Song info
"I'll Be There For You" Videos
Lyrics
I wish that you could hold me now
'Cause I know the time has come
Feels like I been holding back forever
Now my heart has finally won
I've gotta find a way to believe
That our love was meant to be
I'll be there for you, I swear
Anytime you want me I'll be there
Time and time again
Until you understand
I surrender
(I surrender now)
I can't fight it any more, baby
I hope that you feel the same now
I've opened up the door
(Opened the door)
I've gotta find a way to believe
That our love was meant to be
I'll be there for you, I swear
Anytime you want me I'll be there
Time and time again
Until you understand
I'll be there for you
I'll be there to hold you in my arms
I swear
Time and time again
Until you understand
(Understand, I'm telling you that)
I'll be there to hold you in my arms
I swear
I'll be there for time and time
Over and over, I swear
I'll be there for you
I'll be there for you, I swear
Anytime you want me I'll be there
Time and time again
Until you understand
I'll be there for you, I swear
Anytime you want me I'll be there
Time and time again
Until you understand
I'll be there for you
Anh không thể tin vào những gì mình đang có
Những gì mà anh đã đợi chờ bấy lâu
Giờ đây trái tim anh đã có em ngự trị
Em đã mang lại sự sống cho cuộc đời anh
Và em đã mang anh về với chính anh
Làm cho anh có được những gì anh mơ ước
Thật nhiều điều khó giải thích em có biết không
Em yêu, anh phải nói sao với em đây
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống
Anh phải làm sao để em thấy
Rằng anh đã bị lóa bởi sắc đẹp của em
Lúc em đến với anh cũng là khi anh đến
Và kịp nhận ra đó không phải là giấc mơ.
Anh muốn được em yêu.
Giờ đây em như đang hoảng sợ
Em đang chờ đợi lời cầu hôn
Không biết anh có thể thốt nên lời không
Sắc đẹp của em làm anh chói lóa,
Như được tắm mình trong dòng suối giữa hạ
Anh sẽ nhắm chặt đôi mắt
Em hãy nắm lấy tay anh và dắt anh đi từ đây em nhé?
Em yêu, anh phải nói sao với em đây
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống
Anh phải làm sao để em thấy
Rằng anh đã bị lóa bởi sắc đẹp của em
Lúc em đến với anh cũng là khi anh đến
Và kịp nhận ra đó không phải là giấc mơ.
Anh muốn được em yêu.
Anh cần một tình yêu
Anh muốn được em yêu.
Anh biết người ta sẽ nói
Tình yêu chúng ta không mãnh liệt mãi mãi
Và anh biết họ sẽ nói rằng ta sẽ phải chia xa
Vì phong ba bão tố
Nhưng họ làm sao có thể hiểu được
Rằng tình yêu chúng ta chỉ toàn thuận lợi
Chúng ra sẽ mãi bước đi
Bởi lẽ đó là nơi ta thuộc về nhau
Em yêu, anh phải nói sao với em đây
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống
Anh phải làm sao để em thấy
Rằng anh đã bị lóa bởi sắc đẹp của em
Lúc em đến với anh cũng là khi anh đến
Và kịp nhận ra đó không phải là giấc mơ.
Anh muốn được em yêu.
Anh cần một tình yêu
Anh muốn được em yêu.
Vâng, Anh luôn muốn được em yêu.
Và khi em nghe được bài hát này, trái tim em run lên. Em có thể tin anh chứ?
Hay , hay lắm ấy ^^!!! Cách dịch "love to be loved by you" => "đc em yêu anh hp biết bao" cũng rất xuôi tai , hông như 1 số ng khác mình thấy dịch là " Yêu em để đc em yêu " => nghe có vẻ tính toán quá hén :D ( Chỉ là suy nghĩ đơn thân of tui thoy nhaz , có j mạo phạm xin sozy trước áh ^^ )
ôi, hay thế hem biết, không biết người con gái nào may mắn thế, Marc Anthony mà hát bài này thì dù cho người đàn bà nào nào đã chết cũng phải đội mồ lên mà nói Yes wa'.... :D
troi` a! hay wa' di ah`!!!dc nghe nhung~ loi` nay` cho du` la` noi' doi'........cung~ man nguyen nua~^^"
hay wa' anh ah`.thanks nhiu`
that tuyet voi khi nghe duoc mot bai hat khien cho nhung cam xuc trong ng`duoc khoi day, giong nhu tim duoc ai hieu minh vay...va` ......bai` nay` la` the' do'
Hay yeu de duoc yeu! Ùa,nghe bai hat nay to thay dieu do cang dung hon nua.
bài này nghe mãi mà không thấy chán , anh nguyên dịch hay quá , không thể chỉnh sửa lại hơn được nữa .
"tuyet voi" don gian~ la` the!!!!! that's it!
great!!!......It's moved to tears...hix hix
Gởi bởi: moimap [[email protected]] Lúc: 22:34 29-01-2009
----> Fixed !!
a day.i will sing this song for my love.i will say with her : I love to be loved by you!
bài dịch thật tuyệt vời. Ước j tui có người yêu bây giờ để được cảm nhận sự ngọt ngào của nó. Ai muốn làm người yêu tui hãy liên lạc qua: traitimmuadong_412 ( tui là Nam, 22t)
wa hay ko con co gi phai ban cai~ ca ^!^
hay we' ma' oi :L nghe tham? ghe:( mun khoc that to:((
uh nghe hay thiet nhung co cam giac nguoi con trai nay hoi yeu duoi thi phai..
That la hay bai nay rat la y nghia nhung khuc cuoi hoi buon` co' ve se la dau cham het. Ket thuc buon` qua hix hix hixxxxxxxxx
that la y nghia do chu, nhung bai hat nghe co ve hoi buon nhi?
Tình yêu thật tuyệt!!!Ước gì ai cũng có được hạnh phúc đó.Bài hát thật xúc động và người dịch cũng giỏi quá ta.
gia' ma` anh y' hat' bai` nay` cho minh` nghe:)