Song info
"Just One Last Dance" Videos
Lyrics
Just one last dance....oh baby...just one last dance
We meet in the night in the Spanish caf
I look in your eyes just don't know what to say
It feels like I'm drowning in salty water
A few hours left 'til the sun's gonna rise
tomorrow will come an it's time to realize
our love has finished forever
how I wish to come with you (wish to come with you)
how I wish we make it through
Chorus:
Just one last dance
before we say goodbye
when we sway and turn round and round and round
it's like the first time
Just one more chance
hold me tight and keep me warm
cause the night is getting cold
and I don't know where I belong
Just one last dance
The wine and the lights and the Spanish guitar
I'll never forget how romantic they are
but I know, tomorrow I'll lose the one I love
There's no way to come with you
it's the only way to do
Chorus 3x (until fade)
Just one last dance, just one more chance, just one last dance
1 điệu nhảy cuối
Chỉ 1 điệu nhảy cuối... anh ơi...
chỉ 1 điệu nhảy cuối...
Chúng ta gặp nhau trong quán cà phê Tây Ban Nha buổi tối
Em nhìn vào mắt anh nhưng không biết nói gì
Giống như em đang khuấy dòng nước muối mặn
Chỉ vài tiếng nữa mặt trời sẽ mọc
Ngày mai sẽ đến và đó là lúc nhận ra
Tình yêu của chúng ta kết thúc mãi mãi
Em ước sao có thể tới với anh
Em ước sao chúng ta có thể vượt qua
[Điệp khúc]
Chỉ 1 điệu nhảy cuối
Trước khi chúng ta nói lời tạm biệt
Khi chúng ta xoay và quay đều, quay đều và đều
Giống như lần đầu tiên
Chỉ 1 cơ hội nữa
Hãy ôm em và làm em thấy ấm áp
Bởi vì đêm đang lạnh dần
Và em không biết mình thuộc về nơi nào
Chỉ một điệu nhảy cuối
Rượu, ánh đèn và tiếng ghita Tây Ban Nha
Anh sẽ không bao giờ quên chúng ta đã lãng mạn như thế nào
Nhưng anh biết, ngày mai anh sẽ mất một người anh yêu
Đã không còn đường trở lại với em
Chỉ có 1 con đường để đi theo
Chỉ 1 điệu nhảy cuối, chỉ 1 cơ hội, chỉ 1 điệu nhảy cuối
Recent comments
Albums has song "Just One Last Dance"
Key To My Soul
2003 16 songs
- Just One Last Dance 8 2006
- Love Is Color-Blind 4 2006
- Music Is The Key 1 2006
- Daddy's Eyes 1 2006
- Every Moment Of My Life 3 2006
- I'm Gonna Find You (osla Suite) 2006
- When Two Become One 1 2006
- My Intuition 2006
- Whatcha Wearing? (Interlude) 2006
- ¡hasta La Vista! 2006
- Are U Ready To Ride? 2006
- For the People 2006
- I Want Some of That 2006
- At the Station (Interlude) 2006
- Turn Off the Lights 2006
- ¡hasta La Vista! 2006
Key To My Soul
2003 30 songs
- Just One Last Dance 8 2006
- Turn Off the Lights 2006
- Just One Last Dance 2006
- Love Is Color-Blind 4 2006
- Music Is The Key 1 2006
- Every Moment Of My Life 3 2006
- Daddy's Eyes 1 2006
- I'm Gonna Find You (osla Suite) 2006
- When Two Become One 2006
- Daddy's Eyes 2006
- When Two Become One 1 2006
- Love Is Color-Blind 2006
- Every Moment Of My Life 2006
- At the Station (Interlude) 2006
- I Want Some of That 2006
- For the People 2006
- Are U Ready To Ride? 2006
- I'm Gonna Find You (osla Suite) 2006
- Whatcha Wearing? (Interlude) 2006
- My Intuition 2006
- My Intuition 2006
- Music Is The Key 2006
- ¡hasta La Vista! 2006
- Turn Off the Lights 2006
- At the Station (Interlude) 2006
- I Want Some of That 2006
- For the People 2006
- Are U Ready To Ride? 2006
- ¡hasta La Vista! 2006
- Whatcha Wearing? (Interlude) 2006
cai ban dich chinh dich gi ma sai va thieu tum lum vay troi
That`s great!
bài này nghe mún khóc...công nhận hai vợ chồng hát hay ghê...
bai` hat hay,ban dich cug~ hay ghe^
minh rat thich bai nay do!!!
Giai điệu thật tuyệt vời !!!
"it feels like I'm drowning in salty water"-->dịch sát nghĩa là chìm trong biển nước muối,còn dịch thoát nghĩa thì đúng như bạn nguyen đã dịch là :"Từng giọt lệ lăn dài trên má".M nghĩ thế cũng là hay rồi. Bài này buồn, nhưng thấm lắm ^^!
i love this song so much...
t feels like I'm drowning in salty water => không hiểu
bài này hay nhưng buồn quá...
lời nhạc êm ái thật....cũng khiến mình đau xót quá ..địu nhảy cuối cùng ..câu nói cuối cùng ...nụ cười cuối cùng dánh cho nhau
Bài này hát Sarah và Marc song ca hay hơn.
drowning in salty water : là chảy nước mắt á bạn.
Bai hat này hay quá! Đúng với tâm trạng của mình! Buồn, cô đơn nhiều khi tuyêt vọng!
saomaisaohom2010 gio không còn là của mình nữa, caphesua hãy cố lên! giải phóng người mình yêu là giải thoát cho chính mình!
Cảm ơn secret! Mình thích bài dịch của bạn, câu chuyện tình yêu trở nên quyến rũ hơn với lời dịch của bạn. Chúc bạn có nhiều đóng góp hơn nữa cho diễn đàn.
khoái khúc lên nhạc;)) nghe hay tuyệt^^... chỉ có thể khóc khi nghe những pài như zậy!
Nhạc của Sarah nghe đã thật :)), lúc đầu nhẹ nhàng, lúc sao rống hết cỡ, hầu như bài nào cũng thế. :))
sarah và marc hả?;))
don't know where i belong