Song info
"The Silence" Videos
Lyrics
You lift me up and knock me down
I'm never sure just what to feel when you're around
I speak my heart but don't know why
'Cause you don't never really say what's on you mind
It's like I'm walking on broken glass
I wanna know but I don't wanna ask
So say you love me or say you'll leave me
Don't let the silence do the talking
Just say you want me or you don't need me
Don't let the silence do the talking
You let me in but then sometimes
Your empty eyes just make me feel so cold inside
When I'm with you, it's like rolling dice
Don't know where or how you're gonna make me cry
So say you love me or say you'll leave me
Don't let the silence do the talking
Just say you want me or you don't need me
Don't let the silence do the talking
It's killing me, the silence
It's killing me, the silence
The silence
It's like I'm walking on broken glass
If this is the end then please just make it fast
So say you love me or say you'll leave me
Don't let the silence do the talking
Just say you want me or you don't need me
Don't let the silence do the talking
The silence, the silence, the silence
The silence, the silence, the silence
You lift me up and knock me down
I'm never sure just what to feel when you're around
- 8 Bản dịch
- Ngoc Quang Tran
- Lê Thịnh
- Lê T. Hà
- Hn Eatlover
- Vũ Huyền
- Ngọc Nhiên
- LightR-Trang Nguyen
- Jay Ngố
Anh khiến em lâng lâng rồi làm em gục ngã
Em không bao giờ biết chắc phải cảm giác gì khi anh bên cạnh
Em nói lên lời từ trái tim mình nhưng không biết tại sao
Vì anh chưa bao giờ nói thật những gì anh nghĩ
Giống như em đang bước trên mảnh kính vỡ
Em muốn biết nhưng em không muốn hỏi
[Điệp khúc]
Vậy xin anh hãy nói lời yêu em
Anh hãy nói lời yêu em
Đừng để cho sự yên lặng
Phải lên tiếng thay
Chỉ cần nói anh muốn em
Ôi, anh không cần em rồi
Xin đừng để sự yên lặng lên tiếng
Điều đó đang giết lần giết mòn em đây (sự im lặng)
Điều đó đang giết lần giết mòn em đây (sự im lặng)
Điều đó đang giết lần giết mòn em đây (sự im lặng)
Anh để em trong tim nhưng rồi đôi khi
Đôi mắt vô hồn của anh khiến em cảm thấy thật lạnh lẽo
Khi em ở bên anh, cũng như chơi xúc xắc vậy
Chẳng biết khi nào và bằng cách nào anh sẽ khiến em khóc
[Điệp khúc]
Giống như em đang bước trên mảnh kính vỡ
Em muốn biết nhưng em không muốn hỏi
Vì một khi anh nói ra, anh không thể rút lại lời
Nếu như đã chấm dứt thì xin anh hãy để mọi thứ trôi qua
[Điệp khúc]
Anh khiến em lâng lâng rồi làm em gục ngã
Em không bao giờ biết chắc phải cảm giác gì khi anh bên cạnh
Alexandra chứ, viết sai tên ca sĩ ùi
Mỳ ko biết sửa, bạn nào biết sửa giùm đi
bài này hay thật đó
Trời ạ Mod LD sửa lại dùm cái tên là Alexandra chứ không phải Alexander. ~.~
hay va tam trạng ...
gửi cho "người" mà tôi đang yêu thầm trong ngôi trường Trần phú của tôi
Bài nỳ hay quá nỳ...lời ý nghĩa và giọng Alexander Burke quá chuẩn! :X
thích bài này vì lời nó giống ..
Thích bài này vì lời của nó giống ...
yêu trong lặng im ............ :-
doi khi im lang kug~tot day chu...nhug nhu zay mih la ng dau kho?nhat
có những thứ tình cảm mà khi im lặng sẽ tốt hơn là thổ lộ cho người khác biết. im lặng để đổi lấy sự yên bình trong tâm tưởng cũng như cho hạnh phúc của người khác
giong chyen cua minh wa !
ko biết nghe lầm ko? mà bửa nghe trên Tv là vậy :-??
sặc! từ đời nào rồi cô! =.= (2k8 thì phải)
Cô này hình như là ca sỉ mới thì phải.
mình thích những bài hát cháy bỏng cảm xúc như thế này
Bài này hay thật giọng Alex rất đỉnh (theo tui là vậy)
Thank anh nhiều.em đọc bài dịch của anh xog ma thấy em dịch bài này sai lung tung chán quá :D
Trước khi dịch bài này thì không tìm thấy bài này, xin dành tặng cho balanke1908 như lời chúc may mắn cho hắn trước giờ ra trận (thấy hắn post bên chacha ấy ^^).
Bài này cũng xin dành tặng cho Heo Ko Tai vì đã giới thiệu với WG.