垂涎的邪恶 社会营养 过去坑疤的 那些神丑的 喔
chuí xián de è / péi wǒ zhǎng dà zài ruǎn làn zhōng shēng zhǎng / shè yíng yǎng guò qù bā de / ràng wǒ zhàn wěn le nà xiē shén chǒu de / píng shéi luàn de ō / wǒ xiào kū le
A drooling evil me as I matured. [I] in the midst of soft rot[2], [fed by] societal nutrition. Pit scars of the have allowed me to stand firm. Those who are so ugly judge and choose who are the most beautiful. Oh, I to the point of crying.
急着决定适者生存 爱我 恨我 有一些外在我
zhè shén me zhǔn / jí zhe jué dìng shì zhě shēng cún ài wǒ / wǒ / fēi wǒ yǒu yī xiē wài zài wǒ / zì nèi zài wǒ
standard is this? In such a hurry to decide upon survival of the fittest. Love me. me. It is not me. There are some parts of the external me that come from the me.
# 听谁说 对的 丑的 若问我 我说
tīng shuō / cuò de / duì de shuō měi de / de ruò wèn wǒ / wǒ / wǒ shuō wǒ guài de
to whomever say what's wrong and what's right, Say beautiful and what's ugly; If ask me, I look and I say: I'm beautiful[1].
是你瞎了眼 称赞的嘴脸 谁有胆说那么绝对 真我 自我 看今天这个我
kàn bù wǒ de měi / shì nǐ xiā le yǎn chēng zàn de zuǐ liǎn / què zhuǎn shēn tǔ shuǐ měi de shì jiè / shéi yǒu dǎn shuō nà me jué duì zhēn wǒ / jiǎ wǒ / zì wǒ / kàn tiān zhè gè wǒ xiǎng nǎ gè wǒ
Unable to see my beauty, it is you blind. [You] appear to compliment [me] and yet [you] around and spit. [In] a world of aesthetics, who has the gall to in such absolutes? The real me, the fake me, self; look at the me of today. Which me do want?
#
谁来推我一把On to the one 太婉转的相处 想要活得显耀
shéi tuī wǒ yī bǎ / On to the next one yī lù zhe tài duō dào dé huó zhe lìng rén huì chuǎn shéi qù shāng qù xiǎng qù jiǎng bù xiāng guān jiù bié guǎn tài wǎn zhuǎn de xiāng chǔ / líng lā chě zuǒ yòu wéi nán zhèng fù néng liàng quán dōu chī měi de chǒu de zì yǒu tā cún de bì yào ài suí nǐ gè zì xǐ hào jù jué nǐ de wěi shàn yōng xiǎng yào huó de xiǎn yào / yìng xīn zhōng è zhī bì yào
Who'll come and me a push? Onto the next one. If a shoulders too much moral burden along the way, it'll make them pant. Let hurt, think, speak; if it has no relation to [you] then don't worry about it. [If you] interact others in a manner that is too mild and indirect, [your] soul will be pulled this way and that way, caught in a dilemma. Positive and negative energy—eat them all up. The beautiful and the all have their own necessity of existing. Loving and depends upon your own preferences. [I] reject your embrace. If [you] want to live a life of fame and influence, [you] must respond to the evil within [your] heart.
谁说 错的 丑的 若问我 我说我呢
shéi shuō / cuò de / de shuō de / chǒu de ruò wǒ / wǒ shuō wǒ ne / guài měi de
Who says wrong and what's right, Say what's beautiful and what's If [you] ask me, I say that I'm beautiful.