Song info
"Click" Videos
Lyrics
I thought we had a connection, I thought we had a good thing
I thought I knew direction that we we're heading in
And I know it is not healthy to sit and fantasize
But I thought we were complete at least on the outside
I know promises fade away
Have you forgotten yesterday?
I love you anyway you know
I thought we clicked like two parts of a puzzle, now I'm all in a muddle
Click like the flick of a switch and now the pieces don't seem to fit
Click like a second in time like you were reading my mind
Think how we were from the start
And now our halves are falling, falling apart
I thought you were my religion, you had faith in me
I thought you were a condition that no one else could treat
And I know all your friends say as she's out of her mind
And you're best staying away, you just don't know what she'll try
And now my conscience fades away
A 100 years becomes a day
I love you anyway you know
I thought we clicked like two parts of a puzzle, now I'm all in a muddle
Click like the flick of a switch and now the pieces don't seem to fit
Click like a second in time like you were reading my mind
Think how we were from the start
And now our halves are falling, falling apart
I thought we had a connection but now I just feel rejection
Thought that was love perfection, things look different in reflection
Thought you were my religion, worshiped everything that you do
Tell me a part of it was true, tell me
We clicked like two parts of a puzzle, now I'm all in a muddle
Click like the flick of a switch and now the pieces don't seem to fit
Click like a second in time like you were reading my mind
Think how we were from the start
And now our halves are falling, falling apart
- 1 Bản dịch
- Jin Linh
Em cứ nghĩ rằng chúng ta có sự gắn kết
Em cứ nghĩ rằng chúng ta có chuyện tình tốt đẹp
Em cứ nghĩ rằng anh đã định hướng rõ ràng
Đó là thứ mà ta phải đương đầu
Và em cũng biết nó sẽ không tốt lành gì
Khi ngồi và suy nghĩ lại điều đó
Nhưng em nghĩ ta đã hoàn thành
Ít ra là từ bên trong chúng ta
Em biết rằng những lời hứa đó sẽ sớm phai tàn
Anh có quên mất ngày hôm qua chưa?
Anh biết chứ dù gì đi nữa em vẫn yêu anh
Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi
Giờ đây em đang bối rối
Ăn ý như khi bấm một công tắc
Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa
Ăn ý ngay từ phút giây đầu
Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em
Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau
Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa
Em nghĩ anh là người em ngưỡng mộ
Anh đã đặt niềm tin vào em
Em nghĩ anh là một tình huống
Mà không ai nữa có thể giải thích
Và em biết mọi người bạn của anh nói
Rằng "Cô ta chẳng còn tâm trí gì nữa
Và cậu tốt hơn nên tránh xa
Cậu không biết điều mà cô ta khám phá ra đâu"
Giờ đây lương tâm em đang phai tàn
Một trăm năm như là một ngày
Anh biết chứ dù gì đi nữa em vẫn yêu anh
Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi
Giờ đây em đang bối rối
Ăn ý như khi bấm một công tắc
Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa
Ăn ý ngay từ phút giây đầu
Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em
Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau
Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa
Em cứ nghĩ rằng ta có sự gắn kết
Nhưng giờ em chỉ cảm thấy sự chối bỏ
Nghĩ rằng chúng ta được chở che
Mọi thứ có vẻ khác ý nghĩ của nó
Nghĩ rằng anh là người em ngưỡng mộ
Em tôn trọng mọi thứ mà anh làm
Nói với em một phần điều đó là thật đi
Nói đi
Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi
Giờ đây em đang bối rối
Ăn ý như khi bấm một công tắc
Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa
Ăn ý ngay từ phút giây đầu
Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em
Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau
Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa
Recent comments