Song info
"Mama" Videos
Lyrics
This one goes out
From the bottom of our hearts
To the most important lady in our lives
It's time to pay some respect
I hope you proud of us
'Cause we're proud of you
Mama!
You raised me right
Mama!
Showed me the light
Mama!
Through pain and strife
Mama!
You gave us life
When I fell down you were there to pick me up
When I felt bad you were there to build me up
Gave everything you had in the world to me
And you made me the man I'm supposed to be
Jane, even though I don't say it often enough
I appreciate everything you did for us
Never take you for granted 'cause it ain't hard to see
The best parts of you are now a part of me
Ah Mama
And when it was cold outside you kept us warm and held us down...
[Mom]Hi boys, who wants a snack?
[Andy] MOM, GET OUT WE'RE IN THE STUDIO!
[Jorma] OH MY GOD!
[Mom] Just checking on my guys!
[Jorma] GET OUT OF HERE!
[Andy] WE'RE MAKING A TRACK YOU IDIOT!
[Mom] Oooohhh!
[Andy] JUST LEAVE!
[Mom] Okie doke
[Jorma] GO! GO!
[Andy] YOU SUCK, MOM!
Yeah my one true love, my heart, my ma
Show her respect in the form of this song
So when life gets hard and it makes you cry
I'll always be there to wipe a tear from your eye
My mom's my number one fan, my best friend
And I'll never disrespect...
*Door opens*
[Jorma] MOM!
[Mom] I know you said you were'nt hungry, but I made ants on a log
[Andy] GET THE FUCK OUT
[Jorma] LEAVE! LEAVE ME! GO!
[Mom] So how's your little club going?
[Andy] IT'S NOT A CLUB!
[Jorma] IT'S A RAP GROUP!
[Mom] Well I'll leave these here and eat them if you...
[Jorma] FINE!
[Andy] GO TO HELL, MOM!
She's an angel on earth with invisible wings
I put no one above in summer, winter or spring, or fall...
*Door opens*
[Mom] Have you guys seen the remote?
[Andy] OH MY GOD!
[Jorma] LEAVE US ALONE!
[Andy] FUCK YOU MOM!
[Jorma] LEAVE US ALONE!
*window smashes*
[Mom] Watch it
[Andy] I HOPE YOU FUCKING DIE!
Jump in front of a bullet if it could save my mom
You got a [?] bullet 'cause she will never see harm...
*Door opens*
[Mom] Nevermind, I found it
*They all scream/shout/glass smashes*
['Dale'] Laura, everything ok?
[Andy] SHUT THE FUCK UP DALE!
[Jorma] SHUT UP!
[Mom] Hey! Be nice to Dale
[Andy] FUCK DALE!
[Jorma] FUCK DALE!
[Andy] I CAN'T BELIEVE YOU HAVE SEX WITH THAT GUY!
This goes out to all the mamas
Trying to protect their kids from drama
Love was your goal to bring(?)
No matter what they say, you're beautifull
So push them lighters in the sky
Wave 'em back from side to side
And if you feel lost and alone
Let our voices guide you home
[Mom] Is something burning down there?
[Andy] GET THE FUCK OUT NOW!
- 1 Bản dịch
- Tuấn Lucky
Đây là một bài hát
Được viết từ sâu tận đáy lòng chúng tôi
Gửi tới người phụ nữ quan trọng nhất trong cuộc đời chúng tôi
Đã đến lúc đáp lại bằng sự tôn trọng
Con hi vọng mẹ tự hào về chúng con
Vì bọn con tự hào về mẹ
Mẹ ơi,
Mẹ đã nuôi dạy con nên người
Mẹ ơi,
Mẹ cho cuộc đời con thấy ánh sáng
Mẹ ơi,
Trải qua tất cả những nỗi đau và xung đột
Mẹ ơi,
Mẹ cho chúng con cuộc sống
Khi con ngã xuống mẹ đã ở đó để đỡ con dậy
Khi con cảm thấy buồn mẹ đã ở đó động viên con
Mẹ dành mọi thứ mẹ có cho con
Và mẹ nuôi dạy con thành một người đàn ông mà con nên trở thành
Jane, mặc dù con không nói điều đó đủ thường xuyên
Nhưng con vẫn biết ơn những điều mẹ làm cho con
Con không bao giờ nghĩ đó là nhiệm vụ của mẹ vì điều đó không quá khó để thấy,
Điều tuyệt nhất ở mẹ giờ đây là một phần trong con
Và mẹ ơi,
Khi bên ngoài giá lạnh
Mẹ đã sưởi ấm bọn con
Mẹ: Chào mấy đứa, muốn ăn chút gì đấy không?
Andy: Mẹ đừng vào khi chúng con đang ở trong phòng thu đi
Jorma: Ôi Chúa ơi
Mẹ: Mẹ chỉ xem mấy đứa thế nào thôi mà
Jorma: Biến ra ngoài đi
Andy: Bọn con đang thu âm một đoạn đồ ngớ ngẩn
Mẹ: Ồ
Andy: Thôi đi ra ngoài đi
Mẹ: Được thôi
Jorma: Đi đi
Andy: Bà mẹ cùi rách!
