Song info
"Hey There Delilah" Videos
Lyrics
Hey there, Delilah
What's it like in New York city?
I'm a thousand miles away
But, girl, tonight you look so pretty
Yes, you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear, it's true
Hey there, Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
Give this song another listen
Close your eyes
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
What you do to me
Hey there, Delilah
I know times are gettin' hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good
Hey there, Delilah
I've got so much left to say
If every simple song I wrote to you
Would take your breath away
I'd write it all
Even more in love with me you'd fall
We'd have it all
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
And we'd just laugh along because we'd know
That none of them have felt this way
Delilah, I can promise you
That by the time that we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame
Hey there, Delilah
You be good, and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
And I'll be makin' history like I do
You know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there, Delilah, here's to you
This one's for you
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
Oh, it's what you do to me
What you do to me, oh oh, woah, woah
Oh woah, oh
Oh
Này Delilah ơi
Này Delilah ơi
Thành phố New York trông ra sao nhỉ?
Anh đang ở xa cả ngày dặm
Nhưng cô gái ơi đêm nay trông em thật tuyệt
Đúng vậy đó em yêu à
Ngay cả quảng trường thời gian cũng không rực rỡ bằng em
Anh thế đó là sự thật đấy
Này Delilah ơi
Đừng lo lắng về sự xa cách
Anh vẫn sẽ ở bên em nếu em thấy cô đơn
Hãy nghe bài hát đó bằng cách khác
Nhắm mắt lại
Lắng nghe giọng nói của anh, đó chỉ là anh cải trang thôi
Để được ở bên em mà
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Là những gì em dành cho anh đó
Này Delilah ơi
Anh biết thời gian thật nghiệt ngã
Nhưng hãy tin anh đi cô gái à một ngày đó
Anh sẽ trả lại mọi thứ với chiếc ghita này
Rồi đôi ta sẽ ổn thôi
Rồi đôi ta sẽ có được cuộc sống như chúng ta hằng ao ước
Với những lời tốt đẹp
Này Delilah ơi
Anh còn rất nhiều chưa thể thổ lộ với em
Nếu như những bài ca đơn giản anh viết cho em
Sẽ có thể đem hơi thở của em ở bên anh
Thì anh sẽ viết nhiều hơn nữa
Ngay với cả tình yêu đôi ta chìm đắm bên nhau
Chúng ta sẽ có mọi thứ
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ngàn dặm nghe có vẻ như xa lắm vậy
Nhưng họ vẫn có phi cơ, những chuyến tầu tốc hành và những chiếc ô tô
Anh sẽ chạy đến bên em nếu anh không có cách nào khác
Bạn bè có thể chế giễu đôi ta
Dù vậy chúng ta vẫn sẽ nở nụ cười bởi
Chẳng ai trong bọn họ có thể hiểu được cái cảm giác đó
Delilah ơi anh có thể hứa với em
Thời gian vẫn sẽ trôi đi khi đôi ta đến bên nhau
Thế giới sẽ chẳng bao giờ còn như xưa nữa
Chỉ vì em thôi đấy
Này Delilah ơi em thật tuyệt
Đừng nhớ anh em nhé
Chỉ còn 2 năm nữa thôi là em sẽ ra trường mà
Anh sẽ dệt lên lịch sử
Như anh thường làm
Em sẽ biết mọi điều anh làm chỉ vì em thôi
Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì chúng ta muốn
Này Delilah ơi bài ca này anh viết cho em đấy
Chỉ dành cho em mà thôi.
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Ôi đó là những gì em dành cho anh
Là những gì em dành cho anh đó
bài này vừa ý nghĩa vừa hay. hix hix
tui nghi~ take your breath away la` la`m cho em ngac nhien chu' ????
pha?i hong ta
Hôm trước ty được bạn kể về câu chuyện đằng sau bài hát này...rất là hay...tác giả bài này yêu một cô gái 1 năm về trước-một vận động viên điền kinh ở trường-nhưng đã bị cô ấy từ chối.Anh quyết tâm chứng minh tình yêu ấy bằng bài hát này.Cuối cùng, anh đã giành được trái tim của cô gái...híhí...ty rất thík câu chuyện cũng như bào hát này...best 4ever^O^!
mèng .. type dấu vào coi , đọc chả hỉu gì cả ..
Mika đăng mà dong_hea ý kiến là sao ..
Oll oi sao anh ko soa ban dich cua em
bai nay hay hon i'm yours ko cai
hay lem' but hoi bun'..
bai nay hay hon "i'm yours" nhiu
khong hay bang i'm your ..... I'm your van hay hon ^O^
hay ghê.tui đã down load video clip này về nghe mãi
thix giai điệu bài này quá :X
hey wa' ah`... tim` pai` nai` lau lem' oy` moi' tim` dc... mung` de~ sợ... :D
dey la ca khuc hat nhat mua he 2007
Đơn điệu hay không thì là do người nghe cảm nhận. Cái ấn tượng của bài hát thì bài hát chỉ có thể tạo ra một phần, quan trọng là người nghe mở lòng, đón nhận và cẩm nhận nó thế nào
Cám ơn bạn đã góp ý nhé, quả là chỗ đó mình dịch hơi bị cứng :P
chỉ có guitar thôi! đơn điệu quá
Oài,bạn dịch hơi cứng.Câu"It's what you do to me" tớ thích dịch thành:đó là những gì em làm cho anh.(dù cô ấy chẳng làm gì cả^^).Và còn cả câu "Delilah I can promise you, That by the time that we get through, The world will never ever be the same, And you’re to blame. "Nên hiểu là"thế giới này không bao giờ còn giống như cũ nữa,chỉ vì anh gặp được em,và em sẽ phải chịu trách nhiệm"(hay quá đi mất!^^)
tui cũng thích bài này,nhưng mà cảm thấy mình dịch ko hay lắm,nên ko post lên.
thiz lẮm ý :"> hay ghê :p :X:X:X
ý của bài hát là chàng trai có một vật tài sản mà đối với anh ta là rất quý, đó là cây đàn guitar và ý trong bài hát là chàng trai có thể đánh đổi tài sản quý nhất của mình để đem lại niềm vui cho cô gái =.=! kỉu nói ẩn dụ ý mà!
"I'll pay the bills with this guitar " nên dịch là "Anh sẽ thanh toán những tờ hóa đơn bằng cây guitar này"..cây guitar có thể làm nên cả sự nghiệp đấy chứ ^_^