垂涎的邪恶 在软烂中生长 让我站稳了 那些神丑的 喔
chuí xián de xié è / péi wǒ dà zài làn zhōng shēng zhǎng / shè huì yíng yǎng guò qù kēng bā de / ràng wǒ zhàn le nà xiē shén chǒu de / píng shéi zhèng de ō / wǒ xiào kū le
A drooling accompanied me as I matured. [I] grew in the midst of soft rot[2], [fed by] nutrition. Pit of the past have allowed me to stand firm. who are so terribly ugly judge and choose who are the most beautiful. Oh, I laugh to the of crying.
这什么标准 爱我 非我 来自内在我
zhè shén me biāo zhǔn / jí zhe dìng shì zhě shēng cún ài wǒ / hèn wǒ / wǒ yī xiē wài zài wǒ / lái zì nèi zài wǒ
What standard is this? In such a to decide upon survival of the fittest. Love me. me. It is not me. There are some parts of the external me that come from the me.
# 听谁说 对的 说美的 若问我 我看
tīng shéi shuō / cuò de / de shuō měi de / de ruò wèn wǒ / wǒ / wǒ shuō wǒ guài de
Listening to say what's wrong and what's right, Say what's beautiful and what's If [you] ask me, I and I say: I'm beautiful[1].
看不见我的美 却转身吐口水 审美的世界 真我 假我 看今天这个我
kàn bù jiàn wǒ de měi / shì nǐ le yǎn chēng zàn de liǎn / què zhuǎn shēn tǔ kǒu shuǐ shěn měi de shì jiè / shéi yǒu dǎn shuō nà me jué zhēn wǒ / jiǎ wǒ / zì wǒ / kàn jīn zhè gè wǒ xiǎng nǎ gè wǒ
to see my beauty, it is you who's blind. [You] appear to compliment and yet [you] turn around and spit. a world of aesthetics, who has the gall to speak in such absolutes? The me, the fake me, [my] self; look at the me of today. Which me do want?
#
谁来推我一把On to the one 太婉转的相处 想要活得显耀
shéi lái tuī wǒ yī bǎ / On to the one yī lù bēi zhe tài duō dào dé huó zhe lìng rén chuǎn rèn shéi qù shāng qù qù jiǎng bù xiāng guān jiù bié guǎn tài wǎn zhuǎn de xiāng chǔ / líng lā chě zuǒ yòu wéi nán zhèng fù néng liàng quán dōu chī měi de de zì yǒu tā cún zài de bì yào ài suí nǐ gè zì xǐ hào jù nǐ de wěi shàn yōng bào yào huó de xiǎn yào / huí yìng xīn zhōng è zhī bì yào
Who'll come and me a push? Onto the next one. If a person shoulders too much burden along the way, it'll make them pant. Let others hurt, think, if it has no relation to [you] then don't worry about it. [If you] with others in a manner that is too mild and indirect, [your] soul will be pulled this way and that way, caught in a dilemma. Positive and negative energy—eat them all up. The beautiful and the all have their own necessity of existing. Loving and hating depends upon own preferences. [I] your hypocritical embrace. If [you] want to live a life of great fame and influence, must respond to the evil within [your] heart.
错的 对的 说美的 我说我呢 怪美的
shéi shuō / de / duì de shuō de / chǒu de ruò wèn wǒ / wǒ shuō wǒ ne / guài de
Who what's wrong and what's right, Say beautiful and what's ugly? If ask me, I say that I'm rather beautiful.