Song info
"Love To Be Loved By You" Videos
Lyrics
I cant believe Im standing here been waiting for so many years and
Today I found the queen to rein my heart.
You changed my life so patiently and turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams.
There are questions hard to answer, cant you see...
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
When you touch me, I can touch you to find out the dream is true.
I love to be loved by you.
Youre looking kind of a scared right now; youre waiting for the wedding vows.
But I dont know if my tongues able to talk
Your beauty is just blinding me, like sunbeams on a summer stream
And I got to close my eyes to protect me.
Can you take my hand and lead me from here please?
Yeah, yeah
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
When you touch me I can touch you to find out the dream is true.
I love to be loved - I need to be loved -
I love to be loved by you.
I know theyre going to say our loves not strong enough to last forever.
And I know theyre going to say that well give up because of heavy weather.
But how can they understand that our love is just heaven-sent,
We keep on going on and on cause this is where we both belong.
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
(I always love you more than life)
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
(Show me how, yeah, yeah, and yeah)
When you touch me I can touch you to find out the dream is true
(Baby, when you touch me, dont you know?)
I love to be loved - I need, yes I need to be loved -
I love to be loved by you.
Yes, I love to be loved by you.
- 26 Bản dịch
- TangTang
- Linh Trần
- Hiền Trần
- Thai Mts
- ThaiTien Nguyen
- Roben Thich
- Sandy Nguyen
- Ken Nhật
- Eric Asato
- Vi Yen
- Giang Hương
- Pé heo
- Steven Nguyen
- Toàn Nguyễn
- Duong Hong Hanh
- Thu Van Tran
- Như Hảo
- GasShu Hi Hi
- Mây Ộp Ộp
- My Phạm Lê
- Nguyễn Hương Hà
- Tina NTran
- Pek Se
- Nguyễn Diệu Cẩm Hiền
- SHISHA GÒ VẤP ( Shisha GOLD )
- Ngoc Bich Nguyen
Anh vẫn không tin rằng anh đang đứng đây
Và chờ đợi em suốt bao năm
Và hôm nay anh đã tìm được nữ hoàng đang ngự trị trái tim anh
Em từ từ làm thay đổi cuộc đời anh
và làm cho mọi thứ trở nên chân thành và đẹp đẽ
Anh thấy như anh đang trong chính những giấc mơ của mình
Em có thấy nhiều câu hỏi khó có lời đáp lại?
Em yêu, hãy nói anh nghe làm cách nào để anh bày tỏ cho em biết
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc đời anh?
Làm sao để anh cho em thấy
Anh đang lòa mắt vì ánh sáng nơi em
Khi em ở gần sát bên anh, anh có thể chạm tới em
Để biết rằng giấc mơ đó là sự thật
Anh yêu em và được em yêu
Giờ đây trông em đang rất hoảng sợ
Em đang chờ đợi lời nguyện ước trăm năm
Nhưng anh không biết làm sao nếu anh không thể nói thành lời
Vẻ đẹp của em đang làm anh lòa mắt
Giống như những tia nắng trong mùa hè rực rỡ
Và anh phải nhắm mắt để tự bảo vệ mình
Em có thể nắm tay anh và chỉ lối cho anh không?
Em yêu, hãy nói cho anh biết bằng cách nào anh có thể nói với em
Rằng anh yêu em hơn cả bản thân mình?
Hãy chỉ cho anh biết bằng cách nào mà anh diễn tả
Anh đã bị chói lóa trước ánh sáng của em
Khi em bên cạnh mà anh có thể chạm tới em
Để nhận thấy được giấc mơ này là sự thật
Anh yêu vì được yêu
Anh yêu vì được yêu
Anh yêu vì được yêu bởi chính em
Anh biết họ sắp nói
Tình yêu hai ta không đủ bền vững để trở thành vĩnh cửu
Và anh biết họ sắp nói chúng ta sắp chia tay
Bởi vì không khí nặng nề đang bao trùm
Nhưng làm sao họ có thể hiểu được
Rằng tình yêu của chúng ta đến từ thiên đường
Chúng ta sẽ giữ gìn tình yêu này trở thành mãi mãi
Bởi vì nơi đó thuộc về cả hai ta
Em yêu, hãy nói anh nghe làm cách nào để anh bày tỏ cho em biết
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc đời anh?
Làm sao để anh cho em thấy
Anh đang lòa mắt vì ánh sáng nơi em
Khi em ở gần sát bên anh, anh có thể chạm tới em
Để biết rằng giấc mơ đó là sự thật
Anh yêu vì được yêu
Anh cần, anh cần được yêu
Anh yêu vì được yêu bởi chính em
Yêu em để được em yêu...
yeu viec duoc yru nghe chuong tai ko you
nhung ca khuc' bat' hu?
nhung ca khuc' nay` khien' con nguoi ta nhan ra su thieng lieng va suc' manh cua tinh yeu thuc su..
ma` thoi ` nay co' may' ai nhan. ra dc gia' tri. cua no'
co' the chi yeu thoi chua du de? lam em hanh fuc'...nhung anh se co' gang' danh cho em moi thu' anh co'...nhung ji`anh muon' tao nen se~ danh` tang cho em.....va` chi? danh` cho em...e yeu ah`............
i love to be love by you nghia la anh hanh phuc khi co duoc tinh yeu cua em
cai nay yeu la cuoi day ma
mãnh liệt quá
hi. chắc bạn này chưa yêu và được yêu bao giờ nên mới nói "yêu để được yêu" như thế. Chia bùn với bạn nhé.
dich. do? wa
uhm its true
yêu đâu phải để được yêu ?
Nếu bạn đã xem phim Cối Xay Gió Đỏ (Moulin Rouge) rồi, bạn sẽ biết được 1 câu nói rất hay "The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return", wiki quote dịch là "Điều vĩ đại nhất mà bạn có thể học là yêu và được yêu" :D
mình biết đến bài hát tuyệt vời này là nhờ cậu nhưng mình biết nó là dành cho một người khác,không phải mình,mãi là như vậy nhưng không sao,mình thích bài hát này
"Yêu sao khi được em yêu!" mới sát nghĩa chứ nhỉ?
yêu để được yêu đúng hơn hay hơn hợp hơn
it's true love
loi` dich dau` qua' te ko biet' thang` nao` dich the'
Toi luon yeu mot ai kia het minh nhung not ai kia bao gio....va chang bao gio
chỉ mới đây thôi...ta đả phải quá cố gắn để có thể tiếng sát lại cái mặt trời ấy.... cố thể hiện tình yêu để người ta yêu lại.... nhưng củng giống như icarus... tất cả đả kết thúc ... không còn gì hết... chỉ còn lại kỷ niệm... một kỷ niệm đẹp.... sẽ mãi khắc sâu trong tim này....
không còn gì tuyệt vời hơn, người nào tỏ tình bài nè là tuyệt cú mèo há
dịch là yêu để đuọc yêu là đúng òy mà
hay quá đi