Song info
"Rhythm of the Rain" Videos
Lyrics
Listen to the rhythm of the falling rain,
Telling me just what a fool I've been.
I wish that it would go and let me cry in vain,
And let me be alone again.
Now the only girl I've ever loved has gone away.
Looking for a brand new start!
But little does she know that when she left that day.
Along with her she took my heart.
Rain, please tell me, now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
Rain, won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again
Oh listen to the falling rain
- 18 Bản dịch
- Maxx Lê
- Ban Tăng
- Hà Thỏ
- Nhii Tú
- Lynk Pabo
- Thao Le
- Amy Luc
- Ngân Anh Đinh
- Dwayne Đinh
- Thanh Duy
- Bò Nạm
- Hùng Vũ
- Thảo Chảnh
- Hang Tran
- Ly Kieu
- Vũ Hạnh
- Quoc Le
- Mai Lâm
KHÚC MƯA
Lắng nghe vũ khúc mưa rơi
Nói rằng tôi là một chàng ngốc biết nhường nào!
Tôi ước gì mưa đừng ngớt và bỏ mặc tôi khóc trong vô nghĩa
Và đừng để tôi cô độc thêm lần nào nữa
Người duy nhất tôi yêu đã đi thật xa
Tìm kiếm một khởi đầu mới
Nhưng một điều nhỏ nàng có biết?
Ngày nàng đi
Là ngày nàng mang theo cả con tim tôi
Mưa! Làm ơn cho tôi biết có công bằng không
Khi nàng lấy đi trái tim tôi mà làm như dửng dưng
Tôi không thể yêu một ai khác khi mà
con tim mình đã vô định chốn nào
Người duy nhất tôi yêu đã đi thật xa
Tìm kiếm một khởi đầu mới
Nhưng một điều nhỏ nàng có biết?
Ngày nàng đi
Là ngày nàng mang theo cả con tim tôi
Mưa ơi, nhắn giùm tôi rằng tôi yêu nàng biết bao
Làm ơn nhờ mặt trời tỏa sáng trái tim nàng
Và mưa hãy vun xới cho tình chúng tôi mãi vững bền
Lắng nghe vũ khúc mưa rơi
Nói rằng tôi là một chàng ngốc biết nhường nào!
Tôi ước gì mưa đừng ngớt và bỏ mặc tôi khóc trong vô nghĩa
Và đừng để tôi cô độc thêm lần nào nữa
Ôi, hãy lắng nghe mưa rơi
Nhịp đập rộn rã, thổn thức
Ôi, hãy lắng nghe mưa rơi
Nhịp đập rộn rã, thổn thức
bai nay nghe tu hoi moi biet coi quang cao' lan ma` van~ thay' hay moi' ghe chu' hiiii ^:^
hay wa' nhung co dieu nhac thi vui ma` sao loi` lai buon the hic hic :(
nhac thi` vui sao ma` loi` buon` wa'
Ko chú ý đến lời thì có khi cứ nghĩ bài này nói cái j` vui vui lắm. Nhưng cũng công nhận của Cascades hay hơn!
nghe tu` hoi` con` be' ti' den h cung ko thay' chan'
bai nay hay ma` . . noi dung thi buon . .nhung giai dieu thi ko buon chut nao . .
@: Tất nhiên là bài này hay rồi, đây là một trong những bản nhạc Rock N Roll tuyệt vời mà. Có nhiều người không biết lại cho nó vào thể loại Pop thì chết :)) :)) =))
Anyway, ca khúc được thể hiện bởi Cascades, để đi sửa lại
Sặc, bản đang đăng này không phải của Cascades, bản này chán chết :(( :((
Nói ví von tức là không hay bằng bản gốc :"> :">
Để đi sửa lại là dấu ????
Listen to the rhythm of the falling rain
thèm singum thiệt
hay dich tieu de la "giai dieu mua roi" nhi? ^^
Nghe bài này nhớ tới ...singum doudlemint ^^
bai nay hay ghe. minh thich mua nen thich luon bai nay
"Cry in vain" có nghĩa là khóc trong vô vọng chứ không phải là khóc trong đau khổ.
I wish that it would go and let me cry in vain
Tuyệt vời quá! Thanks U
Bài hát hay đấy chứ ^^ tà ra ta rá ta ô ố ô .... kè kè hay hay ^^
bai hát thật là hay! Khi nghe có cảm giác như đang đứng ngoài mưa cùng bài hát. Nhịp mưa rơi ! Thật tuyệt!!!!!?
It's raining heavily in Hanoi now, it makes me remind this song!
bài hay wa đi nghe có rất nhiu cảm xuc trong đó nhất là lời dịch