Song info
"Speak Now" Videos
Lyrics
I am not the kind of girl,
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion,
But you are not the kind of boy,
Who should be marryin' the wrong girl
I sneak in and see your friends,
And her snotty little family, all dressed in pastel,
And she is yelling at a bridesmaid,
Somewhere back inside a room,
Wearing a gown shaped like a pastry,
This is surely not what you thought it would be,
I lose myself in a daydream,
Where I stand and say
"Don't say yes, run away now,
I'll meet you when you're out,
Of the church at the back door,
Don't wait or say a single vow,
You need to hear me out,"
And they said, "Speak now"
Fond gestures are exchanged,
And the organ starts to play
A song that sounds like a death march,
And I am hiding in the curtains,
It seems I was uninvited by your lovely bride-to-be,
She floats down the aisle like a pageant queen,
But I know you wish it was me,
You wish it was me, don't you?
Don't say yes, run away now,
I'll meet you when you're out,
Of the church at the back door,
Don't wait or say a single vow,
You need to hear me out,
And they said, "Speak now"
Don't say yes, run away now,
I'll meet you when you're out,
Of the church at the back door,
Don't wait or say a single vow,
Your time is running out,
And they said, "Speak now"
I hear the preacher say,
"Speak now or forever hold your peace,"
There's a silence, there's my last chance,
I stand up with shaking hands,
All eyes on me,
Horrified looks from everyone in the room,
But I'm only lookin' at you
I am not the kind of girl,
Who should be rudely bargin' in on a white veil occasion,
But you are not the kind of boy,
Who should be marryin' the wrong girl
Don't say yes, run away now,
I'll meet you when you're out,
Of the church at the back door,
Don't wait or say a single vow,
You need to hear me out,
And they said, "Speak now"
And you say, "Let's run away now,
I'll meet you when I'm out of my tux at the back door,
Oh baby, I didn't say my vow,
So glad you were around when they said, "Speak now"
- 4 Bản dịch
- Linh Khánh
- Tr Angle
- Đồ ănnhàlàm
- Thảo Huyền
Em đâu phải là loại con gái
Chen ngang vào lễ cưới của người khác
Nhưng anh cũng đâu phải là chàng trai
Nên lấy cô gái không hợp với mình
Em lẻn vào, thấy bạn bè anh và gia đình gắt gỏng của cô ta
Tất cả đều mặc lễ phục
Cô ấy đang quoát tháo phù dâu đâu đó trong phòng
Khi đang mặc bộ váy cưới trông như cái bánh nướng
Chắc chắn đây không phải là điều anh nghĩ tới
Em đã đánh mất bản thân trong ngày đẹp như mơ
Nơi em dám đứng lên và nói rằng
Xin anh đừng nói "Con đồng ý", hãy chạy trốn cùng em
Em sẽ gặp anh ngoài cửa sau của nhà thờ
Xin anh đừng đợi chờ hay nói lời thề nguyền nào
Anh phải lắng nghe em và họ cứ giục trả lời ngay
Những cử chỉ thân mật khác thường
Tiếng đàn organ bắt đầu vang lên
Một âm thanh não nề như đưa đám
Và em đứng sau tấm rèm che
Có vẻ cô dâu tương lai của anh không chào đón em
Cô ta bước đi trên lễ đường như một công chúa lộng lẫy
Nhưng em biết anh ước người con gái ấy là em
Anh ước đó là em phải không anh
Xin anh đừng nói "Con đồng ý", hãy chạy trốn cùng em
