Song info
"Sang Pour Sang" Videos
Lyrics
J'ai pas toujours trouvé les mots
Pour bercer tes rêves d'enfant
Ensemble on est devenu grand
De bons points en double zéro
Paralysés par tant d'amour
On s'apprivoise au jour le jour
J'ai jamais su trouver les gestes
Qui pouvaient soigner tes blessures
Guider tes pas vers le futur
A tous les signaux de détresse
Dis, comment j'aurais pu faire face
Pris entre le feu et la glace?
Au-delà de nos différences
Des coups de gueule des coups de sang
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang
Comme si les battements de nos cœurs
Étaient sur la même longueur d'ondes
Les lignes de nos mains se confondent
Tu me renvoies comme un miroir
Mes doutes et mes éclats de rires
La promesse d'un autre avenir
Peu importe si la vie menace
Ce qui reste en nous d'innocent
Puis-qu'on se comprend à présent
Peu à peu la douleur s'efface
On n'en garde plus qu'une trace
Comme une offense au temps qui passe
Au-delà de nos différences
Des coups de gueule des coups de sang
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang
Au-delà de nos différences
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang
Tous les deux sang pour sang
Tous les deux sang pour sang
Oui, sang pour sang
- 2 Bản dịch
- Doan Nguyen
- wanderer 93
Không phải lúc nào tôi cũng tìm lại được những ký ức
Về những giấc mơ ngoan trong chiếc nôi bé bỏng của ta thời thơ ấu
Ta cùng nhau lớn lên
Những ưu điểm chỉ là hai con số không tròn trĩnh
Hồn nhiên nào biết tình yêu là gì đâu
Sống vô tư ngày trôi qua ngày
Tôi chẳng biết phải làm sao
Để xoa dịu những vết thương của bạn
Chỉ biết động viên bạn hướng về phía trước nơi tương lai đang đón chờ
Dù bất cứ những lúc hiểm nguy nào
Hãy nói đi, tôi phải đối mặt bằng cách nào
Xông pha vào lửa khói hay băng tuyết?
Dù có những khác biệt giữa chúng ta
Miệng những vết thương đang rỉ máu
Sức mạnh sẽ đổi trao lấy những lặng thầm
Giờ chúng ta đang mặt đối mặt nhau
Chúng ta cũng giống như cùng chảy chung dòng máu
Vì những nhịp đập trong con tim chúng ta
Cùng nhau bấp bênh trên con thuỷ triều dâng
Đôi tay của chúng ta nắm chặt lấy nhau
Bạn hãy xem tôi như một tấm gương
Những điều hoài nghi và sự sụp đổ của tôi chỉ đáng chê cười
Hãy hứa rằng tương lai sẽ đổi khác
Chẳng quan trọng mấy trong cuộc sống đầy hiểm nguy
Chỉ còn sót lại nỗi vô tư của chúng ta
Giờ đây chẳng có gì là khó hiểu
Cơn đau dần dần nguôi đi
Chúng ta cùng nương tựa lẫn nhau
Như một điều tội lỗi dần phai theo thời gian
Dù có những khác biệt giữa chúng ta
Miệng những vết thương đang rỉ máu
Sức mạnh sẽ đổi trao lấy những lặng thầm
Giờ chúng ta đang mặt đối mặt nhau
Chúng ta cũng giống như cùng chảy chung dòng máu
Dù có những khác biệt giữa chúng ta
Miệng những vết thương đang rỉ máu
Sức mạnh sẽ đổi trao lấy những lặng thầm
Giờ chúng ta đang mặt đối mặt nhau
Chúng ta cũng giống như cùng chảy chung dòng máu
Hai ta cùng chung dòng máu
Hai ta cùng chung dòng máu
Vâng, chung dòng máu
Recent comments
Albums has song "Sang Pour Sang"
Sang Pour Sang
1999 13 songs
Les 100 Plus Belles Chansons
2006 20 songs
- Sang Pour Sang 2 1999
- Un Jour Viendra 1999
- Le Bon Temps du Rock'n'roll 2015
- J'La Croise Tous le Matins 2015
- Ma Gueule 2015
- L' Instinct 2015
- Mirador 2015
- Marie 2015
- Je Te Promets 2015
- Diego 2015
- La Guitare Fait Mal 2015
- Quand le Masque Tombe 2015
- L' Idole Des Jeunes 2014
- J'Oublierai Ton Nom 2015
- Cadillac 2015
- L' Envie 2015
- Fils de Personne 2015
- Je Suis Nu00e9 Dans La Rue 2014
- Cours Plus Vite Charlie 2014
- Gabrielle 2015
Sang Pour Sang
1999 13 songs
Les 100 Plus Belles Chansons
2006 20 songs
- Sang Pour Sang 2 1999
- Un Jour Viendra 1999
- Le Bon Temps du Rock'n'roll 2015
- J'La Croise Tous le Matins 2015
- Ma Gueule 2015
- L' Instinct 2015
- Mirador 2015
- Marie 2015
- Je Te Promets 2015
- Diego 2015
- La Guitare Fait Mal 2015
- Quand le Masque Tombe 2015
- L' Idole Des Jeunes 2014
- J'Oublierai Ton Nom 2015
- Cadillac 2015
- L' Envie 2015
- Fils de Personne 2015
- Je Suis Nu00e9 Dans La Rue 2014
- Cours Plus Vite Charlie 2014
- Gabrielle 2015
Àh .. bài này giống bài Định Mệnh của Việt Nam mình "người tôi yêu giờ lại là em tôi .."
- thiệt là đau lòng quá đi !
J'ai pas toujours trouvé les mots
Pour bercer tes rêves d'enfant
Khúc này thấy sao sao á.
"Không phải lúc nào anh cũng tìm được câu chữ
Để xoa dịu những giấc mơ ấu thơ của em" chứ nhỉ?
bảo em dịch lại bài mới mà ..
sao hem thấy ai đá động gì đến bài nì hết zậy, góp ý zùm em đi
Em bổ sung thêm ít link rùi bổ sung tên ca sỹ vô. ^^
để em dịch bài nì thử xem ^^!
Nghệ sĩ trình bày: Johnny Hallyday