Song info
"Happy" Videos
Lyrics
Someone once told me that you have to choose
What you win or lose, you can't have everything
Don't you take chances, you might feel the pain
Don't you love in vain 'cause love won't set you free
I could stand by the side and watch this life pass me by
So unhappy, but safe as could be
So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground?
I gotta find my place, I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
'Cause I'm just trying to be happy, ya
Just wanna be happy
Holding on tightly, just can't let it go
Just trying to play my role, slowly disappear, oh
But all these days, they feel like they're the same
Just different faces, different names, get me out of here
But I can't stand by your side, oh no
And watch this life pass me by, pass me by
So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground?
I gotta find my place, I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
'Cause I'm just trying to be happy, oh, happy, oh
So any turns that I can't see
Like I'm a stranger on this road
But don't say victim, don't say anything
So what if it hurts me?
So what if I break down?
So what if this world just throws me off the edge
My feet run out of ground?
I gotta find my place, I wanna hear my sound
Don't care about all the pain in front of me
I just wanna be happy, oh, yeah, happy, oh, happy
I just wanna be, oh, I just wanna be happy
Oh, happy
- 7 Bản dịch
- Hoàng Thanh
- Pham Nga
- Nguyễn Hằng Nga
- Huyền Rùa
- Phạm Thị Hải Yến
- Mr. Paul Nguyễn
- Nam Huy Đỗ
Một ai đó đã từng một lần nói với tôi rằng bạn phải lựa chọn
Những gì bạn đã từng chiến thắng hay đã từng thất bại
Bạn không thể nào có được tất cả mọi thứ
Bạn không nên trông chờ vào sự may rủi
Sự mạnh mẽ luôn làm bạn phải đau khổ
Bạn không hề muốn tình yêu trở nên vô vọng
Chính bởi vì tình yêu sẽ không bao giờ làm bạn cảm thấy được là chính mình
Tôi có thể chịu đựng được
Và hãy nhìn vào số phận của đời tôi
Quá buồn
Nhưng tôi có thể chắc chắn một điều
Thế thì sẽ ra sao nếu như nó làm tôi tổn thương ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như tôi thất bại ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như thế giới này bỏ lại tôi ?
Đôi chân tôi sẽ chạy ra khòi đây
Tôi sẽ tự đi tìm cho mình một nơi thực sự tôi thuộc về
Tôi muốn nghe bản thân mình lên tiếng
Tôi sẽ không quan tâm đến tất cả nỗi đau trước mặt tôi
Cũng chính vì tôi đang chỉ cố gắng trở nên vui vẻ
Tôi chỉ muốn mình trở nên vui vẻ
Tôi sẽ nắm giữ nó thật chặt
Tôi sẽ không để nó tuột khỏi tay mình
Tôi sẽ cố gắng diễn thật đạt vai diễn của mình
Tôi sẽ rời khỏi đây trong im lặng
Trong tất cả những ngày ở đây tôi chợt cảm thấy rằng số phận họ cũng giống như tôi
Chỉ có khuôn mặt của họ là khác tôi, những cái tên của họ cũng khác tôi
Tôi sẽ cố gắng thoát ra khỏi đây
Tôi không thể nào chịu đựng nỗi nữa rồi
Hãy nhìn vào số phận của đời tôi, số phận của đời tôi
Thế thì sẽ ra sao nếu như nó làm tôi tổn thương ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như tôi thất bại ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như thế giới này bỏ lại tôi ?
Đôi chân tôi sẽ chạy ra khòi đây
Tôi sẽ tự đi tìm cho mình một nơi thực sự tôi thuộc về
Tôi muốn nghe bản thân mình lên tiếng
Tôi sẽ không quan tâm đến tất cả nỗi đau trước mặt tôi
Cũng chính vì tôi đang chỉ cố gắng trở nên vui vẻ
Tôi chỉ muốn mình trở nên vui vẻ, vui vẻ
Bridge
Nó chỉ là nó chỉ là những gì tôi không thể nhìn thấy
Hàng trăm loại người xa lạ trên con đường này
Nhưng đừng nói với tôi tôi giống như một nạn nhân
Đừng nói thêm gì nữa
Chorus
Thế thì sẽ ra sao nếu như nó làm tôi tổn thương ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như tôi thất bại ?
Thế thì sẽ ra sao nếu như thế giới này bỏ lại tôi ?
Đôi chân tôi sẽ chạy ra khòi đây
Tôi sẽ tự đi tìm cho mình một nơi thực sự tôi thuộc về
Tôi muốn nghe bản thân mình lên tiếng
Tôi sẽ không quan tâm đến tất cả nỗi đau trước mặt tôi
Outro
Tôi chỉ muốn trở nên vui vẻ
Vui vẻ, vui vẻ
Tôi chỉ muốn
Tôi chỉ muốn trở nên vui vẻ
Vui vẻ
I love that song though it's so sad
bài này hay thật
thật có ý nghĩa
có thể là cho tất cả mọi người
lời bài hát quá là hay rồi >>>>>>> khỏi phải chê luôn rồi.....
giọng cai thiệt, cả bài Bleeding love và bài này đều buồn nhưng hay
giọng cao thiệt, hi hi! mình ghi nhầm ^^
bìa này hay thật, sâu sắc wa'. nhg có ai đủ can đảm để tìm hạnh fúc như cô gái này ko
Đây là clip ấn tượng nhất của leona (theo mình là vậy)
Lời bài hát vô cùng ý nghĩa
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
-----------------------------
-----------------------------
toi nghiep cho co gai.Iu mot nguoi dan ong nhung anh ta lai di lay nguoi khac.that toi
happy!! happy!!! huhuhuhuuuuuuu
bài này mới ra offical video. Leona xinh ghê :x
Cause im just tryna be happy
Just wanna be happy....
Bài trùng, em đổi bài khác :D