Song info
"Hey There Delilah" Videos
Lyrics
Hey there, Delilah
What's it like in New York city?
I'm a thousand miles away
But, girl, tonight you look so pretty
Yes, you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear, it's true
Hey there, Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
Give this song another listen
Close your eyes
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
What you do to me
Hey there, Delilah
I know times are gettin' hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good
Hey there, Delilah
I've got so much left to say
If every simple song I wrote to you
Would take your breath away
I'd write it all
Even more in love with me you'd fall
We'd have it all
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
And we'd just laugh along because we'd know
That none of them have felt this way
Delilah, I can promise you
That by the time that we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame
Hey there, Delilah
You be good, and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
And I'll be makin' history like I do
You know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there, Delilah, here's to you
This one's for you
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
What you do to me, oh oh, woah, woah
Oh woah, oh
Oh
DELIAH EM YÊU DẤU
Delilah em yêu dấu,
New York thế nào hả em?
Dẫu anh đang xa em ngàn dặm
Nhưng em yêu, tối nay anh vẫn thấy em xinh đẹp tuyệt vời
Uh em đẹp lắm,
Quảng trường Times cũng không rực rỡ bằng em
Anh thề là như thế
Deliah em yêu dấu
Em có lo lắng về khoảng cách giữa chúng mình
Anh vẫn luôn bên cạnh mỗi khi em thấy cô đơn
Tặng em bài hát này thay cho những lời anh muốn nói em nghe
Hãy nhắm mắt lại
Lắng nghe anh hát
Đó là cách để anh
Được ở bên em lúc này
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Những gì em dành cho anh
Deliah yêu dấu
Anh biết quãng thời gian trước mắt sẽ khó khăn
Nhưng hãy tin ở anh em nhé
Một ngày kia anh sẽ trả những hóa đơn bằng chính chiếc ghitar này
Chúng ta sẽ làm được điều đó
Chúng ta sẽ làm cho cuộc sống tốt lên như mong muốn
Lời anh nói rồi sẽ linh nghiệm
Deliah em yêu dấu
Anh còn có rất nhiều điều muốn nói
Nếu mỗi bài hát anh viết cho em
Sẽ mang cho em một điều bất ngờ
Thì anh sẽ muốn viết mãi
Còn để em sẽ yêu anh nhiều hơn
Rồi chúng ta sẽ làm được tất cả
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Những gì em dành cho anh!
Ngàn dặm nghe như xa lắm
Người ta có máy bay, tàu lửa, xe hơi
Còn Anh sẽ đi bằng đôi chân để đến bên em nếu anh không còn cách khác
Dẫu tất cả bạn bè có cười nhạo chúng ta
Thì chúng ta sẽ mỉm cười lại với họ vì chúng ta biết
Không có ai trong số họ từng cảm nhận được điều này đâu
Deliah yêu dấu, anh hứa với em rằng
Theo thời gian chúng ta sẽ vượt qua hết thảy
Cuộc sống là không ngừng thay đổi
Còn nó sẽ như thế nào là phụ thuộc vào mỗi chúng ta thôi
Deliah yêu dấu
Em có an tâm không, có đang nhớ anh không?
Chỉ 2 năm nữa thôi là em sẽ học xong
Và anh sẽ làm nên lịch sử như anh muốn
Em biết những điều đó đều là vì em phải không
Chúng ta sẽ làm được những gì chúng ta muốn
Deliah yêu dấu, những lời này chỉ dành cho em
Bài hát này chỉ dành cho em!
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Những gì em dành cho anh!
bài này vừa ý nghĩa vừa hay. hix hix
tui nghi~ take your breath away la` la`m cho em ngac nhien chu' ????
pha?i hong ta
Hôm trước ty được bạn kể về câu chuyện đằng sau bài hát này...rất là hay...tác giả bài này yêu một cô gái 1 năm về trước-một vận động viên điền kinh ở trường-nhưng đã bị cô ấy từ chối.Anh quyết tâm chứng minh tình yêu ấy bằng bài hát này.Cuối cùng, anh đã giành được trái tim của cô gái...híhí...ty rất thík câu chuyện cũng như bào hát này...best 4ever^O^!
mèng .. type dấu vào coi , đọc chả hỉu gì cả ..
Mika đăng mà dong_hea ý kiến là sao ..
Oll oi sao anh ko soa ban dich cua em
bai nay hay hon i'm yours ko cai
hay lem' but hoi bun'..
bai nay hay hon "i'm yours" nhiu
khong hay bang i'm your ..... I'm your van hay hon ^O^
hay ghê.tui đã down load video clip này về nghe mãi
thix giai điệu bài này quá :X
hey wa' ah`... tim` pai` nai` lau lem' oy` moi' tim` dc... mung` de~ sợ... :D
dey la ca khuc hat nhat mua he 2007
Đơn điệu hay không thì là do người nghe cảm nhận. Cái ấn tượng của bài hát thì bài hát chỉ có thể tạo ra một phần, quan trọng là người nghe mở lòng, đón nhận và cẩm nhận nó thế nào
Cám ơn bạn đã góp ý nhé, quả là chỗ đó mình dịch hơi bị cứng :P
chỉ có guitar thôi! đơn điệu quá
Oài,bạn dịch hơi cứng.Câu"It's what you do to me" tớ thích dịch thành:đó là những gì em làm cho anh.(dù cô ấy chẳng làm gì cả^^).Và còn cả câu "Delilah I can promise you, That by the time that we get through, The world will never ever be the same, And you’re to blame. "Nên hiểu là"thế giới này không bao giờ còn giống như cũ nữa,chỉ vì anh gặp được em,và em sẽ phải chịu trách nhiệm"(hay quá đi mất!^^)
tui cũng thích bài này,nhưng mà cảm thấy mình dịch ko hay lắm,nên ko post lên.
thiz lẮm ý :"> hay ghê :p :X:X:X
ý của bài hát là chàng trai có một vật tài sản mà đối với anh ta là rất quý, đó là cây đàn guitar và ý trong bài hát là chàng trai có thể đánh đổi tài sản quý nhất của mình để đem lại niềm vui cho cô gái =.=! kỉu nói ẩn dụ ý mà!
"I'll pay the bills with this guitar " nên dịch là "Anh sẽ thanh toán những tờ hóa đơn bằng cây guitar này"..cây guitar có thể làm nên cả sự nghiệp đấy chứ ^_^