Song info
"If You're Not The One" Videos
Lyrics
If you're not the one, why does my soul feel glad today?
If you're not the one, then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine, then why does your heart return my call?
If you are not mine, would I have the strength to stand at all?
I never know what the future brings
But I know you're here with me now
We'll make it through and I hope
You are the one I share my life with
I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?
If I don't need you, then why am I crying on my bed?
If I don't need you, then why does your name resound in my head?
If you're not for me, then why does this distance name my life?
If you're not for me, then why do I dream of you as my wife?
I don't know why you're so far away
But I know that this much is true
We'll make it through and I hope
You are the one I share my life with
And I wish that you could be the one I die with
And I pray that you're the one I build my home with
I hope I love you all my life
I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?
'Cause I miss your body and soul so strong
That it takes my breath away
And I breath you into my heart
And I pray for the strength to stand today
'Cause I love you whether it's wrong or right
And though I can't be with you tonight
And you know my heart is by your side
I don't wanna run away but I can't take it, I don't understand
If I'm not made for you, then why does my heart tell me that I am?
Is there anyway that I can stay in your arms?
- 15 Bản dịch
- Dương Nguyễn
- Vũ Khánh Ly
- văn nghĩa lê
- Supi Nguyen
- Lương Uyển Linh
- Ngân Bắp
- Tâm Tâm
- Vi Trần
- Khoai Poli
- Merry Go Round
- Hạnh Híp
- Vũ Thu Quyên
- Salita De
- Toét Loét
- Quang Bùi
Nếu em không phải là duy nhất
Nếu em không phải là duy nhất thì tại sao tâm hồn anh cảm thấy vui hôm nay?
Nếu em không phải là duy nhất thì tại sao tay anh trong tay anh trên lối đi này?
Nếu em không phải là của anh thì sao trái tim em về với tiếng gọi của anh?
Nếu em không phải là của anh thì anh sẽ có sức mạnh để đứng vững được không?
Anh chưa bao giờ biết tương lai sẽ mang những gì
Nhưng anh biết rằng em có bên cạnh với anh ngay giờ đây. Chúng ta sẽ cùng vượt qua
Và anh mong rằng em sẽ là người duy nhất anh sẽ chia cuộc đời
Anh không muốn trốn chạy nhưng anh không nắm chắc được, anh không hiểu
Nếu anh không được sinh ra vì em thì tại sao trái tim anh lại bảo rằng anh là cho em?
Có cách nào nữa không rằng anh có thể nằm trong vòng tay em?
Nếu anh không cần em thì tại sao anh khóc trên giường?
Nếu anh không cần em thì tại sao tên em lại vang vọng trong đầu anh?
Nếu em không phải dành cho anh thì tại sao khoảng cách làm tổn thương đời anh?
Nếu em không dành cho anh thì tại sao anh mơ về em như một người vợ của mình?
Anh không biết tại sao em lại xa cách đến thế
Nhưng anh biết điều này là sự thật
Chúng ta sẽ cùng vượt qua
Anh mong em là người duy nhất anh sẽ chia đời mình
Và anh ước em sẽ là người duy nhất anh cùng chết
Và anh nguyện cầu em là người duy nhất anh xây dựng tổ ấm cùng
Anh mong mình yêu em cả cuộc đời này
Anh không muốn trốn chạy nhưng anh không nắm chắc được, anh không hiểu
Nếu anh không được sinh ra vì em thì tại sao trái tim anh lại bảo rằng anh là cho em?
Có cách nào nữa không rằng anh có thể nằm trong vòng tay em?
Vì anh nhớ em, thể xác lẩn linh hồn mạnh mẽ tước lấy hơi thở của anh
Nhịp thở của anh cùng trái tim nguyện cầu cho sức mạnh đứng vững hôm nay
Vì anh yêu em, dù có sai hay đúng đi nữa
Và dù đêm nay anh không thể bên cạnh em
Nhưng anh biết trái tim mình đang ngay cạnh bên em
Anh không muốn trốn chạy nhưng anh không nắm chắc được, anh không hiểu
Nếu anh không được sinh ra vì em thì tại sao trái tim anh lại bảo rằng anh là cho em?
Có cách nào nữa không rằng anh có thể nằm trong vòng tay em?
.... tiếng Việt có dấu, pls! - pwz
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
âm nhạc có thể bay` tỏ cảm xúc 1 cách trân thanh` nhất ^^.Bai` hát quá hay va` ỹ nghĩa :*
One life for one love, for one person, forever
This is a true love.
Try to sing this song for the only one we love, our lovers.
tui thik loi dich cua eagle ^^
mình cú thấy khi nghe không thì thấy hay thui, chứ cứ dịch tường tận ra nó chuối chuói thế nào ý...vì tìh yêu thì ko cần lí do, cần chi phải giải thích...:D
tối nay tôi sẽ tỏ tình bằng bài này... các bạn hãy chờ tôi :)
@Nghiemthai : Chi mà phải dài dòng thế . Đưa đây mình tỏ tình thẳng luôn cho . hé hé
wa hay and wa y nghia I like it
nghe mai ma ko thay chan..hay tuyet voi:D
hay wa' ah//that y ngia
hj`,that tiet ,nghe cu nhu no viet cho minh,nghe xong that su du la con trai cung kho ma co the kiem nen dc cam xuc,chj co the noi,wa hay,wa y nghia
@ YtmaT [[email protected]]
bạn có thể vào và nghe ..
loi dich bai nay hay wa . dung la mot love song
Dịch chán quá hem dám cho lên hêhe :D
ai ko nghe thi dung co hoi han nhoa!!! he he
nghe thu coai....
minh co y kien the nay neu nhu ma moi khi moi nguoi can xem loi dich thi phasi dong gop mot chut''kinh phi'' thi moi co the xem duoc loi dich nhu vay thi vo tinh nguoi sang lap ra trang wed nay dang xay mot dao can doi voi nhung nguoi yeu trang wed nay,boi vi moi nguoi se ko ai cung se co san tien de ung ho ve vat chat duoc va nhu vay so luong nguoi truy cao trang wed se ngay cang it di va nhu the su sup do cua trang wed chi con la van de thoi gian thoi.minh hi vong chu nhan cua trang wed nay se dua ra mot cach khac tot hon
ban dich dau tien nghe hoi tho.du sao thi day cung la 1 love song ma!xuoi tai 1 ti se on hon.
Ui trời, sao bản dịch gốc của mình bị chỉnh sửa tùm lum thế kia. Mình thích bản gốc của mình hơn, nghe xuôi tai hơn nhiều =.= -.-