Song info
"All American Nightmare" Videos
Lyrics
Let's go
Nightmare
Rock
Dressed head to toe, black on black
Three bunnies in the, back of my Cadillac
Which means it's going to be a good story to tell
Cash, grass and ass on the highway to hell
Careful what you wish for when you dream
I make the good girls bad and the bad girls worse
Nice guys are last 'cause I'm always first
I'm a freak show sucker for how it feels
Turn the girl next door into hell on heels
I'm red, white, blue tattooed and just don't care
I'm your all American nightmare
If you wanna run away I can give you a ride
I'm a one way ticket to the darker side
Come with me, baby, let's lose some sleep
Don't mistake me for a dream
I make the good girls bad and the bad girls worse
Nice guys are last 'cause I'm always first
I'm a freak show sucker for how it feels
Turn the girl next door into hell on heels
I'm red, white, blue tattooed and just don't care
I'm your all American nightmare
They try to lock me up and throw away the key
But they're never gonna hold down a freak like me
I'm an outcast, smokin' grass, livin' for free
I got everything you want but nothing that you need
Stick to me, baby
Oh, I make the good girls bad and the bad girls worse
Nice guys are last 'cause I'm always first
I'm a freak show sucker for how it feels
Turn the girl next door into hell on heels
I'm red, white, blue tattooed and just don't care
I'm your all American nightmare
I'm your all American nightmare
I'm your all American nightmare
And I got nothing that you need
Vào giấc đi
(Ác mộngg )
(Rockkk )
Vận đồ đen tuốt từ đầu xuống chân
Lúc lắc 3 con thỏ trên lưng áo Cadillac
Kể chuyện này tớ thấy rất là thú
Xập tiền mặt, đống cỏ rác, những thằg ngu hơn lợn trên đường cao tốc xuống địa ngục
Này, khi mày mơ í, cũng cần phải cẩn thận với điều mày cầu nguyện đấy nhé
Tớ khiến lũ con gái nai tơ trở nên hư hỏng, còn những con đú đởn lại trở nên đồi bại hơn
Zai ngoan đứng cuối hàng, bởi tớ lúc nào cũng là đầu tiên
Tớ là đứa trông quái dị thôi rồi, mê đắm cái cảm giác kì dị
Cho cô nàng sát nhà thành con quỷ cái loi choi trên giày cao gót ( chém câu này đấy =)) )
Tớ đã xăm màu đỏ trắng xanh
Và tớ cũng không hề bận tâm
Tao đích thực là cơn ác mộng của cả người dân nước Mỹ
Này, nếu ấy muốn chạy í, tớ có thể cho ấy đi nhờ đấy
Tớ có vé một chiều đến đường khác mù mịt hơn
Nên ấy à, lại đây nào
Cưng à, chịu mất ngủ vài giấc với tớ nhé
Nhưng đừng có nhầm tớ chỉ là giấc mơ thôi đấy
Tớ khiến lũ con gái nai tơ trở nên hư hỏng, còn những con đú đởn lại trở nên đồi bại hơn
Zai tốt cũng chỉ là cuối cùng, bởi tớ lúc nào cũng là đầu tiên
Tớ là đứa trông quái dị thôi rồi, mê đắm cái cảm giác kì dị
Cho cô nàng sát nhà thành con quỷ cái loi choi trên giày cao gót ( chém câu này đấy =)) )
Tớ đã xăm màu đỏ trắng xanh(*)
Và tớ cũng không hề bận tâm
Tao đích thực là cơn ác mộng của cả người dân nước Mỹ
Ôi..bọn nó cứ cố nhốt tớ lại
Và quăng chìa khóa đi tít mù khơi
Nhưng các bạn í không đời nào tóm giữ được thằng quỷ quái như tớ đâu
Tớ là thằng bị vứt khỏi lề xã hội ..
Hít cỏ (*) ..miễn trả tiền
Và tớ có tất cả những gì ấy muốn
Nhưng tao không cần có cho cuộc đời mày đâu
(bạn yêu à bám theo tớ đi)
(oH)
Tớ khiến lũ con gái nai tơ trở nên hư hỏng, còn những con đú đởn lại trở nên đồi bại hơn
Zai tốt cũng chỉ là cuối cùng, bởi tớ lúc nào cũng là đầu tiên
Tớ là đứa trông quái dị thôi rồi, mê đắm cái cảm giác kì dị
Cho cô nàng sát nhà thành con quỷ cái loi choi trên giày cao gót
Tớ đã xăm màu đỏ trắng xanh
Và tớ cũng không hề bận tâm
Tao đích thực là cơn ác mộng của cả người dân nước Mỹ
Tớ là cơn ác mộng người Mỹ nào cũng hãi
Tao là cơn ác mộng của tòan dân nước Mỹ
Và tao chẳng có cái gì mày cần có cả
---
( *)giống màu quốc kì Mỹ)
(*) 1 h` thức na ná hút thuốc lá vz thuốc phiện thì fải, nhưg k nguy hại = 2 cái í
ờ đấy đếk phắn đấy, làm gì được nhau nào, ế đê ế đê ế đê=))
hjhj, các mem ở bên cách gà có dc vote cho tấc cả các bản dịch ko BTV?
hehe, chỉ ghi là từ 15-24h thôi nhé, ko có ghi ngày ;))
ÔI, thèm :( Rock rock :x Chung kết 1 bản Metal là tha hồ mà bay bổng >:)
cmt tiếng việt có dấu đi anh =;
P/s: tks for joining :X
Dịch đi dịch đi =; Đừng có ngồi nói suông =;
lời bài này ảo quá! haizzz...
"Tôi là một sucker cho freak cho họ cảm nhận được như thế nào" => sao giống cụ gu gồ quá ^^. bài này khó nhằn, dịch mấy bài như vầy ko phải là sở trg of e, thui dịch đại
ối ối dịch xog bản này chắc là tối về gặp Nightmare mất thui...hjc hic....
Ôi... mình không thích Rock cho lắm :X
vừa chơi về , fởn qá đăg thêm bd nữa :x (dù tham gia r :"> )
nhưg nói thật là tắt nhạc đi để dịch =)) vẫn k đỡ đc thể loại này :D
thích sweet dream rồi thì sao thích nổi nightmare nữa :">
sao ko chọn bài trữ tình đi nhỉ! :|
tình hình là bản của leeminho có một chút lỗi rồi :P
sao chưa thấy ai tiếp nhỉ ^^
Đùa, em yêu anh vãi =p~
mình nghĩ chỗ " I make a good girl bad, and a bad girl worse " nên dịch là : "Tôi làm cho một cô gái nết na trở nên hư hỏng, và những cô gái hư hỏng còn trở nên tồi tệ hơn." Phải ko nhỉ :-/
sao một tiếng rồi mà chưa thấy bản dịch của bạn trẻ nào thế :(
Đúng, trữ tình hoài chán miên man luôn!
=(( mình thích nhẹ nhàng hơn!
clap, clap, em cũng thấy thế á.. chẹp