Song info
"I Cry" Videos
Lyrics
You said, goodbye, I fell apart, I fell from all we had
To I never knew, I needed you so bad
You need to let things go, I know you told me so
I've been through Hell to break the spell
Why did I ever let you slip away?
Can't stand another day without you
Without the feeling, I once knew
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I know I'll never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
'Cause I'm lonely as can be
(I cry hopelessly)
'Cause I know I'll never breathe your love again
If you could see me now
You would know just how
How hard I try
Not to wonder why
I wish, I could believe in something new
Oh please, somebody tell me it's not true
(Oh, girl)
I'll never be over you
Why did I ever let you slip away?
Can't stand another day without you
Without the feeling, I once knew
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I know I'll never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
'Cause I'm lonely as can be, yeah
(I cry hopelessly)
'Cause I know I'll never breathe your love again, yeah
If I could have you back tomorrow
If I could lose the pain and sorrow
I would do just anything
To make you see, still love me
Ohh
'Cause I know I'll never breathe your love again
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I'll never no, no never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
(I cry)
'Cause I'm lonely as can be, yeah
(I cry)
'Cause I know I'll never breathe your love
(No I'll never)
Breathe your love again
- 24 Bản dịch
- Việt Linh
- Tuấn Anh Hồ
- Ha Thanh Le Tran
- Hằng Min
- Dodo pig
- Quế Anh
- Minh Châu
- Bùi Thu Hiền
- Hà Phương Nguyễn
- Tran Lochuy
- Công Trung Võ
- Vân Tưng
- Ng Thảo Vyy
- Minh Nguyễn Trọng
- Võ Chi
- Hoàng Lê
- Ngọc Mai
- Kiều Ân
- My Style coffee
- Hà Tr
- Bily Ngoan Hiền
- Nhã Vy Đỗ
- Cuong Nguyen Kim
- Nguyên Nguyễn
Em nói lời chia tay
Anh hoàn toàn suy sụp
Những kỷ niệm giữa hai ta cũng dần tan biến
Khiến anh cảm nhận một cách thấm thía anh cần em như thế nào
Em đã nói với anh
Em cần phải để mọi thứ trôi qua
Em có biết lời nói đó như đem anh đến địa ngục
Buộc anh phải rời xa niềm đam mê nhất đời anh
Vì sao anh lại để vuột mất em
Làm sao để anh có thể sống những ngày không em?
Những phút giây trống trải vô vị biết nhường nào
Anh không thể chịu đựng thêm ngày nào nữa
Khóc trong thầm lặng
Nỗi buồn như tan chảy trong máu anh
Lệ rơi trong tuyệt vọng
Vì anh biết không còn cơ hội nào để cứu vãn tình yêu của chúng ta
Nước mắt tuôn trào
Ngập lối những ngày không em
Anh quằn quại trong nỗi đau
Nỗi đau tuyệt vọng chẳng ai chia sẻ
Anh hoàn toàn không còn chút hy vọng nào
Vì anh biết không thể cùng em đi nốt cuộc đời này
Giá mà em ở đây bên anh
Em sẽ hiểu anh đã cố gắng ra sao
Để vượt qua nỗi giằn vặt này
Ước gì anh có thể tin vào một điều gì khác
Ai đó làm ơn hãy nói với tôi rằng điều này không phải là sự thật
Tôi sẽ không bao giờ quên được em
Vì sao anh lại để vuột mất em
Làm sao để anh có thể sống những ngày không em?
