Song info
"You Were Meant For Me" Videos
Lyrics
I hear the clock, it's 6 a.m.
I feel so far from where I've been
I got my eggs, I got my pancakes too
I got my maple syrup, everything but you
I break the yolks and make a smiley face
I kinda like it in my brand new place
I wipe the spots off of the mirror
Don't leave the keys in the door
I never put wet towels on the floor anymore 'cause
Dreams last so long, even after you're gone
I know that you love me
And soon you will see, you were meant for me
And I was meant for you
I called my momma, she was out for a walk
Consoled a cup of coffee but it didn't want to talk
So I picked up a paper, it was more bad news
More hearts being broken or people being used
Put on my coat in the pouring rain
I saw a movie it just wasn't the same
Cause it was happy and I was sad
It made me miss you oh so bad 'cause
Dreams last so long, even after you're gone
I know that you love me
And soon you will see, you were meant for me
And I was meant for you
I go about my business, I'm doing fine
Besides, what would I say if I had you on the line
Same old story, not much to say
Hearts are broken every day
I brush my teeth and put the cap back on
I know you hate it, when I leave the light on
I pick up a book, and turn the sheets down
And take a deep breath and a good look around
Put on my pj's and hop into bed
I'm half alive but I feel mostly dead
I try and tell myself it'll be all right
I just shouldn't think anymore tonight 'cause
Dreams last so long, even after you're gone
I know that you love me
And soon you will see, you were meant for me
And I was meant for you
You were meant for me and I was meant for you
- 1 Bản dịch
- Thụy Nhi
Em nghe tiếng đồng hồ, đã sáu giờ sáng
Em thấy thật xa nơi em đã từng
Em có những quả trứng và cả những bánh kép nữa
Em có cốc nước ngọt , mọi thứ nhưng không có anh
Em đập vở tan trứng, làm một vẻ mặt mắc cười
Em thật thích nó ở một nơi mới mẻ
Em lau những vết bẩn khỏi chiếc gương
Đừng để lại chùm chìa khóa trên cánh cửa
Em không bao giờ để những chiếc khăn ẩm lên sàn nhà nữa
Giấc mơ tồn tại thật lâu
Thậm chí sau khi anh ra đi
Em biết anh yêu em
Và anh sẻ sớm thấy
Anh là của em
Và em là của anh
Em gọi cho mẹ, mẹ đã ra ngoài đi dạo
Giải khuây với cốc cà fê nhưng nó không muốn nói chuyện
Vì thế em nhặt tờ báo, nó có nhiều những tin xấu
Nhiều trái tim tan vỡ hay ai đã từng
Khoác chiếc áo khoác trong cơn mưa tầm tả
Em đã xem một bộ phim , chỉ là không như trước
Vì nó hạnh phúc và em thì buồn
Nó khiến em nhớ anh oh rất nhớ
Giấc mơ tồn tại thật lâu
Thậm chí sau khi anh ra đi
Em biết anh yêu em
Và anh sẻ sớm thấy
Anh là của em
Và em là của anh
Em chăm lo công việc
Em đang làm tốt
Hơn nữa em nên nói gì đây
Nếu em có anh trên dòng đời
Như câu chuyện cũ, không có gì để nói nhiều
Mổi ngày trái tim đang tan vở
Em đánh răng và xoay nắp lại
Em biết anh không thích khi em vẩn để đèn sáng đấy
Em cầm cuốn sách lên, xếp lại tấm khăn trải giường
Và thở thật sâu và nhìn kỹ xung quanh
Mặt áo ngủ vào và nhảy lên giường
Em như sống dở chết dở nhưng em thấy hầu như không còn nữa
Em cố gắng nhắc bản thân mình rồi sẻ ổn thôi
Đêm nay em không nên nghĩ nhiều nữa
Giấc mơ tồn tại thật lâu
Thậm chí sau khi anh ra đi
Em biết anh yêu em
Và anh sẻ sớm thấy
Anh là của em
Và em là của anh
Yeah , anh thuộc về em
và em thuộc về anh
Recent comments
Albums has song "You Were Meant For Me"
Greatest Hits
2013 14 songs
- Foolish Games 1 2013
- Somewhere Over The Rainbow 2009
- Satisfied 1 2010
- You Were Meant For Me 1 2013
- Who Will Save Your Soul 2 2013
- Standing Still 2013
- Intuition 1 2013
- Hands 3 2013
- Stronger Woman 1 2008
- Two Hearts Breaking 2013
- Break Me 1 2013
- Jupiter (Swallow the Moon) 2013
- Good Day 1 2006
- Down So Long 2013
Greatest Hits
2013 14 songs
- Foolish Games 1 2013
- Somewhere Over The Rainbow 2009
- Satisfied 1 2010
- You Were Meant For Me 1 2013
- Who Will Save Your Soul 2 2013
- Standing Still 2013
- Intuition 1 2013
- Hands 3 2013
- Stronger Woman 1 2008
- Two Hearts Breaking 2013
- Break Me 1 2013
- Jupiter (Swallow the Moon) 2013
- Good Day 1 2006
- Down So Long 2013
Bài này sẽ được thay cho bài cũ. Bài cũ của YAN, trả lại cho YAN. Tuy nhiên, bản dịch của EvilHeaven còn vài chỗ chưa ổn.
Em kiểm tra nghĩa lại và chỉnh để anh duyệt.
1. "maple syrup"
2. "saw" trong "I saw a movie"
3. "Besides what would I say if I had you on the line"
4. "cap" trong "put the cap back on"
5. "sheets" trong "turn the sheets down"
6. "pjs" em không đoán ra à? Là đồ pajamas đó em!
E đã chỉnh lại nhưng có thể vẩn còn chổ chưa được vì mổi người có cách hiểu tương đối không đồng nhất, àh mà riêng "maple syrup" thì E không biết thế nào cho chuẩn nữa. Phiền anh Grass nữa rùi ^^~
Bạn không cần đưa tên nghệ sỉ cùng tiêu đề bài hát , sẻ có người làm việc này nếu ca sỉ thể hiện chưa có tên trong danh sách
Thứ hai trước khi đăng bài nào bạn nên search trứơc xem đã có chưa , tránh đăng trùng , bài này là vi' dụ , dịch xong E mới nhớ là chưa kiểm tra , mất công E quá . Bùn 5 giây
Bánh kép giống như bánh đa của mình ah' >.
.< không biết có nhầm lẩn ?
Bản dịch chưa được hay, còn có cảm giác như nhai sỏi trong miệng vậy.