垂涎的邪恶 社会营养 过去坑疤的 评谁乱正的 喔
chuí xián de è / péi wǒ zhǎng dà zài làn zhōng shēng zhǎng / shè huì yíng yǎng guò qù bā de / ràng wǒ zhàn wěn le nà xiē shén chǒu de / píng shéi zhèng de ō / wǒ xiào kū le
A evil accompanied me as I matured. [I] in the midst of soft rot[2], [fed by] societal nutrition. Pit scars of the past allowed me to stand firm. Those who are so terribly ugly judge and who are the most beautiful. Oh, I laugh to the of crying.
急着决定适者生存 爱我 非我 有一些外在我
zhè shén me biāo zhǔn / jí zhe jué dìng shì zhě shēng ài wǒ / hèn wǒ / wǒ yǒu yī xiē zài wǒ / lái zì nèi zài wǒ
standard is this? In such a hurry to decide upon survival of the fittest. Love me. me. It is not me. are some parts of the external me that come from the inner me.
# 听谁说 错的 说美的 我看 我说
tīng shéi shuō / cuò de / de shuō de / chǒu de wèn wǒ / wǒ kàn / wǒ shuō wǒ měi de
Listening to whomever say what's wrong and right, Say what's beautiful and ugly; If [you] ask me, I and I say: I'm beautiful[1].
是你瞎了眼 称赞的嘴脸 审美的世界 真我 假我 看今天这个我
kàn bù jiàn wǒ de měi / nǐ xiā le yǎn chēng zàn de zuǐ liǎn / què zhuǎn tǔ kǒu shuǐ shěn měi de shì jiè / shéi yǒu dǎn nà me jué duì zhēn wǒ / wǒ / zì wǒ / kàn jīn tiān zhè gè wǒ yào nǎ gè wǒ
Unable to see my beauty, it is you blind. [You] appear to compliment [me] and yet [you] turn and spit. [In] a world of aesthetics, who has the gall to speak in such The me, the fake me, [my] self; look at the me of today. me do [you] want?
#
谁来推我一把On to the one 太婉转的相处 想要活得显耀
shéi lái wǒ yī bǎ / On to the next one yī lù bēi zhe tài duō dào dé huó zhe lìng rén chuǎn rèn shéi qù shāng qù xiǎng qù jiǎng bù xiāng jiù bié guǎn tài wǎn zhuǎn de chǔ / líng hún lā chě zuǒ yòu wéi nán zhèng fù liàng quán dōu chī diào měi de chǒu de zì yǒu tā cún de bì yào ài hèn suí nǐ gè zì xǐ jù jué nǐ de wěi shàn yōng xiǎng yào huó de xiǎn yào / yìng xīn zhōng è zhī bì yào
Who'll come and give me a push? Onto the one. If a person shoulders too much moral along the way, it'll make them pant. Let others hurt, think, speak; if it has no relation to then don't worry about it. [If you] interact with others in a manner that is too mild and indirect, [your] soul will be pulled this way and way, caught in a dilemma. energy and negative energy—eat them all up. The and the ugly—they all have their own necessity of existing. Loving and depends upon your own preferences. [I] reject hypocritical embrace. If [you] want to live a life of fame and influence, [you] must respond to the evil within [your] heart.
谁说 错的 说美的 若问我 怪美的
shéi / cuò de / duì de měi de / chǒu de ruò wèn wǒ / wǒ shuō wǒ ne / guài de
Who says what's wrong and right, Say what's and what's ugly? If [you] ask me, I say that I'm beautiful.