Song info
"Viva Forever" Videos
Lyrics
Do you still remember how we used to be
Feeling together, believe in whatever my love has said to me
Both of us were dreamers, young love in the sun
Felt like my savior, my spirit I gave you, we'd only just begun
Hasta Mañana, always be mine
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever for the moment
Ever searching for the one
Yes, I still remember every whispered word
The touch of your skin giving life from within like a love song that I'd heard
Slipping through our fingers like the sands of time
Promises made, every memory saved has reflections in my mind
Hasta Mañana, always be mine
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever for the moment
Ever searching for the one
Back where I belong now, was it just a dream?
Feelings unfold, they will never be sold and the secret's safe with me
Hasta Mañana, always be mine
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting like the sun
Live forever for the moment
Ever searching for the one
...
- 10 Bản dịch
- Nam Lun
- Liinh Khiết
- Lyy
- Hà Katie
- My Nguyễn
- Lưu Tuấn
- Chà Nhím
- Gia317
- Ân Đỗ
- conheobeoxautinh
còn mãi về sau
anh còn nhớ không chúng ta đã từng như thế
cùng nhau cảm nhận và cùng tin vào những gì trên đời này
tình yêu đã từng đến gần em và thì thầm nho nhỏ
rằng chúng ta như đang sống trong một giấc mơ mà thôi
đóa hoa tình yêu đâm chồi khi ánh mặt trời sưởi ấm
anh là vị cứu tinh,em trao cả con tim cho anh
dù tất cả chỉ mới bắt đầu
em thất anh ngày mai, mãi mãi là của em
sẽ mãi là như thế và em sẽ chờ đợi
như mặt trời kia trường tồn tỏa sáng
để sống hết mình trong khoảnh khắc không thể nào quên
khi tìm kiếm một người
vâng, em vẫn nhớ nguyên vẹn lời thì thầm anh trao
và nhớ lắm làn da nah trao cho em sức sống
từ sâu thẳm tâm hồn như một bản tình ca
như những hạt cát trên tay ta dần tuột mất
nững lừoi hứa, nhứng kí ức không thể nào quên
vẫn phản chiếu nơi tâm hồn em đó
lại thất anh sau này, mãi là của em
sẽ mãi là như thế, em sẽ vẫn chờ đợi
như mặt trời kia trường tồn chiếu sáng
để sống hết mình trong khoảnh khắc khó quên
em đã từng chờ đợi một người
trở về thực tại
quá khứ xem như một giấc mơ
muốn bộc bạch cói long nhưng biết tỏ cùng ai
điều bí mật ấy em giữ cho riêng mình
lại thấy ngày sau anh mãi là của em
Recent comments
Albums has song "Viva Forever"
Greatest Hits
2007 15 songs
- Wanna Be 1997
- 2 Become 1 6 1997
- Spice Up Your Life 1 1997
- Viva Forever 10 1997
- Mama 1 1997
- Too Much 1 1997
- Stop 1 1997
- Say You'll Be There 1 1997
- Who Do You Think You Are? 1 1997
- Goodbye 2 2007
- Holler 2 2007
- Move Over 1997
- Headlines (Friendship Never Ends) 2007
- Let Love Lead The Way 1 2007
- Voodoo 2007
viva forever, i'll be waiting...
1 sad memories of friends lại trở về khi giai điệu của ca khúc này dc phát lên..........love spice girls........:D
chẳng ai xứng đáng được nhận những lời này. Quá trong sáng thánh thiện...
Có đấy. Mình đã sống chung với một người rất xứng đáng nhận những từ ấy. Ai cũng nói về cô ấy như thế cả. Cô ấy đang ở dòng tu. Chả hiểu sao cô ấy lại làm bạn thân với một đứa dâm đãng lăng loạn buông thả như mình nữa.
bài này hay thật đó.
mãi mãi em sẽ đợi
sẽ bất diệt như mặt trời kia
sống mãi trong khoảnh khắc ấy
khi đã từng tìm kiếm một ai đó.
chồng iu của v nghe bài này đi na
nhạc hay quá, lời ý nghĩa :x :x
Cảm ơn các bài dịch của các bạn rất hay> Điều đó chứng tỏ khả năng ngoại ngữ của các bạn rất tốt. Mình muốn đăng bài nhưng tình hình này còn học hỏi nhiều. Cjuc
bản dịch đầu tiên hay quá, cảm ơn bạn nhiều, sau bao nhiêu năm mới thấy có bản dịch hoàn chỉnh và ý nghĩa thế
Nhạc quá hay , khỏi bàn cãi , ai dịch cũng hay hết , thật cảm động .
bài này hay quá, mỗi lần nghe bài này lại nhớ người í
moi thu co the thay doi, nhung con nguoi se mai yeu nhau.
guitar pro thiệt nhạc zậy mới là nhạc chứ ko thể chê được
cho mình hỏi 1 câu:hacta manana có ý nghĩa j` vậy ** Có giải thích trong bản dịch !