LOADING ...

Insatiable

Song info

Sáng tác bởi AFANASIEFF, WALTER / HAYES, DARREN.
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group.

"Insatiable" Videos

Darren Hayes - Insatiable (Official Music Video)
Darren Hayes - Insatiable (Official Music Video)
Darren Hayes - Insatiable (lyrics)
Darren Hayes - Insatiable (lyrics)
Darren Hayes - Insatiable (live, Sondagsoppet, 2002).m2v
Darren Hayes - Insatiable (live, Sondagsoppet, 2002).m2v
Darren Hayes - Insatiable
Darren Hayes - Insatiable
Darren Hayes – Insatiable (lyrics текст и перевод песни)
Darren Hayes – Insatiable (lyrics текст и перевод песни)
INSATIABLE. Darren Hayes
INSATIABLE. Darren Hayes
[4K] Darren Hayes - Insatiable (Music Video)
[4K] Darren Hayes - Insatiable (Music Video)
Darren Hayes - Insatiable (Amor & Ladynsax Remix)
Darren Hayes - Insatiable (Amor & Ladynsax Remix)
𝙳𝚊𝚛𝚛𝚎𝚗 𝙷𝚊𝚢𝚎𝚜 — 𝙸𝚗𝚜𝚊𝚝𝚒𝚊𝚋𝚕𝚎 (𝖘𝖑𝖔𝖜𝖊𝖉+𝖗𝖊𝖛𝖊𝖗𝖇)
𝙳𝚊𝚛𝚛𝚎𝚗 𝙷𝚊𝚢𝚎𝚜 — 𝙸𝚗𝚜𝚊𝚝𝚒𝚊𝚋𝚕𝚎 (𝖘𝖑𝖔𝖜𝖊𝖉+𝖗𝖊𝖛𝖊𝖗𝖇)
Darren Hayes Lyrics,insatiable
Darren Hayes Lyrics,insatiable
Darren Hayes- Insatiable Lyrics
Darren Hayes- Insatiable Lyrics
Darren Hayes ...Insatiable + mix
Darren Hayes ...Insatiable + mix
Вячеслав Макаров - Darren Hayes "Insatiable" (Один в один)
Вячеслав Макаров - Darren Hayes "Insatiable" (Один в один)
Darren Hayes - Insatiable - Capitol FM
Darren Hayes - Insatiable - Capitol FM
Darren Hayes - Insatiable (Lyrics for Desktop)
Darren Hayes - Insatiable (Lyrics for Desktop)
Darren Hayes - Insatiable (Lyrics)
Darren Hayes - Insatiable (Lyrics)
Darren Hayes - Insatiable (Live on The Pepsi Chart Show 2002)
Darren Hayes - Insatiable (Live on The Pepsi Chart Show 2002)
Darren Hayes - Insatiable (Live) on VIVA Interaktiv - 2002
Darren Hayes - Insatiable (Live) on VIVA Interaktiv - 2002
Darren Hayes - Insatiable
Darren Hayes - Insatiable
DARREN HAYES - INSATIABLE
DARREN HAYES - INSATIABLE

Lyrics

When moonlight crawls along the street
Chasing away the summer heat
Footsteps outside, somewhere below
The world revolves, I've let it go

We build our Church above the street
We practiced love between these sheets
The candy sweetness scent of you
It bathes my skin, I'm stained of you

And all I have to do is hold you
There's a racing within my heart
And I am barely touching you

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable

The moonlight plays upon your skin
A kiss that lingers takes me in
I fall asleep inside of you
There are no words, there's only truth

Breathe in breathe out, there is no sound
We move together up and down
We levitate our bodies soar
Our feet don't even touch the floor

But nobody knows you like I do
'Cause the world may not understand
That I grow stronger in your hands

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable

Baby, oh yeah
We never sleep, we're always holding hands
Kissing for hours talking and making plans
I feel like a better man, just being in the same room
We never sleep, there's just so much to do
So much to say can't close my eyes when I'm with you
Insatiable the way I'm loving you, oh baby, yeah

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable

Turn the lights down low
Take it off, let me show
My love for you insatiable
Turn me on, never stop
Wanna taste every drop
My love for you insatiable, baby

Oh baby, when I'm looking in your eyes
Insatiable, that we ain't loving you
Ohh, looking at you insatiable, insatiable
For you insatiable for you insatiable
Love for you insatiable
Love for you insatiable
Love for you insatiable
...


