Song info
"Try" Videos
Lyrics
Yeah, yeah
You scale, you fall
Sometimes it seems impossible
But your hopes and dreams
Are closer than they seem
Why not give yourself a chance, nothing's gonna hold you back
Everything you want is right there waiting
What you wanna do? Gotta have some faith in you
Don't you know that you can have it all?
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until, until you try, just try
Your fears and doubts
They find a way to break it down
But it's not the end
You can ride back up again
Why not give yourself a chance, nothing's gonna hold you back
Everything you want is right there waiting
What you wanna do? Gotta have some faith in you
Don't you know that you can have it all?
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until, you try
What's the matter with believing
That you can do anything?
Take control and make the future
What you want it to be and that's when you'll see
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until
Until you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, dreams are possible
Never know until you try
No, no, no, just try, try
- 8 Bản dịch
- Amy Le
- Nhiễu Sự
- Bounty hunter Phạm
- Lucas Đặng
- Phương Dung Hán
- Phuong Ngo
- Thư Việt Lê
- Yến Vy Lê Trần
Cố gắng lên
Yeah Yeah
Bạn thấy lo sợ....bạn sẽ gục ngã
Có đôi khi dường như là không thể
Nhưng những hi vọng...và giấc mơ của bạn
Đang đến gần hơn là bạn tưởng
Sao lại không nhỉ?
Hãy cho bản thân mình một cơ hội
Chẳng có gì có thể ngăn bước bạn
Mọi thứ bạn muốn đều đón chờ ở đây
Bạn muốn làm gì nào
Cần phải tin vào chính mình
Bạn không biết là
Bạn có thể có tất cả àh.
Nếu bạn cố gắng
Và hoàn toàn tin tưởng
Thì bạn có thể......bạn sẽ
Đạt được
Đừng e ngại mơ ước
Bạn sẽ chẳng biết được đến khi nào
Đến khi nào bạn cố gắng....thực sự cố gắng
Những nối sợ hãi.....và những mối hoài nghi
Chúng sẽ tìm cách hạ gục bạn
Nhưng chưa hẳn là kết thúc
Bạn lại trở lại như trước
Sao lại không nhỉ?
Hãy cho bản thân mình một cơ hội
Chẳng có gì có thể ngăn bước bạn
Mọi thứ bạn muốn đều đón chờ ở đây
Bạn muốn làm gì nào
Cần phải tin vào chính mình
Bạn không biết là
Bạn có thể có tất cả àh.
Nếu bạn cố gắng
Và hoàn toàn tin tưởng
Thì bạn có thể......bạn sẽ
Đạt được
Đừng e ngại mơ ước
Bạn sẽ chẳng biết được đến khi nào
Đến khi nào bạn cố gắng....thực sự cố gắng
Có chuyện gì với việc bạn tin rằng mình có thể làm được bất cứ việc gì
Hãy làm chủ là tạo dựng tương lai theo ý mình
Đó là khi bạn nhận ra.
Nếu bạn cố gắng
Và hoàn toàn tin tưởng
Thì bạn có thể......bạn sẽ
Đạt được
Đừng e ngại mơ ước
Bạn sẽ chẳng biết được đến khi nào
Đến khi nào bạn cố gắng....thực sự cố gắng
Recent comments
Albums has song "Try"
Singles
18 songs
- I Still Believe 11 2006
- Don't Put Dirt On My Grave Just Yet 2014
- Wake Up Call 1 2008
- Love Like Mine 2012
- Dreams 2014
- Telescope 2012
- Your New Girlfriend 2007
- We Are Water 2014
- Someone Like You 2 2007
- I Can Do It Alone 2011
- Try 8 2007
- Telescope (Radio Mix) 2012
- My Hero Is You 2 2007
- I Fly 2 2007
- Cruella De Vil 2007
- Go To Girl 1 2007
- Home 2009
- 1,3,2,9 2010
Singles
18 songs
- I Still Believe 11 2006
- Don't Put Dirt On My Grave Just Yet 2014
- Wake Up Call 1 2008
- Love Like Mine 2012
- Dreams 2014
- Telescope 2012
- Your New Girlfriend 2007
- We Are Water 2014
- Someone Like You 2 2007
- I Can Do It Alone 2011
- Try 8 2007
- Telescope (Radio Mix) 2012
- My Hero Is You 2 2007
- I Fly 2 2007
- Cruella De Vil 2007
- Go To Girl 1 2007
- Home 2009
- 1,3,2,9 2010
oh,bài này ở phim bridge to terabithia ak`,trong phim này còn bài "keep your mind wind open" hay phết.
:( "thất bại" chứ ko phải "thấy bại" ạ
:( gõ nhầm mất rồi
@ anhcold : (_ _" e kém tuổi chị mờ, nhìn pro5 của e đi
vậy anh wet qua xem hộ em bài này thế nào
em thấy chị omachi dịch hay lắm
em sẽ bảo chị moon chuyển bài của chị lên làm bản dịch chính nhé
^^ mình đăng bản dịch thử của mình
:D các sư phụ nhận xét
Bài hát ý nghĩa, mình thấy iêu đời hơn rồi đếy
:( đang dần cảm thấy thất bại đêy
Hok góp ý bản dịch, lười đọc quá, nhưng nhìn sơ wa thấy cả 2 bản cũng ngang nhau, nhưng bài hát hay
anh wet xem lại bản dịch giúp nhé
BTv sửa hộ em phần đầu không phải bạn sẽ ko try mà là tên bài hát là try
em ko để ý nên đánh lộn
sửa hộ em link nhạc nữa
em vấn chưa biết cách làm