Song info
"Airplanes" Videos
Lyrics
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Yeah, yeah I could use a dream or a genie or a wish
To go back to a place much simpler than this
Cause after all the partying and smashing and crashing
And all the glitz and glam and the fashion
And all the pandemonium and all the madness
There comes a time when you fade to the blackness
And when you're staring at the phone in your lap
And you hoping but them people never call you back
But that's just how the story unfolds
You get another hand soon after you fold
And when your plans unravel in the sand
What would you wish for, if you had one chance?
So airplane airplane sorry I'm late
I'm on my way so don't close that gate
If I don't make that then I'll switch my flight and
I'll be right back at it by the end of the night
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Yeah yeah somebody take me back to the days
Before this was a job before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank
Yeah back when I was trying to get a tip at subway
And back then I was rapping for the hell of it
But nowadays we rapping to stay relevant
I'm guessing if can make some wishes out of airplanes
Then maybe oh maybe I'll go back to the days
Before the politics that we call the rap game
And back when ain't nobody listened to my mix tape
And back before when I tried to cover up my slang
But this is for the Decatur what's up Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics
And get back to the music that started this shit
So here I stand and then again I say
I'm hoping we can make some wishes outta airplanes
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shootin' stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
I could really use a wish right now
I, I, I could really use a wish right now
Like, like, like shootin' stars
I, I, I could really use a wish right now
A wish a wish right now
- 3 Bản dịch
- Npk Sil
- Dan Hoang
- Lam Nguyễn
[Chorus - Hayley Williams]
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ.
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ.
[Bridge]
Giấc mơ
(oh oh oh oh)
Sụp đổ (mmm mmm mmm mmm)
Giấc mơ (ooh oh oh oh)
[B.o.B - Verse 1]
(ya) Hãy giả sử rằng bây giờ là những năm 98
Tôi đang ăn trưa bằng những cái khay xốp
Và cố gắng trở thành rapper với danh tiếng vượt ra ngoài Atlanta (A-town)
Hi vọng có một hợp đồng thu âm để quên đi nỗi đau của mình (ya)
Hãy giả sử tôi đang đứng trên sân khấu
Và mỗi khi tôi “bắn” rap mọi người trở nên điên cuồng (woo)
Okay
Và mọi người sẽ biết đến tên tôi , mọi nơi tôi đi qua mọi người đều muốn nghe tôi hát (oh)
Oh yeah và khi tôi phát hành album mới và chỉ tuần đầu tiên đã bán được 500 nghìn bản
Tôi có vàng khi còn phong độ và có kim cương khi đã hết thời và mỗi tour diễn vòng quanh thế giới của tôi chỉ có thể là đỉnh của đỉnh, mọi thứ khác đều bị lu mờ
Hãy giả sử rằng họ gọi tôi là nghệ sĩ cháy vé nhất trên sân khấu
Mọi người đều yêu quý tôi và không có bất kì ai ghét tôi
Hãy sử dụng trí tưởng tượng
[Chorus]
[B.o.B - Verse 2]
Okay hãy giả sử những thứ này chưa bao giờ xảy ra
(chưa bao giờ)
Như là tôi đã không bao giờ muốn trở thành một rapper (rapper)
Như là tôi không bao giờ viết rap trong lớp học
Như là tôi chưa từng chạy trốn để rồi rơi vào bóng tối
Giờ hãy giả sử mọi thứ đều tốt đẹp, tôi đã không nhìn chằm chặp vào cuốn sổ tay (cuốn sổ tay)
