Song info
"Moments" Videos
Lyrics
kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga shita
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta
akogareteta mono wa utsukushiku omoete
te ga todokanai kara kagayaki o mashita no darou
kimi no kudake chitta
yume no hahen ga
boku no mune o sashite
wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
kimi ga zetsubou to iu nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou?
fureru no o osorete
ikibasho o nakushite samayotteru
mukidashi no kokoro ga
surudoi toge harimeguraseru
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
hana no you ni hakanai no nara
tori no you ni habatakeru nara
sotto hitori chitteyuku deshou
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
kaze no you ni nagareru no nara
boku no hane o sashidasu deshou
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o terashitsuzukeru deshou
boku wa nan ni demo narou
kimi ga mou kore ijou nido to kowai mono o minakute sumu no nara
- 3 Bản dịch
- Trinh Lê
- Bà Già Khó Ưa
- Viet Tuan
Những ngày khi còn yêu anh đã là điều kì diệu cuối cùng dành cho em...
Mùa, thời khắc mọi người cần phải ở bên nhau
Đã quay trở lại lần nữa vào năm nay
Với cả sự ấm áp và lạnh lẽo.
Em vẫn còn nhớ những ngày
Chúng ta còn quá trẻ trong thế giới này, ngây thơ dạo bước
Cùng sóng bước bên nhau và cười rạng rỡ.
Lời xin lỗi nào
Để xoa dịu những đợt sóng tổn thương?
Cho dù em cô đơn lạnh lẽo trong đêm tuyết trắng
Tình yêu dành cho anh là động lực an ủi cuối cùng của em.
Em tự hỏi mình có quá ngu ngốc
Khi đợi chờ lúc thời gian đã trôi qua?
Tin rằng em sẽ được tha thứ 1 ngày nào đó...
Em đang kìm nén những cảm xúc trào dâng này
Như thế, nó sẽ không thể ứa tràn ra nữa.
Cho đến ngày đôi tay hai ta cùng chạm đến tuyết trắng
Tình yêu em dành cho anh là sức mạnh cuối cùng của em.
Cho dù em cô đơn lạnh lẽo trong đêm tuyết trắng
Cho đến ngày đôi tay hai ta cùng chạm đến tuyết trắng.
Tình yêu em dành cho anh là mãi mãi đối với em...
Vì có thể gặp anh đã là điều tuyệt diệu đầu tiên cho em.
Jpop mờ ko coa' phiên âm >"
sorry tớ nhầm ! bài này là bài hát tiếng Nhật do ca sỹ Ayumi Hamasaki hát chứ không phải do Westlife trình bày ! Vì 2 bài hát trùng tên nên tạo ra sự nhầm lẫn này !
bai nay dung la cua westlife rui .ninh se dich lais bai nay sau
híc, tớ nhớ là bài này của nhóm Westlife hát mà,
Mà bạn nào tìm được bài này của westlife hát thì cho mình xin link nha