Song info
"Miles" Videos
Lyrics
I'm scared today
More than I told you I was yesterday
Give me a moment to catch my breath
And hold me every second left
Proud of me
That's the only way I want you to be
Look at me and love what you see
I won't make it alone
I need something to hold
Kiss me on my shoulder
Tell me it's not over
I promised to always come home to you
Remind me that I'm older
To be brave smart, sweet and bolder
And don't give up on what we're trying to do
Don't count the miles, count the I love you's
We made it out
And all the other people are asking how
This doesn't even sound like truth
To grow from a bruise
But one day we will realize
How hard it was, how hard we tried
And how our hearts made it out alive
Kiss me on my shoulder
Tell me it's not over
I promise to always come home to you
Remind me that I'm older
To be brave, smart, sweet and bolder
And don't give up on what we're trying to do
Don't count the miles, count the I love you's
And these are words I wish you said
But that's not how he went
'Cause you gave up on us in the end
And I won't make it alone
I need something to hold
Kiss me on my shoulder
Tell me it's not over
I promise to always come home to you
Remind me that I'm older
To be brave, smart, sweet and bolder
And don't give up on what we're trying to do
Kiss me on my shoulder
Tell me it's not over
I promise to come home to you
Remind me that I'm older
To be brave, smart, sweet and bolder
And don't give up on what we're trying to do
Don't count the miles, count the I love you's
- 1 Bản dịch
- Lộc Nguyễn
Em sợ ngày hôm nay
Nhiều hơn những gì em đã nói với anh hôm qua
Hãy để em nghỉ ngơi chút đã
Và ôm em vỡi những giây phút còn lại
Hãy nghiêng mình trước em
Đó là điều duy nhất em muốn anh làm
Nhìn em và hãy yêu qusy những gì anh thấy
Em sẽ chẳng sống đơn độc đâu
Em cần dựa vào ai đó
Hôn vào vai em đi
Nói rằng tất cả vẫn chưa kết thúc
Em hứa sẽ luôn về nhà với anh
Hãy nhắc nhở em không còn trẻ
Để tỏ ra dũng cảm, thông minh, ngọt ngào và liều lĩnh
Và đừng từ bỏ những điều ta cố làm
Đừng chi li khoảng cách, hãy nghĩ tới tình yêu em giành cho anh
Ta đã làm được
Em biết mọi người đang hỏi làm thế nào
Trưởng thành từ túp lều tranh
Chuyện ấy sao có thể tin được chứ
Nhưng một ngày ta sẽ nhận ra
Ta đã nỗ lực thế nào khi mọi thứ thật khó khăn
Và trái tim của ta đã thoát ra thế nào
Hôn vào vai em đi
Nói rằng tất cả vẫn chưa kết thúc
Em hứa sẽ luôn về nhà với anh
Hãy nhắc nhở em không còn trẻ
Để tỏ ra dũng cảm, thông minh, ngọt ngào và liều lĩnh
Và đừng từ bỏ những điều ta cố làm
Đừng chi li khoảng cách, hãy nghĩ tới tình yêu em giành cho anh
Đó là những lời em mong anh nói
Nhưng mọi chuyện đâu như vậy
Vì cuối cùng anh vẫn bỏ mặc đôi ta
Và em sẽ chẳng sống đơn độc đâu
Em cần dựa vào ai đó
Hôn vào vai em đi
Nói rằng tất cả vẫn chưa kết thúc
Em hứa sẽ luôn về nhà với anh
Hãy nhắc nhở em không còn trẻ
Để tỏ ra dũng cảm, thông minh, ngọt ngào và liều lĩnh
Và đừng từ bỏ những điều ta cố làm
Đừng chi li khoảng cách, hãy nghĩ tới tình yêu em giành cho anh
Hôn vào vai em đi
Nói rằng tất cả vẫn chưa kết thúc
Em hứa sẽ luôn về nhà với anh
Hãy nhắc nhở em không còn trẻ
Để tỏ ra dũng cảm, thông minh, ngọt ngào và liều lĩnh
Và đừng từ bỏ những điều ta cố làm
Đừng chi li khoảng cách, hãy nghĩ tới tình yêu em giành cho anh
Phạm quy, thay bài
mình thay bài này = Bài I'll Be Your Man-James Blunt nha đăng kí rồi nhá!!! :)
có j đâu mà khó hỉu, ý bạn này là mình dịch lại từ tv sang ta mà ^^, vào wikipedia t.anh past wa đăng ở bản dịch phụ =))