Em sẽ gặp anh ngoài cửa sau của nhà thờ
Xin anh đừng đợi chờ hay nói lời thề nguyền nào
Anh phải lắng nghe em và họ cứ giục trả lời ngay
Xin anh đừng nói "Con đồng ý", hãy chạy trốn cùng em
Em sẽ gặp anh ngoài cửa sau của nhà thờ
Xin anh đừng đợi chờ hay nói lời thề nguyền nào
Anh sắp hết thời gian rồi và họ cứ giục trả lời ngay
Em nghe mục sư bảo rằng trả lời ngay hoặc giữ lấy cuộc sống yên bình
Sự yên lặng bao trùm, đây là cơ hội cuối cho em
Em đứng lên với đôi tay run rẩy, mọi ánh mắt đổ dồn về em
Những cái nhìn ngạc nhiên của mọi người
Nhưng em chỉ nhìn anh mà thôi
Em đâu phải là loại con gái
Chen ngang vào lễ cưới của người khác
Nhưng anh cũng đâu phải là chàng trai
Nên lấy cô gái không hợp với mình
Xin anh đừng nói "Con đồng ý", hãy chạy trốn cùng em
Em sẽ gặp anh ngoài cửa sau của nhà thờ
Xin anh đừng đợi chờ hay nói lời thề nguyền nào
Anh phải lắng nghe em và họ cứ giục phải trả lời ngay
Và anh sẽ nói rằng cùng chạy trốn nào
Anh sẽ gặp em ở cửa sau khi cởi bỏ bộ lễ phục này
Em à anh đã không nói lời thề nguyền nào, thật mừng vì em đã ở đó
Khi họ cứ giục phải trả lời ngày
Recent comments
Albums has song "Speak Now"
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
Speak Now
2010 17 songs
- Back To December 9 2010
- Last Kiss 3 2010
- Speak Now 4 2010
- Mine 3 2010
- Mean 2 2010
- Enchanted 5 2010
- Better Than Revenge 1 2010
- Dear John 3 2010
- Sparks Fly 10 2010
- Ours 2 2010
- The Story Of Us 2 2010
- Long Live 2 2010
- Never Grow Up 2010
- Haunted 2 2010
- If This Was A Movie 1 2010
- Innocent 4 2010
- Superman 1 2010
Chàng trai trong bài kém thông minh quá...dc cưới Taylor dễ thương vậy mà còn ko chịu...đi cưới người khác nữa chứ!:)
Bạn này fan Taylor chắc luôn,mình cũng là fan nè...mà thật ra,đã là ca sĩ thì phải hát hay rồi,mình cũng hát dc tiếng anh,nhưng chắc là ko hay bằng họ đâu...
Fan thì nhận xét vậy là tất nhiên!
nhận xét thiếu khách quan! :-j
2! pé là thành viên mới. thích hc tiếng anh lắm !
không ai hát hay bằng taylor ca ......no 1
yêu taylor swift quá đi thôi,cả bài hát nữa chứ.!...... :))
Nghe dễ thương nhỉ, hâm mộ Swift vì tự sáng tác và giọng hay
P.S chữ Speak Now nhìn đẹp nhỉ
daydream là mơ mộng, cũng có thể là mơ giữa ban ngày =))
đúng r`, bạn có vẻ am hiểu ghê :))
bạn đợi hết SN tour chắc sẽ có thôi =D trên youtube mới có phiên bản fanmade thôi xem cũng vui mắt ;)
Speak Now or forever hold your peace
>>> sau khi hỏi cô dâu và chú rể có đồng ý lấy nhau không cha xứ sẽ hỏi những người tham dự lễ cưới câu này "nếu có ai ở đây không đồng ý với đám cưới này hãy nói ngay hoặc im lặng mãi mãi" nên câu này có nghĩa là những gì cô gái làm ở trên kia chỉ là tưởng tượng trong đầu(I lose myself in a daydream) và lúc này đang phải đấu tranh xem có nên "phá đám" không và kết quả là có ;)
snotty = Impertinent , arrogantm contemptible, nasty, snobbish, conceited
hinh nhu la hok co clip dau ak
có ai biết clip bài này ko ta? :(
Taylor hat hay that day
bai này nnghe hay thât...!!!
co ca banh nuong nua ta
bai nay hay ge!! iu taylor swift nhat
giọng taylor ko hẳn là tuyệt vời nhưng lời bài hát của cô ấy lúc nào cũng gần gũi & đáng yêu :)
I LOVE TAYLOR !