Song info
"Try" Videos
Lyrics
Yeah, yeah
You scale, you fall
Sometimes it seems impossible
But your hopes and dreams
Are closer than they seem
Why not give yourself a chance, nothing's gonna hold you back
Everything you want is right there waiting
What you wanna do? Gotta have some faith in you
Don't you know that you can have it all?
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until, until you try, just try
Your fears and doubts
They find a way to break it down
But it's not the end
You can ride back up again
Why not give yourself a chance, nothing's gonna hold you back
Everything you want is right there waiting
What you wanna do? Gotta have some faith in you
Don't you know that you can have it all?
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until, you try
What's the matter with believing
That you can do anything?
Take control and make the future
What you want it to be and that's when you'll see
If you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, don't be scared to dream
You never know until
Until you try and you just believe
You can, you will
Reach inside, dreams are possible
Never know until you try
No, no, no, just try, try
- 8 Bản dịch
- Amy Le
- Nhiễu Sự
- Bounty hunter Phạm
- Lucas Đặng
- Phương Dung Hán
- Phuong Ngo
- Thư Việt Lê
- Yến Vy Lê Trần
Yeah Yeah
Bạn sợ hãi...Bạn đang gục xuống
Đôi khi dường như không thể làm được điều đó
Nhưng những hy vọng của bạn...và những giấc mơ nữa
Có phải chúng đang khép lại?
Tại sao không chứ?
Hãy trao cho bản thân mình một cơ hội
Không gì giữ cho bạn quay lại được
Mọi thứ bạn muốn đang ở đây đợi chờ bạn đó
Bạn muốn làm gì nào?
Hãy để vài niềm tin ở bạn
Bạn không biết ư?
Rằng bạn có thể có tất cả
Nếu bạn cố gắng
Và bạn chỉ có thể tin tưởng
Bạn có thể...bạn sẽ
Với lấy những gì bên trong
Đừng lo sợ giấc mơ
Bạn không bao giờ biết cho đến khi
Đến khi bạn cố gắng...chỉ cần cố gắng
Bạn sợ hãi...và nghi ngờ
Chúng đã tìm ra cách để khiến bạn ngã
Nhưng đó chưa phải là kết thúc
Bạn sẽ quay lại một lần nữa?
Tại sao không chứ?
Hãy trao cho bản thân mình một cơ hội
Không gì giữ cho bạn quay lại được
Mọi thứ bạn muốn đang ở đây đợi chờ bạn đó
Bạn muốn làm gì nào?
Hãy để vài niềm tin ở bạn
Bạn không biết ư?
Rằng bạn có thể có tất cả
Nếu bạn cố gắng
Và bạn chỉ có thể tin tưởng
Bạn có thể...bạn sẽ
Với lấy những gì bên trong
Đừng lo sợ giấc mơ
Bạn không bao giờ biết cho đến khi
Bạn cố gắng...
Sẽ là gì với sự tin tưởng mà bạn cố gắng làm mọi thứ?
Nắm lấy sự chỉ huy và làm cho tương lai những gì bạn muốn nó sẽ xảy ra
Rồi khi bạn nhìn thấy
Nếu bạn cố gắng
Và bạn chỉ có thể tin tưởng
Bạn có thể...bạn sẽ
Với lấy những gì bên trong
Giấc mơ có thể xảy ra chứ
Bạn sẽ không bao giờ biết đến khi
Bạn cố gắng..chỉ cần cố gắng thôi
Cố gắng...
Recent comments
Albums has song "Try"
Singles
18 songs
- I Still Believe 11 2006
- Don't Put Dirt On My Grave Just Yet 2014
- Wake Up Call 1 2008
- Love Like Mine 2012
- Dreams 2014
- Telescope 2012
- Your New Girlfriend 2007
- We Are Water 2014
- Someone Like You 2 2007
- I Can Do It Alone 2011
- Try 8 2007
- Telescope (Radio Mix) 2012
- My Hero Is You 2 2007
- I Fly 2 2007
- Cruella De Vil 2007
- Go To Girl 1 2007
- Home 2009
- 1,3,2,9 2010
Singles
18 songs
- I Still Believe 11 2006
- Don't Put Dirt On My Grave Just Yet 2014
- Wake Up Call 1 2008
- Love Like Mine 2012
- Dreams 2014
- Telescope 2012
- Your New Girlfriend 2007
- We Are Water 2014
- Someone Like You 2 2007
- I Can Do It Alone 2011
- Try 8 2007
- Telescope (Radio Mix) 2012
- My Hero Is You 2 2007
- I Fly 2 2007
- Cruella De Vil 2007
- Go To Girl 1 2007
- Home 2009
- 1,3,2,9 2010
oh,bài này ở phim bridge to terabithia ak`,trong phim này còn bài "keep your mind wind open" hay phết.
:( "thất bại" chứ ko phải "thấy bại" ạ
:( gõ nhầm mất rồi
@ anhcold : (_ _" e kém tuổi chị mờ, nhìn pro5 của e đi
vậy anh wet qua xem hộ em bài này thế nào
em thấy chị omachi dịch hay lắm
em sẽ bảo chị moon chuyển bài của chị lên làm bản dịch chính nhé
^^ mình đăng bản dịch thử của mình
:D các sư phụ nhận xét
Bài hát ý nghĩa, mình thấy iêu đời hơn rồi đếy
:( đang dần cảm thấy thất bại đêy
Hok góp ý bản dịch, lười đọc quá, nhưng nhìn sơ wa thấy cả 2 bản cũng ngang nhau, nhưng bài hát hay
anh wet xem lại bản dịch giúp nhé
BTv sửa hộ em phần đầu không phải bạn sẽ ko try mà là tên bài hát là try
em ko để ý nên đánh lộn
sửa hộ em link nhạc nữa
em vấn chưa biết cách làm