Song info
"Grenade" Videos
Lyrics
Easy come easy go, that's just how you live
Oh, take, take, take it all but you never give
Should've known you was trouble from the first kiss
Had your eyes wide open, why were they open
Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause
What you don't understand is
I'd catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya
I'd jump in front of a train for ya
You know I'd do anything for ya
oh oh oh oh oh
I would go through all this pain
Take a bullet straight right through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same
No, no, no, no
Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb
Tell the devil I said, hey, when you get back to where you're from
Mad woman, bad woman, that's just what you are, yeah
You'll smile in my face then rip the brakes out my car
Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes, you did
To give me all your love is all I ever asked
'Cause
What you don't understand is
I'd catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya
I'd jump in front of a train for ya
You know I'd do anything for ya
Oooh
I would go through all this pain
Take a bullet straight right through my brain
Yes, I would die for ya, baby
But you won't do the same
If my body was on fire
Ooh, you'd watch me burn down in flames
You said you loved me, you're a liar
'Cause you never, ever, ever did, baby
But darling, I'd still catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya
I'd jump in front of a train for ya
You know I'd do anything for ya
I would go through all this pain
Take a bullet straight right through my brain
Yes, I would die for you, baby
But you won't do the same
No, you won't do the same
You wouldn't do the same
Ooh, you never do the same
No, no, no, no
- 9 Bản dịch
- Ngân Ngân Anh Anh
- YENI
- Trà Anh
- Cuong Lam
- Minh Hằng
- Cheo Kim
- Trang Lương
- Nhị Phúc
- Thảo Nguyễn Hoàng Hạnh
Yêu rồi đá dễ dàng, mày sống thế đấy
Ôi zời ơi lột sạch của tao mà chẳng để lại tý gì
Đáng lẽ tao nên biết mày chỉ là của nợ từ nụ hôn đầu
Mắt mở to để làm gì hả mày?
Dành cho mày tất cả cơ mà mày ném thẳng vào đống rác
Mày ném hết vào bãi rác tởm lợm
Tao cũng chỉ mong mày yêu tao thật lòng thôi
Vì mày chẳng bao giờ hiểu được
Tao sẵn sàng ăn lựu đạn cho mày
Lấy đầu ra đỡ đao kiếm cho mày
Chặn đứng đầu tàu vì mày
Mày biết không, tao sẵn sàng làm hết vì mày
Tao dám vượt mọi đau đớn
Hứng ngay viên đạn thẳng vào đầu
Tao có thể chết vì mày
Cơ mà mày có làm điều tương tự đâu
Chẳng đời nào
Bị vùi dập tới lúc tao thành vô cảm
Hỏi thử thằng zai mới của mày bao giờ thì nó chịu biến
Con dở hơi, đồ lăng loàn, chính là mày đấy con kia
Mày cười nham hiểm và dửng dưng trước những vết sẹo của tao
Dành cho mày tất cả cơ mà mày ném thẳng vào đống rác
Mày ném hết vào bãi rác tởm lợm
Tao cũng chỉ mong mày yêu tao thật lòng thôi
Vì mày chẳng bao giờ hiểu được
Tao sẵn sàng ăn lựu đạn cho mày
Lấy đầu ra đỡ đao kiếm cho mày
Chặn đứng đầu tàu vì mày
Mày biết không, tao sẵn sàng làm hết vì mày
Tao dám vượt mọi đau đớn
Hứng ngay viên đạn thẳng vào đầu
Tao có thể chết vì mày
Cơ mà mày có làm điều tương tự đâu
Nếu tao cháy rừng rực
Ôi zời mày chỉ đứng nhìn tao thành tro thôi
Mày nói yêu tao á, điêu vãi chưởng
Bởi mày có bao giờ dành tao tý tình cảm nào
Cơ mà tao sẵn sàng ăn lựu đạn cho mày
Lấy đầu ra đỡ đao kiếm cho mày
Chặn đứng đầu tàu vì mày
Mày biết không, tao sẵn sàng làm hết vì mày
Tao dám vượt mọi đau đớn
Hứng ngay viên đạn thẳng vào đầu
Tao có thể chết vì mày
Cơ mà mày có làm điều tương tự đâu
Không mày chẳng làm vậy đâu
Mày chẳng làm vậy
Chẳng đời nào
=)) bài này dịch là anh & em thì hợp hơn
đúng đúng, giọng hát tha thiết thế mà lại chửi mày tao ák ="=
Mình cứ dịch cho nó hợp lí là được...! Có khi thăng tác giả nó lại phục thì sao...?
:D
Wá hay lun...!
Wá cool ! Bruno mars hát bài này với bài "Just the way you are" đỉnh luôn !
Siđa? (sd luôn nhé) b-)
nàg sw dịch nghe hề quá :x....
Sao mình cứ có cảm giác bố sờ đít bị nhiễm cái gì đấy của bk =))
Sweet là chàng mà đâu phải nàng ;;)
Ui mẹ ơi chung tình quá T_T
Uk. Nghe cũng khó phân biệt thật nhưng mình đã vào thử trang chủ của Bruno Mars xemthu737. Đúng thật là "hand" chứ ko phải là "head" :D
Nghe thì cũng khó phân biệt mà mình thấy head nó hợp lí đấy chứ kề cổ vào lưỡi kiếm nó vẫn ghê rợn hơn là tay :D :D
"Throw my head on a blade for ya". Hình như là sai rồi các bạn.
Mình xem trên nhiều trang khác thì nó thay chữ "head" bằng chữ "hand". Các bạn xem lại dùm
tucomrang dịch hay nhỉ.. thích rồi đấy. haha
Bruno Mars hát hay thật
so wonderful
Đã có bản vietsub + kara bài nì, mọi ng qua 4rum xem nhé. Hình như bài này điền sai chút thông tin về ng trans, sr Taboo :(
qua tuyet rat y nghia voi chât jong cua bruno marc nua thi fantastic >>
bai nay nghe buon` wa' day' chu
quá hay luôn í ... ^^