mà lại lấy ảnh của _zombiE_ bản này là của hh_cc mà
Bạn ạ, anh ấy copy bản dịch của bạn đấy :") À mà tính cả chỗ ấy, là 2 chỗ sai nhỉ :-"
ôi thế à!.. sai mất rồi.. sozzy mấy chú nha... a chịu thua rồi, @@.. chương trình này tạm ngưng đi.. để mai a đăng bài khác cho mấy chú dzo chém tiếp.. mai gặp lại nha zombie.. :D
* * *Đuổi mãi không đi :-s Hãi thế
* * *Shut up and go away!
Bài ngắn tủn :"> Bản dịch của cu ilm cũng ổn r, em sửa 2 chỗ là cho lên bd chính đc mà :">
anh này du học sang lào ah :)) :)) :))
hài thật! có một bài ngắn tủn.. mà dân chúng kéo vào đây nhiều thế.. @@ .. chuồn lẹ hok thôi bị ban nữa .. mệt lắm ;))
chưa kịp coi đã bị xóa rồi :D
@LU: thay bản dịch khác lên đi em, bạn yours92 comments bảo hok sửa lại đâu, cho bay bổng của bạn ý xuống đất ;) nhưng đúng là lãng mạng bay bổng thật ^^
Dạ thậm chí còn SAI một chỗ nữa đấy ạ :") Quá bình thường so với một người có trình độ "bản ngữ" phải không chị?
em đoán nếu có dịch một bản chắn chắn nó cũng sặc mùi mafia thôi
lưu lại trong pro5 hử ?
Hoành tráng chỗ nào anh bạn!
zombie.. coi bản dịch của a như vậy đã tôn trọng bản gốc chưa :)