Song info
"Misguided Ghosts" Videos
Lyrics
1, 2, 3, 4
I'm going away for a while
But I'll be back, don't try and follow me
'Cause I'll return as soon as possible
See, I'm trying to find my place
But it might not be here where I feel safe
We all learn to make mistakes
And run from them, from them
With no direction
We'll run from them, from them
With no conviction
'Cause I'm just one of those ghosts
Traveling endlessly
Don't need no roads
In fact they follow me
And we just go in circles
But now I'm told that this is life
And pain is just a simple compromise
So we can get what we want out of it
Someone care to classify
A broken heart some twisted minds
So I can find someone to rely on
And run to them, to them
Full speed ahead
Oh, you are not useless
We are just misguided ghosts
Traveling endlessly
The ones we trusted the most
Pushed us far away
And there's no one road
We should not be the same
But I'm just a ghost
And still they echo me
They echo me in circles
- 1 Bản dịch
- Đồng An Nguyễn
Tôi đang đi xa một lát
Nhưng tôi sẽ trở lại, đừng cố bám theo thôi
Vì tôi sẽ quay lại sớm nhất có thể
Thấy tôi đang cố gắng tìm ra nơi của riêng mình
Nhưng có lẽ sẽ chẳng phải nơi này - nơi tôi thấy thật an toàn
Tất cả chúng ta phải học mắc sai lầm
Và chạy trốn
Khỏi chúng
Không một hướng đi
Chúng ta sẽ chạy trốn khỏi chúng, khỏi chúng
Mà không có lấy lời kết tội
Vì tôi chỉ là một trong những con ma
Không ngừng chu du khắp nơi
Chẳng cần có đường đi
Thực chất thì là họ theo tôi
Và chúng tôi cứ đi lòng vòng
Giờ tôi nghe nói rằng cuộc đời này
Và nỗi đau chỉ là một thoả hiệp giản đơn
Vậy nên chúng tôi có thể có những thứ mình muốn
Sẽ có ai đó để tâm tới việc phân loại chứ?
Một trái tim tan vỡ và những ý nghĩ giằng xé
Vậy nên tôi có thể tìm một ai đó để dựa vào
Vậy hãy chạy
Tới chỗ chúng, tới chỗ chúng
Chạy hết tốc lực tiến về phía trước
Ôi, bạn không phải
Vô dụng đâu
Chúng ta là những
Hồn ma bị lầm lạc
Không ngừng chu du khắp nơi
Những người ta tin tưởng nhất
Đẩy ta ra xa
Và chẳng có ai chịu trách nhiệm
Chúng ta không giống nhau
Nhưng tôi chỉ là một con ma
Và chúng cứ vang vọng tiếng tôi
Chúng cứ vang vọng tiếng tôi lòng và lòng vòng
Bài This is love trùng, em đổi bài khác.