LOADING ...

I Have A Dream

Song info

"I Have A Dream" (2001) on the albums Coast To Coast(2001), Coast To Coast(2001).
Sáng tác bởi Ulvaeus, Bjoern K / Andersson, Benny.
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group.

"I Have A Dream" Videos

Westlife - I Have a Dream (Lyrics)
Westlife - I Have a Dream (Lyrics)
Westlife - I Have a Dream (Where Dreams Come True - Live In Dublin)
Westlife - I Have a Dream (Where Dreams Come True - Live In Dublin)
Westlife - I Have A Dream (Karaoke Version)
Westlife - I Have A Dream (Karaoke Version)
Westlife - I Have a Dream (Live from Top of the Pops: Christmas Special, 1999)
Westlife - I Have a Dream (Live from Top of the Pops: Christmas Special, 1999)
Westlife - I Have A Dream
Westlife - I Have A Dream
Westlife - I Have A Dream [Abbamania 1999]
Westlife - I Have A Dream [Abbamania 1999]
I Have a Dream (Remix)
I Have a Dream (Remix)
I have a dream (Lyrics) - Westlife
I have a dream (Lyrics) - Westlife
Westlife - I Have a Dream (Live from Live and Kicking: Christmas, 1999)
Westlife - I Have a Dream (Live from Live and Kicking: Christmas, 1999)
westlifeVEVO
westlifeVEVO
Westlife Feat. Sherina - I Have A Dream - Lyrics
Westlife Feat. Sherina - I Have A Dream - Lyrics
Westlife - I Have a Dream ( Lyrics ) 2020 | Best Songs | Love Songs
Westlife - I Have a Dream ( Lyrics ) 2020 | Best Songs | Love Songs
Westlife - I Have A Dream
Westlife - I Have A Dream
Westlife - I Have a Dream (Lyrics)
Westlife - I Have a Dream (Lyrics)
Westlife - I Have A Dream with Lyrics (Live)
Westlife - I Have A Dream with Lyrics (Live)
Westlife - I Have A Dream (Lyrics)
Westlife - I Have A Dream (Lyrics)
I have a dream(westlife).flv
I have a dream(westlife).flv
Westlife - I Have A Dream Live
Westlife - I Have A Dream Live
Westlife - I Have A Dream Lyrics
Westlife - I Have A Dream Lyrics
Westlife - I Have A Dream
Westlife - I Have A Dream

Lyrics

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me

I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me

I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me

I'll cross the stream, I have a dream
I'll cross the stream, I have a dream


Recent comments


Bánh trái cây đậu xanh

westlife tuyệt hơn abba đấy chứ , bài này nghe rất có hồn

An Chaoloc

Bài này của ABBA. :-< thật hết xẩy. chuyên gia cover

An Nguyen

bài này lắm bản dịch không dấu thế :-/

Prasad Tandulwadkar

angel= thiên thần

Angle= góc

Tui tin vào các góc ;)

Phùng Huy Hoàng

khoái bản của Abba nhứt ;)

Nguyên Khôi Giang Nguyễn

I have a dream,
a song to sing.
to help me cope, with any thing.

Minh Dao

Ngoài ABBA, chỉ có Nana hát dc bài này thôi >:)

Du Vu Nguyen

bài này tuần nào thầy dạy môn literature của mình cũng bắt lên hát giữa lớp hết.đầu giờ vô hát lấy khí thế cho buổi học mới đó mà.nhưng phải công nhận là càng nghe càng hay.

Hoài Phan

i believe in angles,
something good in every thing i see.
i believe in angles,
when i know this time is right for me

Quang Hoang

Những ca khúc bất hủ của thế giới :)

Tung Quăng

****Vui lòng type Tiếng Việt có dấu..................................................em ko bit lam sao de cach dong xun!chi em voi!please!help me!Reload page sẽ thấy bình thường

Thu Ngân

Dịch nhạc cần có văn chương, văn chương ở đây như là dầu bôi trơn giúp người đọc cảm thấy suông và dể tiêu hóa vì nhạc anh dịch sang việt có đôi khi khô khan. Nhưng không nên văn chương và cảm nhận cá nhân quá, bởi lẽ cái dịch giả cần là chuyển tải thông điệp bài hát và dịch sát nghĩa đễ mọi người ai cũng theo kịp. Như bài hát này, thực tế thường là phủ phàng, nhưng ca từ trong bài hát không đề cập đến, như thế nếu ta dịch "phủ phàng" khác gì vu khống! Đây chỉ là góp ý của riêng EH, không có ý miệt thị ai hết. Mong các bro và sis chỉ giáo ^^!

Kim Hanh Nguyen

ÔI...bài này của ABBA :(, Westlife cover thành công nhiều ca khúc nhưng tớ chỉ thích bài original thôi ]. Tiêu biểu là bài này, ABBA tuyệt hơn nhiều

Trang Lê Thu

ừ đúng rồi. lawyer nói đúng lắm. bản dịch của individual rất hay, lúc đầu đọc bài hát này mình cũng muốn dịch ý nghĩa hay về tưởng tượng hơn nhưng phần vì lyric không cho phép như vậy , phần vì tưởng tượng kém nên việc bản dịch trở nên cứng là khó tránh khỏi....
lâu lắm rồi kgo6ng liên lạc được với individual không biết dạo này cậu thế nào, tớ biết cậu rất thích bài này.chúc may mắn nhé hi.
@ hakuba : dù không có dấu nhưng cũng đâu đến mức phải gọi là ngôn ngữ vớ vẩn đâu , cậu đừng nghĩ quá thế. thôi kiếm cái gì ăn cho hạ hỏa đi nhé, đừng giận tớ nha.... hi.

Quyên TrươngHồng

Cảm ơn " individual "..Bản dịch của bạn thể hiện được cái Hồn của bài hát hơn những bản dịch trước.Ngôn từ,sâu lắng ,đúng nghĩa của bài hát có 1ước mơ mãnh liệt...Mong bạn đóng góp nhiều hơn cho anh em được nhờ nhé.Thanksssso much....

Albums has song "I Have A Dream"