Song info
"When I Was Your Man" Videos
Lyrics
Same bed but it feels just
A little bit bigger now
Our song on the radio
But it don't sound the same
When our friends talk about you
All it does is just tear me down
Cause my heart breaks a little
When I hear your name
It all just sounds like (oooooh)
Mmm too young too dumb to realize
That i
Should've bought you flowers
And held your hand
Should've gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing
But she's dancing with another man
My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never never get to clean up the mess I made
Ooh and it hunts me every time I close my eyes
It all just sounds like (oooooh)
Mmm too young too dumb to realize
That I
Should've bought you flowers
And held your hand
Should've gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing
But she's dancing with another man
Although it hurts
I'll be the first to say
That I was wrooooong
Oooh I know i'm probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know
I hope he buys you flowers
I hope he holds your hand
Give you all his hours
When he has the chance
Take you to every party
Cause I remember how much
You loved to dance
Do all the things I should've done
When I was your man
Do all the things I should've done
When I was your man
Vẫn trên chiếc giường xưa, nhưng nay lại cảm giác nó to hơn
Bài hát của đôi ta trên radio, nhưng âm thanh không như thuở nào
Khi bạn bè nói chuyện về em, mọi thứ làm anh gục ngã
Vì con tim anh nhói từng cơn khi anh nghe tên em
Và tất cả chỉ âm vang như oooooh…
Hmmm quá trẻ dại, quá ngô nghê để nhận ra
Rằng lẽ ra anh nên mua tặng em những đóa hoa
Và nắm chặt tay em
Lẽ ra anh nên dành tất cả thời gian cho em
Khi mà anh có cơ hội
Dẫn em đến tất cả bữa tiệc
Vì tất cả những gì em muốn làm là nhún nhảy
Bây giờ em đang nhảy
Nhưng nàng đang nhảy cùng một chàng trai khác
Kiêu hãnh, cái tôi, đòi hỏi và sự ích kỷ của anh
Khiến một người con gái mạnh mẽ tốt đẹp như em bước ra khỏi đời anh
Nay anh không hề, không hề có cơ hội lau sạch mớ rắc rối anh gây ra
Và anh thấy lòng như quặn lại mỗi khi anh nhắm mắt
Và tất cả chỉ âm vang như oooooh…
Hmmm quá trẻ dại, quá ngô nghê để nhận ra
Rằng lẽ ra anh nên mua tặng em những đóa hoa
Và nắm chặt tay em
Lẽ ra anh nên dành tất cả thời gian cho em
Khi anh có cơ hội
Dẫn em đến từng bữa tiệc
Vì tất cả những gì em muốn làm là nhún nhảy
Nay em đang nhảy
Nhưng nàng đang nhảy cùng một chàng trai khác
Dù đau đớn lắm nhưng...
Anh sẽ là người đầu tiên nói rằng anh đã sai
Ôi, anh biết chắc chắn anh đã quá trễ
Để cố gắng và xin lỗi những lỗi lầm anh gây ra
Nhưng anh chỉ muốn em biết rằng
Anh hy vọng người ấy mua hoa tặng em
Anh hy vọng người ấy nắm tay em
Bên em suốt mọi lúc
Khi anh ta có cơ hội
Dẫn em đến tất cả bữa tiệc
Vì anh nhớ em thích nhảy nhiều lắm
Làm tất cả những điều lẽ ra anh nên làm
Khi anh còn là người đàn ông của em
Làm tất cả những điều lẽ ra anh nên làm
Khi anh còn là người mà em yêu
Recent comments
Albums has song "When I Was Your Man"
Singles
135 songs
- Billionaire 2010
- When I Was Your Man 2 2012
- It Will Rain 1 2011
- Today My Life Begins 1 2010
- Mirrors 2012
- Uptown Funk! 1 2015
- Long Distance 1 2010
- Finesse (Remix) 2018
- Move On 1 2010
- All I Ask (Cover) 2016
- I Love You Mom 2012
- Rest Of My Life 4 2010
- More Today Than Yesterday 2011
- Welcome Back 2014
- Never Say You Can't 2010
- Who Is ? 1 2010
- Runaway 1 2010
- Again 2010
- All She Knows 2 2010
- The Way You Are 2010
- Take The Long Way Home 1 2011
- On Fire 2011
- I Gotta Hate Her 2014
- Madly In Love With You 2011
- Dance In The Mirror 2010
- Lost 4 2010
- Starting Today 1 2010
- We'll Be Alright 1 2010
- She Got Me 2010
- Where Did She Go 1 2011
- Click Clack Away 2011
- Don't Give Up 2011
- Rest 2011
- Voices In My Head 1 2010
- Gold 2010
- Only When You're Lonely 1 2011
- Ladies Is Pimps Too 1 2010
- Girl In The Window 1 2011
- All About You 1 2010
