Song info
"What If" Videos
Lyrics
Here I stand alone
With this weight upon my heart
And it will not go away
In my head, I keep on looking back
Right back to the start
Wondering what it was that made you change
Well, I tried, but I had to draw the line
And still this question keeps on spinning in my mind
What if I had never let you go?
Would you be the man I used to know?
If I'd stayed, if you'd tried
If we could only turn back time
But I guess we'll never know
Many roads to take
Some to joy, some to heart-ache
Anyone can lose their way
And if I said that we could turn it back
Right back to the start
Would you take the chance and make the change?
Do you think how it would have been sometimes?
Do you pray that I'd never left your side?
What if I had never let you go?
Would you be the man I used to know?
If I'd stayed, if you'd tried
If we could only turn back time
But I guess we'll never know
If only we could turn the hands of time
If I could take you back would you still be mine
'Cos I tried, but I had to draw the line
And still this question keeps on spinning in my mind
What if I had never let you go?
Would you be the man I used to know?
What if I had never walked away?
'Cos I still love you more than I can say?
If I'd stayed, if you'd tried
If we could only turn back time
But I guess we'll never know
We'll never know
- 4 Bản dịch
- Huynh Cuong Huynh Cuong
- Ken Joy
- Binh Thanh
- Hậu Nguyen
em cô đơn đứng đây
với nỗi lòng trĩu nặng
chẳng thể nào nguôi ngoai
trong tâm trí của mình
em trở về quá khứ_ thưở ban đầu mới yêu
lòng băn khoăn tự hỏi :\" điều khiến anh đổi thay?\"
em đã rất cố gắng
nhưng rốt cuộc không thành
thế nhưng một câu hỏi cứ vấn vương trong lòng
điều gì sẽ xảy ra nếu như em không để anh cất bước ra đi
liệu anh sẽ mãi là người đàn ông em biết
nếu như em ở lại
nếu anh cố gắng hơn
và nếu ta có thể quay ngược dòng thời gian
thế nhưng em chắc là ta mãi chẳng biết đâu
thế gian có nhiều đường để chúng ta lựa chọn
đường dẫn tới niềm vui
cả khổ đau cũng có
ai rồi cũng có thể lạc lối trên đường đời
và nếu em nói rằng em hoàn toàn có thể quay ngược dòng thời gian
trở về ngày xưa ấy
liệu anh có nắm lấy cơ hội để đổi thay?
đã bao giờ anh nghĩ nếu vậy sẽ ra sao
có khi nào cầu nguyện ta đã chẳng xa nhau?
*** ko đăng bài dịch ở cảm nhận - Ala
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
giai điêu thật tuyệt,k ngờ Kate co giọng hát ngọt ngào đến thế.
Hay..hay...hay......
ui', bai nay sao ma` jong mik wa', vua de nguoi ay ra di, nhung h moi nhan ra ... muon way lai...
ban dich hay lam, thax nhiu!!!!
Nếu như ????????//
Có bao giờ là nếu như??????????
Bản dịch 2 hay!
ba`i na`y....nge hay phe^'t...:x......di.ch cu~g hay lo+'m nhoe' :x
thik anh mat buon cua Kate khi hat bai nay. Loi ba`i hat lai dung voi tam trang ... :D
Có bài What If trong The Cheetah One World nữa mà soa ko thấy ai post lên
ban 2 dich dung y nhat, ban 1 con vai cho sai sot
minh thich bai hat nay
ca sy hat hay lai con xinh nua chu
bài hát thật nhẹ nhàng tình cảm, giọng Kate tuyệt quá!
Nghe bài nè hay thật
minh thich bai` nay`
Bai hat hay, ca si tot. Nguoi dich thi..chua biet
thật khó để níu kéo khi tình yêu đã mất, mặc dù cả 2 vẫn còn nhớ nhau,vẫn còn những cảm xúc về nhau. Hết rồi.... thật sự... hết rồi phải không anh?
that buon....lieu anh co cau nguyen em o lai ben anh???
nhe nhang sau lang va buon...
Một người bạn của mình đã gửi bài này để mình nghe và cảm nhận, lần đầu tiên mình nghe. Có lẽ câu quen thuộc mà mọi người vẫn thường nhận xét và mình không thể phủ nhận điều đó "hay quá". Tuy hơi buồn một chút, nhưng bài hát vẫn luôn tồn tại mãi với thời gian.
minh nghe bai nay khi moi hoc cap 2.nghe mai ko chan. ko ngo loi dich lai hay the.nhung buon ghe!
cuc ky` hay...chua tha^y' bai` nao` hay nhu bai` nay`...giong ca wa' chua^n~ do^i' vo*i' 1nguoi` die^n~ vie^n pro...iu KW...