Recent comments


Thịnh Hoàng

Hừm, lyric bị thiếu mất 1 đoạn. fixed

Thảo Nhi

Cái nóng inh ỏi => ~.~!!

Trần Quốc

công nhận là chẳng dám dịch sát nghĩa của bài này :))

Phuong Thuy

Darren Hayes's NO.1 , ko còn j để nói

Luong Anh Tien

Vừa dữ dội vừa da diết!!!!!!!!!!Tuyệt-Dù bài hát có ý nghĩa thế nào thì mình cũng rất thích bài này!

Jimmy Tran

Đúng là đàn ông ko bao giờ biết thế nào là thoả mãn cả...hix hix nhưng bài nay em nghe hay quá

balo nguyen thi

Mình đã hỏi 1 giáo sư người Mỹ nội dung bài này rùi,bài hát có nội dung rất người lớn á...nhưng dù sao cũng rất thích những lời dịch trong sáng và sâu sắc của mấy bạn..hì...

Phương Ngọc

chậc nhạc thì hay mờ lời ....

Thùy Linh Bùi

Voi thik bài này .... rất tình cảm ... rất giống tình yêu của Voi :)

Kim Đào

Nghe hay quóa đi àh... ^_____^óh babeeee....

Nguyễn Linh

Chưa có người ấy mà còn cảm nhận được cái nồng cháy của tình yêu! Ngọt ngào, nóng bỏng và đam mê! Đó là sức hút của ''Insatiable''.

Mylk Tran

@gauconmisa: hì hì, có khác chứ bạn, vì tình yêu của người dị tính được đại đa số xã hội chấp nhận nên nói gì thì nói, nó cũng sẽ trơn tru và nhẹ nhàng hơn, ít có những bức bối, dồn nèn, kìm hãm hơn là tình yêu đồng giới. Giống như một cái lò xo vậy: bị nén nhiều thì bung nhiều! Càng bị nén thì càng bung mạnh! Có khác chứ, đúng không nè?

Nhím Xù

Bạn dịch hơi nhẹ nhàng qua', Bài này cảm xúc rất dzũ dzội và trung thực cần phải dịch ghê hơn và trung thực hon Thankssss

Phạm ThuThảo

Mình cũng có cùng cảm nhận với Wet Grass:"....lời bài hát này sẽ hơi "sexy" chứ không hoàn toàn sạch trong như phần dịch phía trên."
Thực sự khi đọc phần tiếng Anh đã thấy được sự mạnh mẽ trong cảm xúc của "anh chàng" này. Nhưng tình iu là tình iu, ko wan trọng giới tính, 1 gay iu hay 1 người bình thường iu cũng sẽ trải wa những cảm xúc như nhau thôi...

Sơn Nguyễn

bài này hay thật.....đúng là càng nghe càng Insatiable!!!!!!!!

Huyền Ngọc Nguyễn

Đúng như tựa đề của bài hát " Không Thể Thỏa Mãn Được "

Méo Méo

Xin lỗi mọi người,xen ngang chút, bài này là Darren Hayes hát khi đã tách nhóm và đã tuyên bố với thế giới rằng mình là người đồng tính luyến ái.
Vì vậy, phải dịch trên tinh thần của một gay thì mới chuyển tải hết, và lời bài hát này sẽ hơi "sexy" chứ không hoàn toàn sạch trong như phần dịch phía trên.
Dịch câu "Và anh đã đến đích vừa đủ thời gian để sở hữu được em", v.v.. là chưa chính xác nghĩa.
Cuối cùng, tui cũng rất thích bài này.

Chán Ngán

insatiable wa' tuyet

Tuyền Võ Ngọc Tuyền

bài nài nghe rất là hay...." insatiable"

Vừa Tham Vừa Mưu

Nhạc và lời dịch đều hay tuyệt ^^

Albums has song "Insatiable"