Song info
"Empire State Of Mind" Videos
Lyrics
Yea, yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca
Right next to DeNiro, but I'll be hood forever
I'm the new Sinatra, and, since I made it here
I can make it anywhere, yea, they love me everywhere I used to cop in Harlem,
All of my Dominicano's right there up on Broadway,
Pull me back to that McDonald's, took it to my stashbox, 560 State St.
Catch me in the kitchen like a Simmons wippin' pastry's
Cruisin' down 8th St., off white Lexus
Drivin' so slow, but BK is from Texas
Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
Say whattup to Ty-Ty, still sippin' Mai Tai's
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high five
Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee
Tell by my attitude that I'm most definitely from
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let's hear it for New York, New York, New York
Catch me at the X with OG at a Yankee game
Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though
Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock
Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
For foreigners it ain't for, they act like they forgot how to act
Eight million stories, out there in it naked
City is a pity, half of y'all won't make it
Me, I got a plug, Special Ed "I Got It Made"
If Jesus payin' Lebron, I'm payin' Dwayne Wade
Three dice cee-lo, three card monte
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade
Long live the King yo, I'm from the Empire St. that's
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let's hear it for New York, New York, New York
Lights is blinding, girls need blinders
So they can step out of bounds quick, the sidelines is
Lined with casualties, who sip to life casually
Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve
Caught up in the in-crowd, now you're in style
End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out
City of sin, it's a pity on the whim
Good girls gone bad, the city's filled with them
Mommy took a bus trip, now she got her bust out
Everybody ride her, just like a bus route
Hail Mary to the city, you're a virgin
And Jesus can't save you, life starts when the church end
Came here for school, graduated to the high life
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
MDMA got you feelin' like a champion
The city never sleeps, better slip you an Ambien
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let's hear it for New York, New York, New York
One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all lookin' pretty
No place in the world that could compare
Put your lighters in the air everybody say yeah, yeah,
Yea, yea
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothin' you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let's hear it for New York, New York, New York
- 3 Bản dịch
- Bún Ốc Cô Nga
- Ngân Ngân
- Tú Minh
yeah
Tôi đã thoát khỏi Brooklyn, giờ tôi lại xuống Tribeca
Đi đến là Deniro, nhưng tôi sẽ giữ cái mũ của mình
Tôi là một Sinatra mới, và từ khi tôi làm lại tại đây
Tôi có thể làm thế ở bất cứ đâu, mọi người luôn yêu tôi
Tôi đã từng là cảnh sát ở Harlem, Dominicano của tôi
Đi lên Broadway, nhưng có gì đó lại lôi kéo tôi lại McDonald
Đặt vào nơi cất giấu của tôi, 1 cuộc đuổi bắt xảy ra ở 560 State Street
Cho tôi vào ngay tại bếp như Simpson với những cái bánh ngọt của họ
Tuần tra ở đường số 8, kết thúc ở Lexus trắng(chẳng hiểu gì hết)
Hãy lái xe thật chậm, nhưng BK lại đến từ Texas
Tôi đã rời khỏi Bed-Stuy, nhà của tên Bigger
Bây giờ tôi lại sống trên bản tin và tôi đã đem theo những đứa con của mình
Nói chuyện gì thế với Ty-ty, vẫn hớp cốc mai tai của mình
Ngồi ngoài sân, xem Knicks & Nets đấu nhau
Tôi ra khỏi Spike, tôi có thể dạo chơi thể thao
Hãy nói với tôi, tôi sẽ trả lời dứt khoát
New York
Đó là 1 khu rừng thực sự nơi làm thành những giấc mơ
Nơi đó không có gì mà bạn không thể làm
Bây giờ bạn đang ở New York
Những con đường sẽ cho bạn cảm giác được sự hủy diệt
Những ánh đàn lớn sẽ truyền cảm hứng cho bạn
Hãy lắng nghe nó ở new york
Ở New York
Nắm lấy tôi trên X với OG tại trò Yankee
Khỉ thật, Tôi Yankee còn siêu hơn chúng làm
Mày nên biết tao là người máu lạnh, nhưng tao không là Crip mặc dù tao vốn thế
Nhưng tao làm cho đoàn Niggas phải đi bộ cùng với bè lũ của tao
Chào mừng đến với nhà quan, tao sẽ đi quậy phá đến mọi ngõ ngách
Thằng khốn Africa Bambata, ngôi nhà của hip-hop
Ta-xi vàng, ta-xi gíp-xi, ta-xi đô la, này trở lại đây
Dành cho bọn ngoại quốc nếu chúng làm như chúng đã quên
8 triệu câu chuyện, khỏa thân chạy ra ngoài
Thật tiếc cho thành phố khi chỉ còn có 1 nửa
Tao sẽ cắm nó, giống như Ed đã nói\\\\\\\"tôi có thể làm thế\\\\\\\"
Sống lâu dài ở anh, tôi trở lại Empire St.
