Song info
"My Bloody Valentine" Videos
Lyrics
Love my love my
I still love my
My valentine running rings around me
Hanging by a thread but we're loosening, loosening
The sparks were flyin' not the type that we need
Bringing a fire that is burning me , burning me
(I know) Nobody said that it'd be easy
(My heart) That we could find a way, make a way
(But you don't) You don't prioritize me
How'm I s'posed to believe yours games will ever change, ever change
[CHORUS]
It's such a dirty mess imperfect at it's best
But it's my love, my love, my bloody valentine
Sometimes I wanna leave but then I watch you next to me
My love, my love, my bloody valentine
Maybe I should but still I just can't walk away
Try to convince me once again that I should stay
Through all the brokenness this bleeding heart must confess
I love my love my bloody valentine
Love my love my
I still love my (bloody valentine)
I opene doors but you close them on me
I'm compromising won't you show the same ,help the change
You're phone is ringing it says shorty ,so tell me
What's her name ,how'd she get your number?
Don't try to be playin' me
(Cuz i'll know) Before you even say anything
(But I hope) You wouldn't lie to me ,don't lie to me
You know that we've been here before
OH Don't patronize ,don't feed me lines
Just change your ways yeah make it right
Repeat [CHORUS]
Love my love my
I still love my (bloody valentine)
Love my love my
I still love my (bloody valentine)
Repeat [CHORUS]
- 4 Bản dịch
- Phó Nguyễn
- Ema Loan
- tri ho
- Đức Vượng
Tình yêu của em, tình yêu của em.
Em vẫn còn yêu anh...
Anh yêu của em bên cạnh em. được gắn kết bởi một sợi dây nhưng chúng đang nới lỏng ra, nới lỏng ra
Những tia lửa bay lung linh đâu phải là thứ chúng ta cần.
hãy mang đến cho em một ngọn lửa để đốt cháy em, đốt cháy em.
( em biết ) không ai nói nó là dễ dàng.
( trái tim em ) chúng ta nên tìm 1 lối thoát, thực hiện 1 lối thoát.
( nhưng anh không ) anh không cần ưu tiên em .
Làm sao em có thể tin vào trò chơi của anh sẽ bao giờ thay đổi, bao giờ thay đổi .
Điệp khúc :
Nó như 1 mớ hỗn độn bẩn thỉu nhất .
Nhưng đó chính là tình yêu của em, tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em.
Đôi khi em muốn rời xa nhưng sau đó em lại thấy anh ở bên cạnh em.
Tình yêu của em, tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em .
Có thể em nên đi nhưng em thật sự không thể ra đi.
Cố gắng thuyết phục bản thân lần nữa rằng em nên ở lại .
Trải qua tất cả những đổ vỡ nhưng trái tim rỉ máu của em vẫn phải thú nhận rằng :
Em yêu tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em.
Tình yêu của em, tình yêu của em.
Em vẫn còn yêu anh ( anh yêu tàn nhẫn ) .
Em mở rộng tấm lòng nhưng anh lại khép lại.
Em đang tỏ ra thỏa hiệp sao anh lại không như thế, hãy thay đổi.
Điện thoại anh đang reo và em nghe thấy giọng 1 cô gái, vì thế hãy nói cho em
tên cô ấy là gì, làm thế nào để cô ấy có được số của anh?
Đừng cố để qua mặt em .
( bởi em biết ) trước khi anh lên tiếng .
( em hi vọng ) anh đừng lừa dối em nữa, đừng dối trá với em .
Anh biết rằng chúng ta đã từng ở đây trước kia .
Vậy xin đừng tỏ thái độ, đừng bào chữa .
Chỉ cần thay đổi con đường anh đang đi và sửa sai .
Điệp khúc :
Nó như 1 mớ hỗn độn bẩn thỉu nhất .
Nhưng đó chính là tình yêu của em, tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em.
Đôi khi em muốn rời xa nhưng sau đó em lại thấy anh ở bên cạnh em.
Tình yêu của em, tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em
Có thể em nên đi nhưng em thật sự không thể ra đi.
Cố gắng thuyết phục bản thân lần nữa rằng em nên ở lại .
Trải qua tất cả những đổ vỡ nhưng trái tim rỉ máu của em vẫn phải thú nhận rằng :
Em yêu tình yêu của em, anh yêu tàn nhẫn của em.
mình thích bài này !
Hay lắm :X
bài hay quá
thật sự như cảm giác của mình lúc này
kakaka...chị Amy cũng ở Đồng Nai vs Aly nè!!! >.< bài này chị Amy dịch hay thiệt! câu đầu nghe sock nhỉ!
nghe tinh cam ghia, ham mo Ta Ta Yuong woe di ah............................
thích giọng của tata young quá đi thíc bài này nữa..................@@@@@@@!!!!!!!!!!!!!!!!!!!@@@@@@@@@@@
bài này hay wa' :X i love my bloody valentine....
oi tata young hat baj nj hay that cac ban ak
tata young hát Eng hay vô đối ^^!
***Vui lòng type Tiếng Việt có dấu
run rings around/round somebody: là khéo léo thông minh hơn ai đó bạn
híc ai explain giùm câu "my bloody valentine running rings around me" la j vậy....? mình đọc cả million times mà cóc get j hết...... :l
bravo, chi AMY dịch hay tuyệt..........!
bài này hay. Bây giờ mới biết tới Tata Young
Em thích bài này, nghe mãi không chán luôn :)
bai nay hay wa nghe hoai hok bik chan lun do
clip bài này đúng là đậm chất Thái ;)) hì
bài hay mà lyric cũg hay :X… đây là lần đầu tiên nghe nhạc của tata young :)
"bloody" còn có nghĩa là khát máu hay là tàn bạo, mà dịch vậy chị thấy nó hơi thô, nên chuyển đỡ sang thành xấu xa, để xem xem còn từ gì đắt hơn không
Em nghĩ bloody valentine là Valentine nhuốm máu hay đẫm máu chứ chị Amy?
à, có rồi, hihi, "tàn nhẫn"