垂涎的邪恶 社会营养 过去坑疤的 那些神丑的 喔
chuí xián de xié è / péi wǒ dà zài ruǎn zhōng shēng zhǎng / shè huì yíng yǎng guò qù kēng bā de / wǒ zhàn wěn le nà xiē shén chǒu de / píng shéi zhèng de ō / wǒ xiào kū le
A drooling evil me as I matured. [I] grew in the midst of rot[2], [fed by] societal nutrition. Pit scars of the past have me to stand firm. Those who are so terribly ugly judge and choose who are the beautiful. Oh, I to the point of crying.
这什么标准 爱我 非我 有一些外在我
zhè shén me biāo zhǔn / jí zhe jué dìng shì zhě shēng ài wǒ / wǒ / fēi wǒ yǒu yī xiē wài zài wǒ / lái zì nèi wǒ
What standard is this? In such a hurry to upon survival of the fittest. me. Hate me. It is not me. There are some parts of the external me that come the inner me.
# 听谁说 错的 说美的 若问我 我看
tīng shéi shuō / cuò de / de měi de / chǒu de ruò wèn wǒ / wǒ kàn / wǒ wǒ měi de
Listening to say what's wrong and what's right, Say what's beautiful and ugly; If [you] ask me, I look and I I'm beautiful[1].
看不见我的美 称赞的嘴脸 审美的世界 真我 假我 看今天这个我
kàn bù jiàn wǒ de měi / nǐ xiā le yǎn chēng zàn de zuǐ / què zhuǎn shēn tǔ kǒu shuǐ shěn měi de shì / shéi yǒu dǎn shuō nà me jué duì wǒ / jiǎ wǒ / zì wǒ / kàn jīn tiān zhè gè wǒ xiǎng nǎ gè wǒ
Unable to see my beauty, it is you blind. [You] appear to [me] and yet [you] turn around and spit. [In] a of aesthetics, who has the gall to speak in such absolutes? The real me, the fake me, [my] look at the me of today. Which me do [you]
#
谁来推我一把On to the one 太婉转的相处 想要活得显耀
lái tuī wǒ yī bǎ / On to the next one yī lù bēi zhe tài duō dào dé huó zhe rén huì chuǎn rèn qù shāng qù xiǎng qù jiǎng bù xiāng guān jiù bié guǎn tài zhuǎn de xiāng chǔ / líng hún lā chě zuǒ yòu wéi nán zhèng fù néng liàng quán chī diào měi de chǒu de zì yǒu tā zài de bì yào ài hèn nǐ gè zì xǐ hào jù nǐ de wěi shàn yōng bào xiǎng yào huó de xiǎn yào / huí yìng xīn è zhī bì yào
Who'll and give me a push? Onto the next one. If a person shoulders too much moral along the way, it'll make them pant. Let others hurt, think, speak; if it has no relation to then don't worry about it. [If you] interact with others in a manner that is too and indirect, [your] soul will be pulled this way and that way, caught in a dilemma. energy and negative energy—eat them all up. The beautiful and the ugly—they all their own necessity of existing. Loving and hating depends upon own preferences. [I] reject hypocritical embrace. If [you] want to live a life of great fame and influence, [you] must respond to the evil [your] heart.
谁说 对的 说美的 若问我 怪美的
shuō / cuò de / duì de shuō měi de / de ruò wèn wǒ / wǒ shuō wǒ ne / měi de
Who what's wrong and what's right, Say what's beautiful and what's If [you] ask me, I say that I'm beautiful.