New York
Đó là 1 khu rừng thực sự nơi làm thành những giấc mơ
Nơi đó không có gì mà bạn không thể làm
Bây giờ bạn đang ở New York
Những con đường sẽ cho bạn cảm giác hoàn toàn mới
Những ánh đàn lớn sẽ truyền cảm hứng cho bạn
Hãy lắng nghe nó ở new york
Ở New York
Ánh đèn lấp ló, những cô gái không có mảnh vải che thân
Bọn tao có thế vượt biên
ra ngoài, chết vì những tai nạn, ai có thể nói đó chỉ là tình cờ
Thành phố của sự tội lỗi, thật là tiếc
Gái ngoan trở nên xấu đi, cả thành phố như sụp đổ
Những bà mẹ cẩn thận đón xe, bây giờ lại để lộ cả còng 1 ra ngoài
Cháu không thể cứu mày được nữa, cuộc sống sẽ bắt đầu khi dứt tiếng chuông nhà thờ
Đến trường để làm gì nữa
Từ dân chơi, ngôi sao nhạc rap, rồi đến cả dân nghiện đều có thể bước lên sàn
Thành phố sẽ không bao giờ ngủ, hơn cả mày đấy
New York
Đó là 1 khu rừng thực sự nơi làm thành những giấc mơ
Nơi đó không có gì mà bạn không thể làm
Bây giờ bạn đang ở New York
Những con đường sẽ cho bạn cảm giác được sự hủy diệt
Những ánh đàn lớn sẽ truyền cảm hứng cho bạn
Hãy lắng nghe nó ở new york
Ở New York
Đặt tay vào thành phố lớn, đèn đường, những giấc mơ, trông đều thật tuyệt vời
Không có nơi nào hơn thế trên trái đất
Hãy bật lử lên
Mọi người cùng hô \\\\\\\"yeah, yeah, yeah, yeah\\\\\\\"
New York
Đó là 1 khu rừng thực sự nơi làm thành những giấc mơ
Nơi đó không có gì mà bạn không thể làm
Bây giờ bạn đang ở New York
Những con đường sẽ cho bạn cảm giác được sự hủy diệt
Những ánh đàn lớn sẽ truyền cảm hứng cho bạn
Hãy lắng nghe nó ở new york
Ở New York
Recent comments
Albums has song "Empire State Of Mind"
The Blueprint 3
2009 21 songs
- Empire State Of Mind 3 2009
- Forever Young 2 2009
- Run This Town 3 2009
- Young Forever 2009
- On to the Next One 2009
- So Ambitious 2009
- A Star Is Born 2009
- Already Home 2009
- Reminder 2009
- Off That 2009
- Hate 2009
- Venus vs Mars 2009
- Everyday A Star Is Born 2009
- Real As It Gets 2009
- Thank You 2009
- We Made History 2009
- D.O.A. (Death Of Autotune) 2009
- When It Comes To This 2009
- Always 2009
- Sound Of The 70s 2009
- Scenes From The Past 2009
The Hits Collection Vol. 1
2010 14 songs
- Empire State Of Mind 3 2009
- Run This Town 3 2009
- Big Pimpin' 2001
- 99 Problems 2010
- Dirt Off Your Shoulder 2010
- Hard Knock Life 2010
- Public Service Announcement 2010
- Roc Boys 2007
- Show Me What You Got 1 2006
- Encore 2010
- '03 Bonnie & Clyde 2010
- Izzo 2010
- D.O.A. (Death Of Autotune) 2009
- I Just Wanna Love U 2010
The Hits Collection Volume One
2010 10 songs
The Blueprint 3
2009 20 songs
- Empire State Of Mind 3 2009
- Forever Young 2 2009
- Run This Town 3 2009
- Young Forever 2009
- On to the Next One 2009
- So Ambitious 2009
- A Star Is Born 2009
- Already Home 2009
- Reminder 2009
- Off That 2009
- Hate 2009
- Venus vs Mars 2009
- Everyday A Star Is Born 2009
- Real As It Gets 2009
- Thank You 2009
- We Made History 2009
- D.O.A. (Death Of Autotune) 2009
- When It Comes To This 2009
- Always 2009
- Scenes From The Past 2009
hazzzzzzzz @@
1 bài hát phản ánh đúng hiện thực thành phố new york ồn ào, sa hoa nhưng cũng nhiều tệ nạn!!! thik chất giọng khỏe khoắn của Alicia keY ...(thik cô nàng lâu oy`) ....bản dịch hay :' jesus" là tên tiếng Anh của chúa Giêsu,, mary la` thánh Maria ...* Nếu Chúa mà tha cho Lebron thì tôi cũng tha cho Dwayne Wade*
Thôi mình chẳng nói về lời dịch nữa. Mình thích bài hát này và mỗi lần nghe nó là chỉ muốn đứng lên và lắc lư theo giai điệu thôi
Hjc bạn này dịch j` mà không hiểu j` hết, trật lất nghĩa, mìh đã thử dịch lại nhưng lại bị lỗi nên thôy để comment lại cho ai mún dịch thì dịch cho đúng. Chứ No.1 billboard mà bị dịch thế này thì chết :(
chời ơi bạn này dịch cái kỉu j` vậy? lol...
Đa số mấy từ này phải dịch theo nghĩa lóng, mìh thấy lỗi sai rất nhiều:
I'll be hood forever nghĩa là tôi sẽ đi tiếp mãi đó bạn!
I used to cop: là bị cớm phạt chứ k phải là làm cảnh sát :))
Còn câu Took it in my stash box 560 state street là bỏ vào ví tờ danh thiếp đường 560 ák bạn
Các cấu trúc catch me.... theo mìh nghĩ là Tôi mà lại....
off white lexus: nghĩa là nổi bật một chiếc Lexus trắng
[Chời ơi nhìu wá liệt kê chắc tới mai lun wá :)) ]
còn câu make you feel brand new là :sẽ làm bạn cảm thấy khắc sâu vào trí óc chứ j` mà cảm giác hủy diệt????
make you feel brand new là cảm giác cảm giác được sự hủy diệt à???
nhờ ai dịch giùm bài này đi