Song info
"I Cry" Videos
Lyrics
You said, goodbye, I fell apart, I fell from all we had
To I never knew, I needed you so bad
You need to let things go, I know you told me so
I've been through Hell to break the spell
Why did I ever let you slip away?
Can't stand another day without you
Without the feeling, I once knew
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I know I'll never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
'Cause I'm lonely as can be
(I cry hopelessly)
'Cause I know I'll never breathe your love again
If you could see me now
You would know just how
How hard I try
Not to wonder why
I wish, I could believe in something new
Oh please, somebody tell me it's not true
(Oh, girl)
I'll never be over you
Why did I ever let you slip away?
Can't stand another day without you
Without the feeling, I once knew
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I know I'll never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
'Cause I'm lonely as can be, yeah
(I cry hopelessly)
'Cause I know I'll never breathe your love again, yeah
If I could have you back tomorrow
If I could lose the pain and sorrow
I would do just anything
To make you see, still love me
Ohh
'Cause I know I'll never breathe your love again
I cry silently
I cry inside of me
I cry hopelessly
'Cause I'll never no, no never breathe your love again
(I cry)
'Cause you're not here with me
(I cry)
'Cause I'm lonely as can be, yeah
(I cry)
'Cause I know I'll never breathe your love
(No I'll never)
Breathe your love again
- 24 Bản dịch
-
Minh Châu
-
Bùi Thu Hiền
-
Hà Phương Nguyễn
-
Tran Lochuy
-
Công Trung Võ
-
Vân Tưng
-
Ng Thảo Vyy
-
Minh Nguyễn Trọng
-
Võ Chi
-
Hoàng Lê
-
Ngọc Mai
-
Kiều Ân
-
My Style coffee
-
Hà Tr
-
Bily Ngoan Hiền
-
Nhã Vy Đỗ
-
Cuong Nguyen Kim
-
Nguyên Nguyễn
-
Việt Linh
-
Tuấn Anh Hồ
-
Ha Thanh Le Tran
-
Hằng Min
-
Dodo pig
-
Quế Anh
vào lúc anh nói lời chia tay
em cảm thấy rã rời em
cảm thấy mất hết tất cả những gì chúng ta đã có
em không bao giờ biết em cần anh, điều này thật tồi tệ
anh cần vứt bỏ hết mọi thứ
em biết, anh đã nói với em như vậy
em như vừa xuyên qua địa ngục để phá vỡ đam mê này
tại sao em chưa bao giờ làm anh đau lòng
không thể chịu đựng được một ngày mà không có anh
mà không có cảm giác này
chỉ có em biết điều đó mà thôi
em khóc trong im lặng
em tự khóc thầm
em khóc trong niềm vô vọng
bởi vì em biết em sẽ không bao giờ được sống trong tình yêu của anh một lần nữa
em khóc
bởi vì anh không ở đây với em
bởi vì em cô độc quá
em khóc trong niềm vô vọng
bởi em biết em sẽ không bao giờ được sống trong tình yêu của anh một lần nào nữa
nếu anh có thể nhìn thấy em bây giờ
anh sẽ chỉ có thể nhìn thấy sự cố gắng khó khăn của em mà thôi mà không hề tự hỏi vì sao lại thế
em ước gì em có thể tin mọi chuyện này đã xảy ra
oh. có ai đó làm ơn hãy nói với em rằng đây không phải là sự thật
em sẽ không bao giờ quên được anh
tại sao em chưa bao giờ làm anh đau lòng
không thể chịu đựng được một ngày mà không có anh
mà không có cảm giác này
chỉ có em biết điều đó mà thôi
em khóc trong im lặng
em tự khóc thầm
em khóc trong niềm vô vọng
bởi vì em biết em sẽ không bao giờ được sống trong tình yêu của anh một lần nữa
em khóc
bởi vì anh không ở đây với em
bởi vì em cô độc quá
em khóc trong niềm vô vọng
bởi em biết em sẽ không bao giờ được sống trong tình yêu của anh một lần nào nữa
nếu em có thể làm cho anh quay lại ngày mai
nếu em có thể không đau lòng và buốn phiền
em chỉ có thể làm như vậy mà thôi
làm cho anh thấy rằng
em vẫn rất yêu anh
em khóc trong im lặng
em khóc thầm
em khóc trong niềm vô vọng
bởi vì em biết em sẽ không bao giờ có được tình yêu của anh lần nào nữa
em khóc
bởi vì anh không còn ở đây với e
bởi vì em cô độc quá
em khóc trong niềm vô vọng
bởi vì em biết em sẽ không bao giờ có được tình yêu của anh một lần nào nữa
Tôi khóc, trong im lặng
Tôi khóc từ sâu thẳm trong tim
Tôi khóc trong tuyệt vọng
Bởi tôi hiểu ra mình sẽ chẳng bao giờ được em yêu lần nữa
Tôi khóc
Khi em không còn gần bên, khi sự cô đơn hiện hữu
Tôi khóc trong vô vọng
Vì tình yêu của em sẽ chẳng quay về
Giá như em có thể thấy tôi ngay lúc này.
Thì em sẽ hiểu tôi đã nổ lực không chút đắn đo thế nào.
silently, inside of me, hopelessly... cause I know I'll never breathe your love again!!!
(xóa comment - hãy nhớ lần sau viết có dấu)
Con trai mới thế
Con trai mà ...thế!
thất tình!!! mình cũng thế hic
Ai đó làm ơn hãy bảo rằng đó không phải là sự thật.
đỉnh cao của sự thất tình :D
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu,
-----------------------
-----------------------------
dung roi hf v kdau gioi han rat ming manh kho co the ma giu dc...
hạnh phúc và khổ đau luôn đi đôi bên cạnh nhau.
buồn lắm....
you need to let things go...
e cũng đang muốn chạy đi thật xa bỏ lại tất cả mọi thứ sau lưng...
i cry hopelessly...
e đang khóc...khóc cho nỗi đau trong lòng wa lớn...
ai hiểu dùm em????????????????????????????????????????//
Và nếu ngaỳ mai đây , em quay trở lại
Nếu như anh có thể quên đi những đớn đau này
Anh sẽ làm tất cả mọi thứ
Để em hiểu được rằng
Rằng em vẫn yêu anh ......
uh ^thi` neu'..... nhu.......va thi` ^
Anh khóc
đã khóc rất nhiêu
vi` aii....................????
westlife nghe có vẻ mãnh liệt hơn :)
bài này đc westlife thể hiện rất hay,nghe giọng shayne ward cũng khá ổn
hình như bài này của westlife ma nhỉ.....shayne ward hát bài này hình như ko được hay lắm.
bai nay nghe thanh than wa.yeu don phuong ko kho chut nao vi da co bai hat an ui
bai nay co phai wetslife hat ko ma sao nge khac vay
hạnh phúc sau đó thì rơi xuống vực thẳm chứ sao, y đơn phương đôi khi tốt hơn là đc y rùi bị đá
hay thiệt, nghe hoài k thấy chán.
hay thật đấy, lời bài hát đơn giản mà ý nghĩa quá. Giá như Việt Nam mình có bài hát nào thế này nhi?