Cuộc thi sắc đẹp lạ thường tại Nhà hát Shakespeare's Globe ở London giống gì các cuộc thi hoa hậu khác?
Biên tập bởi YeuTiengAnh.com. Nguồn BBC.
Hướng dẫn học bài
Bạn hãy xem và nghe video tại mục (1.), và học các từ vựng trong bài tại mục (2.).
Cố gắng nghe hiểu mà không xem bài khoá (transcript) và bài dịch (translation) để hoàn thành bài tập tại mục (3.).
1. Video - Xem và nghe video bài học
Transcript - Bài khoá
This is Shakespeare’s Globe Theatre in London, but what would the Bard make of this?
Both genders were competing for the title of Alternative Miss World. And they pushed the boat out with their costumes. How about a peacock for evening wear? Would an octopus do for swimwear?
This unusual contest was created about 40 years ago. Maybe the only real thing this event has in common with a beauty pageant is the emotional coronation.
Translation - Bài dịch
Đây là Nhà hát Shakespeare's Globe tại London nhưng liệu Shakespeare nghĩ gì về những gì đang diễn ra ở đây?
Cả nam giới và phụ nữ đang ra tranh danh hiệu Alternative Miss World (Hoa Hậu Thế giới Thay thế). Và họ tiêu rất nhiều tiền vào trang phục. Liệu một bộ váy dự tiệc tối như đuôi công thì sao? Hay quần áo bơi kiểu bạch tuộc?
Cuộc thi bất thường này được tổ chức cách đây 40 năm. Có lẽ điều duy nhất của sự kiện này thực sự có điểm chung với một cuộc thi sắc đẹp đó là cảnh đầy xúc động khi trao vương miện.
2. Vocabulary - Học từ vựng
the Bard - biệt hiệu vẫn được dùng để gọi đại văn hào và nhà soạn kịch Anh, William Shakespeare
genders - nam giới và nữ giới
pushed the boat out - thành ngữ, với nghĩa tiêu rất nhiều tiền
unusual - bất thường, không thông thường
beauty pageant - cuộc thi sắc đẹp, thường là thi hoa hậu
Recent comments