- All I Ask 2017
- Young Wild Girls 2013
- All I Need 2012
- California Gurls 2011
- Innocent 2011
- Money Makes Her Smile 2012
- Girl I Wait 1 2011
- Turn Around 1 2012
- Circles 2010
- Old & Crazy 2012
- Versace On The Floor (en español) 2017
- Dreamtaker 2010
- Unorthodox Jukebox 2012
- All she knows (en español) 2017
- Just The Way You Are Remix 2010
- Killa On The Run 1 2010
- Faded 1 2011
- Never Say U Can't 1 2010
- That's What I Like (en español) 2017
- Grenade Remix 2011
- Mama's Worst Nightmare 2010
- Tonight 2010
- Trippin Out 2012
- Watching Her Move 1 2011
- Valerie (Amy Winehouse Tribute) 2017
- Lights 2011
- Bullerproof 2010
- Click Clack 2011
- Ladies Is Pimps To 2011
- Like Tonight 2010
- El otro lado 2017
- Phantom Planet 2012
- Money Make Her Smile (en español) 2017
- Press It 2011
- The First Time 2017
- The first time (en español) 2017
- Who Are You? 2012
- 24K Magic (en español) 2017
- Again (en español) 2017
- 24K Magic (R3hab Remix) 2017
- All About You (en español) 2017
- Billionaire (en español) 2017
- Calling All My Lovelies (en español) 2017
- Chunky (en español) 2017
- Couny on me (en español) 2017
- Dance in the Mirror (en español) 2017
- Gorilla (en español) 2017
- Grenada (en español) 2017
- If I Knew (en español) 2017
- It will rain (en español) 2017
- Just the way you are (en español) 2017
- Killa On Tha Run (en español) 2017
- Licuor store blues (en español) 2017
- Liquor Store Blues (en español) 2017
- Locked Out Of Heaven (en español) 2017
- Long distance (en español) 2017
- That's What I Like (BLVK JVCK Remix) 2017
- Lost (en español) 2017
- That's What I Like (PARTYNEXTDOOR Remix) 2017
- Love 2017
- That's What I Like (Remix) 2017
- Marry you (en español) 2017
- Millonario 2017
- Moonshine (en español) 2017
- Move on (en español) 2017
- Natalie (en español) 2017
- Never Say U Can't (en español) 2017
- Only when you're lonely (en español) 2017
- Our first time (en español) 2017
- Rest of my life (en español) 2017
- Runaway (en español) 2017
- Runaway Baby (en español) 2017
- Show me (en español) 2017
- Somewhere in Brooklyn (en español) 2017
- Starting Today (en español) 2017
- Straight Up And Down (en español) 2017
- Talking to the moon (en español) 2017
- That's What I Like (en portugués) 2017
- The Lazy Song (en español) 2017
- The Other Side (en español) 2017
- Today My Life Begins (en español) 2017
- Too Good To Say Goodbye (en español) 2017
- Treasure (en español) 2017
- Turn Around (en español) 2017
- Voices in my head (en español) 2017
- When I Was Your Man (en español) 2017
- Who is (en español) 2017
- XXIVk Magic 2016
- Young girls (en español) 2017
- Who Are You (en español) 2017
- Doo-Wops & Hooligans 2017
- Versace On The Floor (Bruno Mars vs. David Guetta) 2017
- Young, Wild & Free 2018
- Locked Out of Heaven (Sultan and Ned Shepard Remix) 2016
- That's What I Like (Alan Walker Remix) 2018
- Chunky (Demo) 2018
bài hát hay.. dịch cũng good nữa... thưởng thức nào :X
hay quá! hic! có n~ thứ là quá muộn...
@banhranzon: lời góp ý của bạn sẽ nghe thuận tai hơn nếu bạn chỉ ra giùm mình chỗ sai sót, bài dịch dài nhiều khi có sai sót ko tránh khỏi (nhất là tiếng Anh có từ na ná nhau, đồng nghĩa,...), nhiều khi bất chợt ko nhớ ra, bạn ghi "sai nhiều quá" là ép mình phải xem từ trên xuống dưới, cái này cũng căng vì ko biết bạn ko hài lòng chỗ nào & ko biết mình sai chỗ nào (lỗi do chủ quan duy ý chí) :|
P/S: tốt nhất bạn nên đề nghị người dịch bài (cụ thể bài này là mình đây), đừng nhờ chung chung để người khác nhảy vào sửa đến lúc mình ko nhận ra bài của mình luôn thì mệt /:)
Đối chiếu lời tiếng Anh và tiếng Việt thấy nhiều đoạn ko hợp lí nên mình nhờ admin sửa vì cũng đang là người học tiếng Anh. May bài này dễ còn hiểu chứ bài khó hơn thì bị tiếp thu cái sai à ? Mấy góp ý tuy ko thuận tai nhưng cũng chỉ mong cho chất lượng của lời dịch ngày một tốt và phát triển hơn.