Tình yêu thực sự , trái tim của con, người mẹ của con
Hãy cho bà thấy sự tôn trọng từ bài hát này
Nên khi cuộc sống khó khăn làm mẹ rơi nước mắt
Con sẽ luôn ở đó lau khô đôi mắt cho mẹ
Mẹ là người hâm mộ số một của con, người bạn thân của con
Con sẽ không bao giờ tỏ ra thiếu tôn trọng
*Cửa mở*
Jorma: Mẹ
Mẹ: Mẹ biết bọn con nói rằng con không đói, nhưng mẹ làm chút bánh đây này
Andy: Biến ra ngoài ngay đi!
Jorme: Kệ bọn tôi, mặc đấy. Đi đi!
Mẹ: Câu lạc bộ nhỏ của con hoạt động sao rồi?
Andy: Đó không phải một câu lạc bộ!
Jorma: Đó là một nhóm rap!
Mẹ: Được rồi, mẹ sẽ để bánh ở đây và cứ ăn nếu các con ...
Jorma: Được rồi
Andy: Xuống địa ngục đi mẹ!
Bà ấy là thiên thần dưới trần thế với một đôi cánh vô hình
Tôi sẽ chẳng kính trọng ai hơn bà trong suốt mùa hè, mùa đông, mùa xuân hay mùa thu
*Cửa mở*
Mẹ: Mấy đứa thấy cái điều khiển chưa?
Andy: Ôi Chúa ạ
Jorma: Để bọn tôi yên
Andy: Mẹ nó!
Jorma: Để bọn tôi yên đi nào!
*Cửa sổ vỡ tan*
Mẹ: Nhìn đây
Andy: Tôi mong bà chết quách đi
Nhảy ra trước viên đạn nếu điều đó có thể được cứu mẹ
Bạn nổ súng vì không bao giờ thấy được tác hại của nó
*Cửa mở*
Mẹ: Thôi đừng quan tâm, mẹ tìm thấy rồi
*Chúng la hét ầm ĩ và kính vỡ*
Dale: Mọi việc vẫn ổn chứ Laura??
Andy: Câm mõm lại đi Dale
Jorma: Ngậm mồm
Mẹ: Này, đối xử tốt với Dale đi
Andy: Mẹ mày Dale
Jorma: Mẹ mày Dale
Andy: Không thể tin được mẹ lại quan hệ với cái thằng đó
Bài hát này gửi đến tất cả những bà mẹ
Những người cố gắng bảo vệ con mình khỏi sự giả tạo
Tình yêu là cái đích mà mẹ cần đạt đến
Đừng bận tâm những điều họ nói, mẹ vẫn tuyệt đẹp
Nên hãy làm họ tỏa sáng hơn trên bầu trời
Đẩy họ lùi lại từ bên này sang bên kia
Và nếu bạn thấy lạc lõng và cô độc
Hãy để giọng nói của tôi dẫn bạn về nhà
Mẹ: Có cái gì cháy dưới đó à?
Andy: Đi ra ngoài ngay
Recent comments
Albums has song "Mama"
Turtleneck & Chain
2011 19 songs
- I Just Had Sex 4 2011
- Jack Sparrow 4 2011
- Motherlover 1 2011
- The Creep 1 2011
- No Homo 2011
- Turtleneck & Chain 2011
- We're Back! 1 2011
- After Party 1 2011
- Mama 1 2011
- Attracted To Us 2011
- Rocky 2011
- Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde 2011
- Threw It On The Ground 2011
- Japan 1 2011
- Watch Me Do Me 2011
- No Homo Outro 2011
- My Mic 2011
- Trouble On Dookie Island 2011
- Falcor vsAtreyu 2011
Turtleneck & Chain
2011 19 songs
- I Just Had Sex 4 2011
- Jack Sparrow 4 2011
- Motherlover 1 2011
- The Creep 1 2011
- No Homo 2011
- Turtleneck & Chain 2011
- We're Back! 1 2011
- After Party 1 2011
- Mama 1 2011
- Attracted To Us 2011
- Rocky 2011
- Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde 2011
- Threw It On The Ground 2011
- Japan 1 2011
- Watch Me Do Me 2011
- No Homo Outro 2011
- My Mic 2011
- Trouble On Dookie Island 2011
- Falcor vsAtreyu 2011
Bọn này nói chuyện với mama ghê thiệt. về nhà ta mà nói thế này thì ra đường ở nha con. hoho
Hơ hơ. Cháu ngoan lắm ( thực ra là mấy câu đấy k biết dịch ntnào cho đúng nghĩa) thay bd khác cũng được
Đề nghị bạn dịch hết ra đi, kể cả là chửi cũng dịch hết ra đi bạn.
đã thay lyrics còn về bài dịch chưa dc