Song info
"You Can" Videos
Lyrics
Take me where I've never been
Help me on my feet again
Show me that good things come
To those who wait
Tell me I'm not on my own
Tell me I won't be alone
Tell me what I'm feeling isn't some mistake
'Cause if anyone can make me fall in love, you can
Save me from myself, you can
And it's you and no one else
If I could wish upon tomorrow
Tonight would never end
If you asked me, I would follow
But for now I'll just pretend
'Cause if anyone can make me fall in love, you can
Baby, when you look at me
Tell me what do you see?
Are these the eyes of someone
You could love?
'Cause everything that brought me here
Well, not it all seems so clear
Baby, you're the one that I've been dreaming of
If anyone can make me fall in love, you can
Save me from myself, you can
And it's you and no one else
If I could wish upon tomorrow
Tonight would never end
If you asked me I would follow
But for now I'll just pretend
'Cause if anyone can make me fall in love
Only you can take me sailing in your deepest eyes
Bring me to my knees and make me cry
And no one's ever done this
Everything was just a lie and I know, yes, I know
This is where it all begins
So tell me it will never end
I can't fool myself
It's you and no one else
If I could wish upon tomorrow
Tonight would never end
If you asked me I would follow
But for now I'll just pretend
If anyone can make me fall in love, you can
Show me that good things come
To those who wait
- 3 Bản dịch
- Chru Yis
- Minh Hiển Hồ
- Oanh Phạm
Hãy đưa anh đi đến nơi nào mà anh chưa từng đến
Lại giúp anh đứng vững trên đôi chân mình nhé
Chỉ cho anh những điều tốt
Đến vơi những người đang chờ đợi
Hãy nói với anh rằng anh không phải của em
Nói rằng anh sẽ không cô đơn
Hãy nói rằng những cảm nhận của anh không phải những điều sai trái
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu, người đó là em
Giúp anh là chính mình nhé, em có thể mà
Và chỉ có thể là em mà thôi không thể là ai khác
Nếu anh có thể mong ước đến ngày sau
Thì đêm nay sẽ là mãi mãi
Nếu như em hỏi anh,anh sẽ làm theo ngay
Nhưng giờ đây anh vẫn chỉ vờ như không biết
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu,người đó là em
Em yêu, khi em nhìn vào đôi mắt anh
Hãy nói cho anh biết em nhìn thấy điều gì?
Có phải ánh mắt của ai đó
Mà em có thể yêu không?
Bởi tất cả mọi thứ mang đến anh đều ở đó.
Giờ đây mọi điều đó đã quá rõ ràng
Em yêu, em là người duy nhất mà anh vẫn hằng mơ
Vì nếu có người nào đó làm anh có thể trao tình yêu, người đó là em
Chorus
Chỉ có em có thể làm anh như đang phiêu du
Trong sâu thẳm ánh mắt em
Làm anh quỳ gối và rơi lệ
Và không ai có thể làm điều đó nữa.
Tất cả như không đúng sự thật
Và anh biết,vâng anh biết
Đây là nơi mà mọi chuyện bắt đầu
Vậy.hãy nói với anh là nó sẽ là mãi mãi
Anh không thể lừa gạt chính mình nữa
Không thể là ai khác ngoài em được
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
đây có vẻ như là lời của một chàng trai bị 7love ấy.
HAY QA' MEN` OI OI HAY THIET ANH TUAN' OI ANH BIET'EM KOOOOOOOOO NHAT DAY CHO EM NICH CHAT' NHA
BAI` NAY` HAY THIET minh` ten la` Nhat em nhat day anh tuan' oi
cung~ hay phet'
troi oi, iu Ảchie quá đi. Anh là người duy nhất có thể làm e yêu mà thui. LOVE DAVID ARCHULETA FOREVER :)
what a beautiful voice David Archuleta:)
đây là tâm trạng hạnh phúc khi có đc người mình yêu :)
a sugary voice... makes me fall in love ♥
coz if anyone can make me fall in love, you can, David :)
Mot bai hat that chan thanh va cam dong!
"Tell me I'm not on my own"
Mình thấy câu này nên dịch là " Hãy nói với anh rằng anh đang không sống thật với chính mình"
bài hát thật hay và ý nghĩa