Song info
"The Diary Of Jane" Videos
Lyrics
If I had to I would put myself right beside you
So let me ask, would you like that? Would you like that?
And I don't mind if you say this love is the last time
So now I'll ask, do you like that? Do you like that? No!
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place
In the diary of Jane
So tell me how it should be!
Try to find out what makes you tick as I lie down
Sore and sick, do you like that? Do you like that?
There's a fine line between love and hate and I don't mind
Just let me say that I like that, I like that
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place
In the diary of Jane
As I burn another page
As I look the other way
I still try to find my place
In the diary of Jane
So tell me how it should be!
Desperate, I will crawl, waiting for so long
No love, there is no love
Die for anyone, what have I become?
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place
In the diary of Jane
As I burn another page
As I look the other way
I still try to find my place
In the diary of Jane
- 1 Bản dịch
- Nghiêm Đạt
Nếu như tôi phải làm
Tôi sẽ đặt chính tôi ngay cạnh em
Thế hãy để tôi hỏi
Em sẽ như thế chăng?
Em sẽ như thế chăng?
Và tôi không lo lắng
Nếu như em nói cuộc tình này là lần cuối
Thì giờ đây tôi sẽ hỏi
Em thích thế sao ?
Em thích không ?
Không !
Có những thứ có được bằng cách đó.
Thì cũng có những thứ chỉ để bóp nát
Tôi sẽ cố gắng tìm chỗ của mình trong nhật kí của Jane.
Thế nên nói tôi nghe điều đó sẽ ra sao ?
Cố gắng tìm ra điều gì khiến em lưu tâm.
Khi tôi nằm xuống
đau đớn và bệnh hoạn.
Em thích thế không ?
Em thích không ?
Có một ranh giới giữa yêu và ghét.
Và tôi không quan tâm.
Hãy để tôi nói rằng
Tôi thích thế
Tôi thích
Có những thứ có được bằng cách đó.
Thì cũng có những thứ chỉ để bóp nát
Tôi sẽ cố gắng tìm chỗ của mình trong nhật kí của Jane.
Khi tôi đốt cháy một trang khác,
Khi tôi nhìn theo một hướng khác .
Tôi sẽ cố gắng tìm chỗ của mình trong nhật kí của Jane.
Thế nên nói tôi nghe điều đó sẽ thế nào ?
Desperate, I will crawl
Chờ đợi đã quá lâu
Không tình yêu, không chút yêu thương.
Kết thúc cuối dành cho bất cứ ai
Liệu tôi trở thành điều gì?
Có những thứ có được bằng cách đó.
Thì cũng có những thứ chỉ để bóp nát
Tôi sẽ cố gắng tìm chỗ của mình trong nhật kí của Jane.
Khi tôi đốt cháy một trang khác,
Khi tôi nhìn theo một hướng khác .
Tôi sẽ cố gắng tìm chỗ của mình trong nhật kí của Jane.
phê quá, lòi tói, nhưng sao Desperate, I will crawl lại ko dịch???
Bai nay wa hay,nhung sao sick lai dịch là bệnh hoạn,nghe ko được xuông tai cho lắm!!
Hay thật..!
Cả bài hát và người dịch.. ^^!