Song info
"Breathless" Videos
Lyrics
If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht, baby, we would sail
To an island where we'd say I do
And if we had babies they would look like you
It'd be so beautiful if that came true
You don't even know how very special you are
You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful, you're leaving me breathless
And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I'm thankful for the life we've made
And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don't even know how very special you are
You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful, you're leaving me breathless
You must have been sent from heaven to earth to change me
You're like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You're something special
I only hope that Ill one day deserve what you've given me
But all I can do is try every day of my life
You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful, you're leaving me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful, you're leaving me breathless, breathless
- 18 Bản dịch
- NV TH
- Ánh Nấm
- Em Yến
- Quoc Lam
- Miu Nhi
- Huy Trần
- Thien Cao
- Trang Phan
- Kathy Truong
- Rino Xeko
- Lin Láu Lỉnh
- Minh Nhật
- Sil Phương
- Tô Tô
- Nhung Minion
- Mail Em
- nguyenphuc219
- pooh ham lam
Chết lặng
Nếu tình yêu hai ta là một câu chuyện cổ tích
Anh là chàng hoàng tử, đến và mang em đi
Trên chiếc thuyền buồm, anh và em cùng nhau
Đến một hòn đảo, nơi ta hằng mơ
Và nếu ta có những đứa trẻ, chúng sẽ giống em lắm đấy
Điều đó sẽ thành sự thật, còn gì đẹp hơn thế
Em không biết là em đặc biệt đến thế nào đâu
Anh chết lặng vì em
Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em
Nếu tình yêu hai ta là một tiểu thuyết
Anh gặp em ngay từ đầu câu chuyện
Và chương cuối cùng cũng sẽ viết về đôi ta
Cuộc đời tuyệt vời biết bao khi cho anh và em gặp gỡ
Và nếu ta có những đứa trẻ, chúng sẽ mang đôi mắt của em đấy
Anh sẽ càng đắm say hơn trong cuộc đời mà em nguyện trao
Em không biết là em đặc biệt đến thế nào đâu
Anh chết lặng vì em
Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em
Phải chăng em từ thiên đường bước xuống để thay đổi cuộc đời anh
Em như một thiên thần
Cảm xúc trong anh còn hơn cả tình yêu, hãy tin anh
Em là một điều kỳ diệu
Anh chỉ mong rồi một ngày anh xứng đáng với những gì em ban tặng
Nhưng giờ anh chỉ có thể cố gắng mà thôi
Cả cuộc đời anh, từng ngày.
Anh chết lặng vì em
Em là những gì tuyệt diệu nhất trong đời anh
Anh chết lặng vì em
Anh vẫn không thể tin được là em thuộc về anh
Em như bước ra từ trong giấc mơ của anh vậy
Đẹp tuyệt trần, anh đang chết lặng vì em
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless
người yêu mình được trong bài nỳ cũng đỡ biết mấy
Hiệu ứng V-Pop...
@latura: đừng nói là bạn ko hiểu nghẹt thở là gì chứ /:)
Buồn cười thật, có gì khác nhau ko, dịch là nghẹt thở cũng đâu phải là hay đâu. Breath còn có nghĩ là "nói nữa" mà.
P/s: Nhìn bản dịch phụ cuối cùng thì đúng là nghẹt thở thật =))
chứ "nghẹt thở" nghĩa là j dzậy bạn?
ko thở dc vs nghẹt thở là mấy trời 8-}
Cãi lộn chỉ vì nghẹt thở với không thở được hả trời.!??
bài ni phải dịch là " không thở được". dịch thế kia chán quá
tưởng như nhẹ nhàng nhưng lại nghẹt thở đến vậy
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless
nếu là 1 giấc mơ thì thà dc 1 lần nghẹt thở:D
hichic, nghe anh í hát mình cũng mún nghẹt thở theo lun^^. I love u^^
bài hát thật hay và thật ý nghỉa
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu ***
tuyet voi!
Từng lời từng chữ từng câu hát đều khiến mình " Breathless " .A geat lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life.
- Tình yêu lớn không phải yêu nhiều người mà là yêu một người và suốt đời.
Giá mà mình có được cô ấy để nói lên tình yêu cháy bỏng của mình dành cho cô ấy!!!!!hic. giờ thấy trống trãi wa!hic. Yêu cậu lắm Luyên ah!
nhớ anh wa
yeah, i love this song too ^O^
I love this song :x
You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
hjx Tinh yeu that vi dai..... khj nao và o dau minh sẻ tinh ra duoc tinh yeu thuc su cua mình..... oh! con tim ta thoi ngung dap dj.... de ta ko con lo nghj mãi về em...... my angel.... hang ngay anh dat ra ca vạn cau hoi?..... lam sao de duoc gan em de em trao nu cuoi lam sao để em thôi khóc khj em chia tay nguoi em yeu.... lam sao de em hieu anh... lam sao em don nhan tinh yeu nay`... làm sao cho khóe mắt em thoi cay cay vj thay ai... lam sao cho em chj mai nghj ve anh... lam sao anh phải làm sao.... anh co nen tiep tuc the này khong... hay noi cho anh biet dj..... dung lang cam nhu the..... du nhu the nao anh van mai yeu em.... du em dã noi rang "không...."
chuẩn! SW nhất rồi. ^^