Mà nhân đây nhờ bạn hay ai đó sửa cái đoạn
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Kiêu hãnh, cái tôi, đòi hỏi và sự ích kỷ của anh
Khiến một người phụ nữ mạnh mẽ tốt đẹp như em bước vào đời anh
mình nghĩ là sai phải là bởi vì lòng kiêu hãnh, cái tôi, đòi hỏi và sự ích kỷ của anh ta làm cho người phụ nữ đó bước ra khỏi đời anh ta chứ
Khiến một người phụ nữ mạnh mẽ tốt đẹp như em bước vào đời anh
đấy thì bh góp ý nhé:
việc đầu tiên: khi người ta đã có ý chê thì trước hết phải xem mình có lỗi gì đã, chứ đừng có nhảy lên xong này nọ, đây là lần thứ 2 em chứng kiến điều này, lần đầu tiên là lần nào thì anh tự biết
việc thứ 2: get to do something: có cơ hội làm gì chứ ko phải phải làm việc gì; gave you all my hours: dành thời gian cho em chứ không phải cười khúc khích gì
việc thứ 3: mặc kệ anh ko vui, em ko quan tâm, có lỗi sai là phải sửa, anh sửa bài của em mà sửa đúng thì cũng chả sao
THẾ NHÉ.
tiếp nhận lời phê bình, mình sửa
chậc, thôi mệt ko nói nữa=)), nói thế nói nữa vẫn thế thôi
với cái kiểu nói cùn xong ko sửa của anh thì ko em sửa thì cũng có ng` khác sửa thôi, bỏ cái kiểu làm mod ng` khác góp ý xong giãy nảy lên ấy đi
nếu ngay từ lúc đầu nghĩ trước như thế thì đã ko mệt mỏi như hiện tại rồi, anh vẫn như thế từ trước tới nay & sẽ luôn như thế, ko phải lỗi tại em thì ko trách em được...
dịch sai nhiều chỗ, đọc tiếng Anh còn dễ hiểu hơn :| , không có admin đính chính lại bài dịch à ?
mắc cười quá, nhiều bạn ngộ ghê, vui vui vào xem & phán 1 câu "sai tùm lum" rồi bỏ đi, chẳng tôn trọng công sức của người khác gì hết, bài dịch dài nhiều khi có sai sót không tránh khỏi, nếu có sai sót thì làm ơn chỉ ra giùm cho người dịch người ta sửa, đừng như "thánh" phán 1 câu đầy tính triết học rồi để "thường dân" tự hiểu
@Jill: bài của anh, để anh tự xử, không cần làm phiền em đâu, anh ra vào LD thường xuyên đủ để xử lý những trường hợp này, em động vào bài của anh dịch anh không được vui đâu đấy
thế mắc sai sót cũng là 1 cái tội à? ừ, em có quyền mặc kệ anh, nhưng anh ra vào LD hằng ngày, khi sai sót anh tự biết sửa, "lỗi mình sai tự mình sửa" - đó là quan điểm sống của anh, anh tôn trọng em, hy vọng em cũng làm như thế với anh, còn nhiều bài trong "chờ duyệt", mong em dành thời gian cho chúng hơn là bài của anh. OK?
sửa thì sửa nhưng ít nhất cũng nói ngừ ta biết sai chỗ A B C, chứ sửa kiểu này thì thua luôn, mà anh "nói cùn xong ko sửa" hồi nào??? anh nghĩ anh đủ lớn để có trách nhiệm với những gì mình nói, anh bỏ công ngồi dịch cả đống bài mới chẳng lẽ ko sắp xếp đủ thời gian để nghe góp ý & sửa lại mấy BD cũ???
no comment :|
thích nhất câu " Caused a good strong woman like you to walk out my life..." ảnh hát hay phết !
mình rất thích giọng hát của anh ấy
tất cả bài hát mà anh ấy thể hiện mình thật sự Enjoy.
I really like this voice.
Bài hát thật hay, cảm ơn bạn đã dịch nhé.