垂涎的邪恶 在软烂中生长 过去坑疤的 那些神丑的 喔
chuí xián de xié è / péi wǒ dà zài ruǎn làn zhōng shēng zhǎng / shè yíng yǎng guò qù kēng bā de / ràng wǒ zhàn le nà xiē shén chǒu de / píng luàn zhèng de ō / wǒ xiào kū le
A drooling evil me as I matured. [I] grew in the of soft rot[2], [fed by] societal nutrition. Pit of the past have allowed me to stand firm. who are so terribly ugly judge and choose who are the most beautiful. Oh, I to the point of crying.
急着决定适者生存 爱我 恨我 来自内在我
zhè shén me biāo zhǔn / jí zhe jué shì zhě shēng cún ài wǒ / hèn wǒ / wǒ yǒu yī xiē wài zài wǒ / lái zì zài wǒ
What is this? In such a hurry to decide upon survival of the fittest. Love me. me. It is not me. There are some of the external me that come from the inner me.
# 听谁说 错的 丑的 若问我 我说
tīng shéi / cuò de / duì de shuō měi de / de ruò wǒ / wǒ kàn / wǒ shuō wǒ guài de
to whomever say what's wrong and what's right, Say what's beautiful and what's If ask me, I look and I say: I'm beautiful[1].
看不见我的美 称赞的嘴脸 谁有胆说那么绝对 真我 自我 看今天这个我
kàn bù jiàn wǒ de měi / nǐ xiā le yǎn chēng zàn de zuǐ / què zhuǎn shēn tǔ kǒu shuǐ shěn měi de shì jiè / yǒu dǎn shuō nà me jué duì zhēn wǒ / wǒ / zì wǒ / kàn jīn tiān zhè gè wǒ yào nǎ gè wǒ
Unable to see my beauty, it is you blind. [You] appear to compliment and yet [you] turn around and spit. [In] a world of aesthetics, who has the to speak in such absolutes? The me, the fake me, [my] self; look at the me of today. Which me do want?
#
谁来推我一把On to the one 太婉转的相处 想要活得显耀
shéi lái wǒ yī bǎ / On to the next one yī lù bēi zhe duō dào dé huó zhe lìng rén huì chuǎn shéi qù shāng qù xiǎng qù jiǎng bù xiāng guān jiù bié guǎn tài wǎn zhuǎn de xiāng chǔ / hún lā chě zuǒ yòu wéi nán zhèng fù néng liàng quán dōu chī měi de de zì yǒu tā cún zài de bì yào ài hèn suí nǐ gè zì xǐ jù jué nǐ de shàn yōng bào xiǎng yào huó de yào / huí yìng xīn zhōng è zhī bì yào
Who'll come and give me a push? the next one. If a person shoulders too much moral burden the way, it'll make them pant. Let hurt, think, speak; if it has no relation to [you] then don't worry about it. [If you] interact with others in a that is too mild and indirect, [your] soul will be pulled this way and that way, caught in a dilemma. Positive energy and energy—eat them all up. The beautiful and the ugly—they all have own necessity of existing. Loving and hating upon your own preferences. [I] your hypocritical embrace. If [you] want to live a life of great fame and influence, [you] must respond to the within [your] heart.
谁说 对的 丑的 若问我 怪美的
shéi / cuò de / duì de shuō měi de / de ruò wèn wǒ / wǒ wǒ ne / guài měi de
Who says wrong and what's right, Say what's and what's ugly? If ask me, I say that I'm rather beautiful.