什麼時候開始一個人 習慣一個人 怎麼學會抽完菸一根 算不算看透了
Shénme shíhou kāishǐ yīgèrén xíguàn yīgèrén suàn bù suàn tiān xuéhuì chōu wán yān yī gēn jiēzhe zài yī gēn suàn bù suàn kàntòule
When did [I] start to be by myself, getting used to be by myself, is it a When did [I] to finish smoking, then smoke another, is it completely understood?
不想要承認 我只想麻痺著什麼 不需要過問 也不必再問
bùxiǎng yào chéngrèn yě bùxiǎng mòrèn wǒ zhǐ xiǎng mábìzhe bù guòwèn yě bùbì zài wèn jiù ràng shíjiān ménxīnzìwèn
Don't want to admit, don't want to agree, I just want to be numb Don't to ask, no need to ask again, just let time search within its heart
有多久 後座沒人坐 沒有深情的吻
yǒu duōjiǔ hòu zuò rén zuò méi rén bàozhe wǒ méiyǒu sājiāo diànhuà shēnqíng de wěn méi rén de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
How long has it been, no one is in the backseat, no one to embrace me No flirtatious call, no passionate kiss The room without anyone up is like breaking down an empty door
有多久 沒有再牽手 沒有再為了爭吵 在沒有你以後
yǒu duōjiǔ hòulái wǒ méiyǒu zài qiānshǒu méiyǒu zài wèile zhēngchǎo xiān rèncuò zài méiyǒu nǐ wǒ méiyǒule shénme
How long has it been, then without me, no more hand holding No more because of conflict, who apologize first you have been gone, I don't have anything
什麼時候開始一個人 算不算天份 怎麼學會抽完菸一根 接著再一根 不想要承認 我只想麻痺著什麼 也不必再問 就讓時間捫心自問
shénme shíhou kāishǐ yīgèrén xíguàn suàn bù suàn tiān fèn zěnme xuéhuì chōu wán yān yī gēn jiēzhe zài yī gēn suàn bù kàntòule bùxiǎng yào chéngrèn yě bùxiǎng mòrèn wǒ xiǎng mábìzhe shénme bù guòwèn yě bùbì zài wèn jiù ràng shíjiān ménxīnzìwèn
When did [I] start to be by myself, used to be by myself, is it a talent? When did [I] learn to finish smoking, then another, is it completely understood? Don't want to admit, don't to silently agree, I just want to be numb Don't need to ask, no need to ask again, just let time search within its
後座沒人坐 沒人抱著我 沒有撒嬌電話 有多久 沒有再牽手 沒有再為了爭吵 我沒有了什麼
yǒu duōjiǔ hòu zuò rén zuò méi rén bàozhe wǒ sājiāo diànhuà méiyǒu shēnqíng de wěn méi rén zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng yǒu duōjiǔ hòulái méiyǒu wǒ zài qiānshǒu méiyǒu zài wèile shuí xiān rèncuò zài méiyǒu nǐ wǒ méiyǒule shénme
How long has it been, no one is in the backseat, no one to embrace me No phone call, no passionate kiss The room without anyone tidying up is breaking down an empty door How long has it been, since then me, no more hand holding No more because of conflict, who will apologize Since you have been gone, I don't anything
你沒有交集沒聯絡
nǐ méiyǒu jiāojí méi liánluò wǒ què hěn jiāojí xiǎng
You not interacted, no contact, yet I am anxious to connect again
是自己游不到的出口
wǒ zhōngwū míngbái shénme jiào zìjǐ yóu bù dào de chūkǒu zài méiyǒu nǐ yǐhòu
I finally understood what is called It's me who can't towards the exit, since you have been gone
有多久 後座沒人坐 沒有深情的吻
yǒu hòu zuò méi rén zuò méi rén bàozhe wǒ méiyǒu sājiāo diànhuà shēnqíng de wěn méi zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
How long has it been, no one is in the backseat, no one to embrace me No flirtatious phone call, no kiss The room without anyone tidying up is like breaking down an empty
後來沒有我 沒有再牽手 沒有再為了爭吵 在沒有你以後
yǒu duōjiǔ hòulái méiyǒu wǒ méiyǒu zài méiyǒu zài wèile zhēngchǎo xiān rèncuò zài méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ shénme méiyǒu
How long has it been, since then without me, no more holding No more of conflict, who will apologize first Since you have been gone, I have