什麼時候開始一個人 算不算天份 怎麼學會抽完菸一根 接著再一根
Shénme shíhou kāishǐ yīgèrén xíguàn suàn bù suàn tiān fèn zěnme xuéhuì chōu wán yān yī gēn jiēzhe zài yī gēn suàn bù suàn
When did [I] start to be by myself, getting used to be by myself, is it a When did [I] learn to finish smoking, then smoke another, is it understood?
不想要承認 也不想默認 不需要過問 就讓時間捫心自問
yào chéngrèn yě bùxiǎng mòrèn wǒ zhǐ xiǎng mábìzhe shénme bù xūyào guòwèn yě bùbì zài wèn ràng shíjiān ménxīnzìwèn
want to admit, don't want to silently agree, I just want to be numb Don't need to ask, no to ask again, just let time search within its heart
後座沒人坐 沒人抱著我 沒有撒嬌電話
yǒu duōjiǔ zuò méi rén zuò méi rén bàozhe wǒ sājiāo diànhuà méiyǒu shēnqíng de wěn méi zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
How long has it been, no one is sitting in the backseat, no one to me No phone call, no passionate kiss The room without anyone tidying up is like down an empty door
有多久 沒有再牽手 沒有再為了爭吵 在沒有你以後
duōjiǔ hòulái méiyǒu wǒ méiyǒu zài qiānshǒu méiyǒu zài wèile zhēngchǎo shuí xiān méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ méiyǒule shénme
How has it been, since then without me, no more hand holding No more because of conflict, who will apologize Since you have gone, I don't have anything
習慣一個人 算不算天份 怎麼學會抽完菸一根 算不算看透了 也不想默認 我只想麻痺著什麼 不需要過問 也不必再問
shénme shíhou kāishǐ yīgèrén xíguàn yīgèrén suàn bù tiān fèn zěnme xuéhuì chōu wán yān yī gēn jiēzhe zài yī gēn suàn bù suàn bùxiǎng yào chéngrèn yě bùxiǎng mòrèn wǒ zhǐ xiǎng mábìzhe bù xūyào yě bùbì zài wèn jiù ràng shíjiān ménxīnzìwèn
When did [I] start to be by myself, getting used to be by myself, is it a When did [I] learn to finish smoking, then another, is it completely understood? Don't want to admit, don't want to silently agree, I just to be numb Don't need to ask, no need to ask again, just let time within its heart
有多久 後座沒人坐 沒有深情的吻 有多久 沒有再牽手 誰先認錯 在沒有你以後
yǒu duōjiǔ zuò méi rén zuò méi rén bàozhe wǒ méiyǒu diànhuà méiyǒu shēnqíng de wěn méi rén zhěnglǐ de xiàng chuǎng kōngmén yǒu duōjiǔ méiyǒu wǒ méiyǒu zài qiānshǒu méiyǒu zài wèile zhēngchǎo shuí xiān zài méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ méiyǒule
How has it been, no one is sitting in the backseat, no one to embrace me No flirtatious call, no passionate kiss The without anyone tidying up is like breaking down an empty door How long has it been, then without me, no more hand holding No more because of conflict, who will apologize Since you have been gone, I have anything
你沒有交集沒聯絡
nǐ méiyǒu méi liánluò wǒ què hěn jiāojí xiǎng liánluò
You have not interacted, no contact, yet I am anxious to connect
是自己游不到的出口
wǒ zhōngwū míngbái shénme zìyóu shì zìjǐ yóu bù dào de chūkǒu méiyǒu nǐ yǐhòu
I finally understood what is freedom It's me who can't swim towards the exit, since you have been
後座沒人坐 沒人抱著我 沒有撒嬌電話
yǒu duōjiǔ hòu zuò méi rén zuò méi bàozhe wǒ méiyǒu sājiāo diànhuà méiyǒu shēnqíng de méi zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
How has it been, no one is sitting in the backseat, no one to embrace me No flirtatious call, no passionate kiss The room without anyone tidying up is breaking down an empty door
有多久 沒有再牽手 誰先認錯 在沒有你以後
yǒu duōjiǔ méiyǒu wǒ méiyǒu zài qiānshǒu méiyǒu zài wèile shuí xiān rèncuò zài méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ dōu méiyǒu
How long has it been, since then without me, no hand holding No because of conflict, who will apologize first Since you been gone, I have nothing