Song info
"Run" Videos
Lyrics
I'll sing it one last time for you
Then we really have to go
You've been the only thing that's right
In all I've done
And I can barely look at you
But every single time I do
I know we'll make it anywhere
Away from here
Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you, dear
To think I might not see those eyes
Makes it so hard not to cry
And as we say our long goodbyes
I nearly do
Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you, dear
Louder, louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak, I understand
Why you can't raise your voice to say
Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you, dear
Louder, louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak, I understand
Why you can't raise your voice to say
- 10 Bản dịch
- Phuong Dung
- Trang Nguyễn
- Minh Nhật
- Lan Anh
- Huong Giang
- N.T.U cosmetics
- Vivian Nguyen
- Thuy Trang Nguyen
- Mau Ăn Mà Hok Chóng Lớn
- Sammy Lz
Em sẽ hát vang khúc ca này lần cuối vì anh
Rồi hai ta sẽ đường ai nấy đi
Anh là điều tuyệt vời nhất
Trong những gì em từng có
Và em dần không còn thấy bóng anh
Nhưng mỗi khi như vậy
Em biết ta sẽ tái ngộ ở một nơi nào đó
Xa thật xa chốn này
Thắp sáng, thắp sáng lên nào
Như thể ta có một sự lựa chọn
Dù cho anh không còn nghe thấy tiếng em
Em vẫn mãi sẽ bên anh thôi, người yêu à
Cất tiếng ca lớn hơn nữa đi
Và ta sẽ sẵn sàng trốn chạy vì cuộc sống của hai ta
Em khó có thể nói hết được, em hiểu vậy
Nhưng sao anh không thử lên tiếng một lần thôi
Ý nghĩ em không thể thấy những cặp mắt ấy
Khiến tất cả thật quá đỗi khó khăn nhưng em không rơi lệ
Và khi ta trao nhau lời chia tay cuối
Em đã gần như vậy rồi
Thắp sáng, thắp sáng lên nào
Như thể ta có một sự lựa chọn
Dù cho anh không còn nghe thấy tiếng em
Em vẫn mãi sẽ bên anh thôi, người yêu à
Cất tiếng ca lớn hơn nữa đi
Và ta sẽ sẵn sàng trốn chạy vì cuộc sống của hai ta
Em khó có thể nói hết được, em hiểu vậy
Nhưng sao anh không thử lên tiếng một lần thôi
Thắp sáng, thắp sáng lên nào
Như thể ta có một sự lựa chọn
Dù cho anh không còn nghe thấy tiếng em
Em vẫn mãi sẽ bên anh thôi, người yêu à
Cất tiếng ca lớn hơn nữa đi
Và ta sẽ sẵn sàng trốn chạy vì cuộc sống của hai ta
Em khó có thể nói hết được, em hiểu vậy
Nhưng sao anh không thử lên tiếng một lần thôi
Vui lòng type Tiếng Việt có dấu
--------------------------------
-------------------------------------
run la bai hat ma minh yeu thich nhat trong tat ca cac bai hat. everyone! have a nice day
Lời dịch của Jade hay quá ...
Hay quá, hio61ng hoàn cảnh mình quá,hichic
:(( hoàn cảnh của mình, người yêu mới rời xa :((
bài này nghe hay quá .... nhẹ nhàng ... nghe mà mún khóc :(
bài này thật sự là rất hay .nghe mãi mà không thấy chán
thật là cảm động
Nghe bài này mãi mà không biết chán. Có lẽ bản dịch của Jade là đúng nhất. Xem cái MV của cái này mới phê, lòi mắt luôn. Đúng là Leona lewis!
Mình rất thích bài Run! Các bản dịch của các bạn rất hay nhưng mình nghĩ có nhiều chỗ không đúng với ý nghĩa mà bài hát muốn gửi đến người nghe! Mình có đóng góp bản dịch của mình tuy giọng văn không hay nhưng rất sát nghĩa, các bạn hãy xem qua và góp ý nhé! Cám ơn!
cám ơn các bạn đã dịch, rất sát nghĩa và cũng rất Việt Nam
bài hát này nghe tình cảm wa . Lời dịch của mấy anh chị nghe hay wa nhìu lúc kòn mún khóc ....Hix hix hix