Tôi đã làm những gì mà tôi chắc chắn nên làm
(nên)
Viết những lời hát nhã nhặn
Tôi không có bất kì người hàng xóm nào và đó là lý do họ nghĩ tôi tự kỉ
Giờ hãy giả sử tôi chưa từng có một cái tên, họ mãi mãi gọi tôi là BOB hay Bobby Ray
Tôi đang quay trở lại trước thời của những cuộn băng, (yeah) videos và cả tiếng tăm
Trước cả khi có sự so sánh giữa tôi và Andre
Trước khi tôi tham gia Myspace
Trước cả khi họ chú ý đến khuôn mặt tôi
Vì vậy hãy giả sử và ước vài điều vượt ra khỏi chiếc máy bay này
[Chorus]
[Bridge II]
Mọi thứ có vẻ giống như hôm qua, tất cả chỉ là một giấc mơ
Những ngày đó đã trôi đi, chỉ còn trong trí nhớ
(oh, oh)
Mọi thứ có vẻ giống như hôm qua, tất cả chỉ là một giấc mơ
Những ngày đó đã trôi đi (trôi đi)
[Eminem]
Ổn thôi, hãy giả sử Marshall Mathers chưa bao giờ đụng đến một cái bút
Hãy giả sử mọi thứ chẳng có chút khác biệt nào cả
Giả sử hắn ta đã trì hoãn quá lâu vì không có một động cơ nào cả
Giả sử những lời xin lỗi của hắn chỉ như những tờ giấy mỏng, dễ dàng bị gió thổi đi
Marshall à, thật là vô nghĩa khi chơi một trò chơi mà ngươi biết rằng ngươi không thể thắng
Giả sử hắn dành cả ngày để lang thang ngoài đường với đám bạn của hắn
Giả sử hắn không có cả một người để có thể gọi là bạn
Đó không phải thời điểm thích hợp để dời đi, trường học lại đang thay đổi
Hắn không lúng túng, chỉ cảm thấy lạ lẫm như một đứa trẻ
Hắn có một người cha và một người mẹ, may mắn là họ không điên rồ như hắn
Và hắn chưa từng mơ đến hắn có thể làm nổ tung cả sân khấu và trở nên lười biếng
Có một show tìm tài năng ở trường trung học và bạn không muốn bị tính chung với đám nhãi hay mơ mộng
Bạn cần phải kiểm tra lại bộ não của mình
Suy nghĩ giống như một người ngoài hành tinh, đừng quá thực tế
Giờ hãy giả sử họ không chỉ làm hắn điên tiết mà còn không đưa hắn cái đích nào để ngắm khi hắn đi vệ sinh.
Đồng hồ của hắn đổ chuông để đánh thức hắn nhưng hắn không làm vậy, cần để người đọc rap cho thế vận hội Olympics nghỉ ngơi trên máy bay và rốt cuộc hắn đã lỡ nó
Hắn đã có một khoảng thời gian khó khắn khi phải giải thích cho Hailey và Laney rằng tất cả là tại những cái tem thư chết tiệt và trò “World in Conflict”
Và bởi vì hắn không khi nào mạo hiểm như hắn từng hi vọng và ước mơ
Nhưng nếu nó không rơi trên con đường của hắn thì hắn thậm chí cũng chẳng bao giờ ở đây
Nên hắn giả sử rằng….
[Hayley Williams]
Những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao băng
Chúng ta thực sự có thể ước một điều ngay bây giờ, ngay bây giờ
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta thực sự có thể ước một điều ngay bây giờ, ngay bây giờ
Uh hmm oh oh oh ooo
Uhu mm aalalalaa
[End]
Đoạn Halley hát là hay thui, còn khúc còn lại thì ...
bản dịch chính ở dưới, mod đưa lên nhanh nhanh hộ em.. >.< để cái "đau bụng" ở kia xấu mặt quá >.
kẹt bài letter to my unborn rồi, nếu ko sẽ ... :((
theo mình thì shooting star dịch là "sao băng",vì người ta chỉ ước khi nghĩ là minhnhinfn thấy sao băng thôi
ừ ha, dịch là sao băng có vẻ ổn hơn, để tớ sửa
trời ơi, lại nhảy bản dịch rồi, mong mod xóa bản trên và cho bản dưới lên dùm nhé ạ
"shooting star" tớ nghĩ là sao chổi chứ :D
hic mình nhập link youtube rồi mà mở mãi chẳng thấy ra
Tớ kết đoạn đầu của Hayley ^^! Ko thích rap cho lắm :)
@chồi : cùng chung cảm nhận, cái đoạn rap vô duyên quá....