Những phút giây trống trải vô vị biết nhường nào
Anh không thể chịu đựng thêm ngày nào nữa
Khóc trong thầm lặng
Nỗi buồn như tan chảy trong máu anh
Lệ rơi trong tuyệt vọng
Vì anh biết không còn cơ hội nào để cứu vãn tình yêu của chúng ta
Nước mắt tuôn trào
Ngập lối những ngày không em
Anh quằn quại trong nỗi đau
Nỗi đau tuyệt vọng chẳng ai chia sẻ
Anh hoàn toàn không còn chút hy vọng nào
Vì anh biết không thể cùng em đi nốt cuộc đời này
Giá như đây chỉ là cơn ác mộng đêm tàn, em sẽ trở về bên anh
Giá như niềm đau và nỗi buồn này tan thành mây khói
Em biết không anh sẽ làm bất cứ điều gì
Để làm em nhận ra, em vẫn còn yêu anh
Khóc trong thầm lặng
Nỗi buồn như tan chảy trong máu anh
Lệ rơi trong tuyệt vọng
Vì anh biết không còn cơ hội nào để cứu vãn tình yêu của chúng ta
Nước mắt tuôn trào
Ngập lối những ngày không em
Anh quằn quại trong nỗi đau
Nỗi đau tuyệt vọng chẳng ai chia sẻ
Anh hoàn toàn không còn chút hy vọng nào
Vì anh biết không thể cùng em đi nốt cuộc đời này
Recent comments
Albums has song "I Cry"
Shayne Ward
2006 26 songs
- No Promises 28 2006
- No Promises 2006
- Stand By Me 11 2006
- Stand By Me 2006
- That's My Goal 7 2006
- Someone To Love 2006
- All My Life 4 2006
- I Cry 24 2006
- Someone To Love 2 2006
- That's My Goal 2006
- What About Me 2006
- You're Not Alone 3 2006
- Better Man 2006
- Something Worth Living For 3 2006
- All My Life 2006
- Better Man 2006
- What About Me 2006
- Back At Once 2006
- Next To Me 1 2006
- I Cry 2006
- Over The Rainbow 2006
- You're Not Alone 2006
- Back At Once 2006
- Over The Rainbow 6 2006
- Something Worth Living For 2006
- Next To Me 2006
wa hay ko con j de noi
cung dc minh` khong thich lam
lo*i` dich ko hay lam
Bài này hay thật. càng nghe càng thấy hay. Tớ thích bài này hơn . Nó nghe nặng nề hơn bài No Promises
Chuẩn đến từng chữ ! Hay như Apologize vậy
cam on ai doa' da~ dang bai ney`!!!
khóc đi khóc đi 7 ơi...rồi ngày mai bình minh sẽ lên thôi....
thế mới là yêu ..:D
em thich bai nay` na`....nhung dang tiec AV em do~ te !...
Lúc đầu mình nghe thì không được xem clip nên thấy rất hay.Xem rồi thấy nản ghê gứm :D
Bai hat nay la danh cho tinh yeu thoi, dau nhat thiet phai ban cai xem la cho tinh yeu nao ha cac ban. Con ve phan loi dich thi minh thay cung kha roi, cac ban o VN ma dich duoc nhu vay thi lam minh surprise lam. Tuy la nghe hoi bi ... sua loi 1 ti. hehe
Bai nay rat hay, va loi dich cung rat tuyet, minh tuy khong dich hay bang ban nhung cung muon dua mot ban dich cua minh len vi minh thuc su thich bai hat nay
tui ngu english wa' ko hieu cac ban noi gi ca??? T_T
I felt from all we had = Tôi cảm nhận từ tất cả những gì của chúng ta (?!)
theo mình xem video clip trên youtube.com thì có lẽ bài hát này là OST của bộ phim " Brokenback Mountain". Phim này nói về chủ đề đồng tính nam(?_?). Vậy cảm nhận của bài hát có theo 1 chiều hướng khác so với bản dịch của nó ko các bạn.Cho mình vài ý kiến nào?
Fall apart là 1 phrasal verb, có nghĩa là 'cảm thấy tuyệt vọng', dịch như thế là sai rồi, Bạn ơi!
tôi không thể nào ,không có thể thốt 1 từ là bài bát thật tuyệt,giá như em ở bên tôi trong lúc này,cái cảm giác nhớ nhung,nó như thế nào ấy,cuộc đời rồi ai cũng gặp được 1 người,mà nếu không được ở bên người đó,sau này dù có ở bên ai đi nữa cũng không còn quan trọng,vì người đó đã trở thành mọi cung bậc,moi hon gian va yeu thuong,den noi nhung moi tinh sau nay du co cố gang den may cung khong bao h duoc tron ven...
Shayne cover bài này cũng khá nhưng mấy anh Westlife hát khiến mình cảm động hơn.
Tôi khóc, trong im lặng
Tôi khóc từ sâu thẳm trong tim
Tôi khóc trong tuyệt vọng
Bởi tôi hiểu ra mình sẽ chẳng bao giờ được em yêu lần nữa
Tôi khóc
Khi em không còn gần bên, khi sự cô đơn hiện hữu
Tôi khóc trong vô vọng
Vì tình yêu của em sẽ chẳng quay về
Giá như em có thể thấy tôi ngay lúc này.
Thì em sẽ hiểu tôi đã nổ lực không chút đắn đo thế nào.
silently, inside of me, hopelessly... cause I know I'll never breathe your love again!!!