Song info
"Sweet Thing" Videos
Lyrics
When I picked you up for our first date baby
Well, your pretty blue eyes, they were drivin' me crazy
And the tiny little thought that was so amazing
Is they were looking at me.
I held open the car door for you then you climbed
Inside and slid on over
To the other side, I thought my, oh my
[Chorus]
Sweet thing
The moon is high and the night is young
Come on and meet me
In the backyard under the Cottonwood tree
It's a good thing and I'm wishing
C'mon sweet thing
Won't you climb on out of your window
While the world is sleeping
You know I need you
And there's no way I'll be leaving
'Till we're kissing on the porch swing
Oh my little sweet thing
Yeah I know I'm gonna see you first thing tomorrow
But I just couldn't wait so I had to borrow
Uncle Jake's Mustang, its his favorite car
And so I can't stay long
Standing here feeling like a love struck Romeo
All I wanna do is hold you close and steal a little
More time, is that such a crime?
[Chorus]
Oh my sweet thing
Sweet thing, sweet thing
Oh my sweet thing
The moon is high and the night is young
Come on and meet me
In the backyard under the cottonwood tree
It's a good thing and tell me I'm not dreaming
C'mon sweet thing
Won't you climb on out of your window
While the world is sleeping
Cause you know I need you
And there's no way I'll be leaving
'Till we're kissing on the porch swing
Oh my little sweet thing
Oh c'mon sweet thing, sweet thing, sweet thing, sweet thing
Yeah, c'mon now a little now
Do do do do do do do do do do do
Oh my little sweet thing, yes you are
Do do do do do do do do do do do
- 1 Bản dịch
- Ngon Vú
Khi anh đến rước em
Trong ngày hò hẹn đầu tiên của mình, em à
Đôi mắt xanh dễ thương của em
Chúng khiến anh điên đảo
Và ý nghĩ nhỏ bé
Thật tuyệt vời là
Đôi mắt đó đang nhìn anh
Anh giữ cửa xe mở cho em vào
Rồi em bước lên xe và trượt vào phía bên kia
Anh nghĩ "ôi trời ơi"
Điều ngọt ngào
Ánh trăng trên cao
Và đêm còn sớm lắm
Nào đến gặp anh đi
Trong vười sau, bên dưới cây vải
Đó là một điều tuyệt vời
Anh đang mơ ước à?
Ôi, nào, điều ngọt ngào
Em sẽ không trèo ra ngoài cửa sổ sao
Khi mà cả thế giới đang ngủ yên
Em biết anh cần em và
Chắc có chuyện là anh sẽ bỏ đi đâu
Cho tới khi chúng ta hôn nhau trên chiếc xích đu vòm
Ôi, điều ngọt ngào nhỏ bé của anh
Ừ
Anh biết anh sẽ nhìn thấy em đầu tiên vào ngày mai
Nhưng anh chỉ không thể đợi được
Vì thế anh phải mượn chiếc Mustang của chú Jake
Đó là chiếc xe ưng ý của chú ấy
Vì thế anh không thể ở lâu
Đứng đây, cảm giác như một
Chàng Romeo bị tiếng sét ái tình
Ôi, tất cả những gì anh muốn làm là ôm em thật chặt
Đánh cắp thêm một ít thời gian
Đó có phải là tội phạm không nhỉ?
[Điệp khúc]
Ôi, điều ngọt ngào của tôi [x4]
[Điệp khúc]
Ôi, coi nào
Điều ngọt ngào [x4]
Ôi, điều ngọt ngào nhỏ bé của tôi
Vâng, chính em đấy!
dịch nhanh thật :|