Song info
"Love To Be Loved By You" Videos
Lyrics
I cant believe Im standing here been waiting for so many years and
Today I found the queen to rein my heart.
You changed my life so patiently and turned it into something good and real
I feel just like I felt in all my dreams.
There are questions hard to answer, cant you see...
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
When you touch me, I can touch you to find out the dream is true.
I love to be loved by you.
Youre looking kind of a scared right now; youre waiting for the wedding vows.
But I dont know if my tongues able to talk
Your beauty is just blinding me, like sunbeams on a summer stream
And I got to close my eyes to protect me.
Can you take my hand and lead me from here please?
Yeah, yeah
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
When you touch me I can touch you to find out the dream is true.
I love to be loved - I need to be loved -
I love to be loved by you.
I know theyre going to say our loves not strong enough to last forever.
And I know theyre going to say that well give up because of heavy weather.
But how can they understand that our love is just heaven-sent,
We keep on going on and on cause this is where we both belong.
Baby, tell me how can I tell you that I love you more than life?
(I always love you more than life)
Show me how can I show you that Im blinded by your light.
(Show me how, yeah, yeah, and yeah)
When you touch me I can touch you to find out the dream is true
(Baby, when you touch me, dont you know?)
I love to be loved - I need, yes I need to be loved -
I love to be loved by you.
Yes, I love to be loved by you.
- 26 Bản dịch
- TangTang
- Linh Trần
- Hiền Trần
- Thai Mts
- ThaiTien Nguyen
- Roben Thich
- Sandy Nguyen
- Ken Nhật
- Eric Asato
- Vi Yen
- Giang Hương
- Pé heo
- Steven Nguyen
- Toàn Nguyễn
- Duong Hong Hanh
- Thu Van Tran
- Như Hảo
- GasShu Hi Hi
- Mây Ộp Ộp
- My Phạm Lê
- Nguyễn Hương Hà
- Tina NTran
- Pek Se
- Nguyễn Diệu Cẩm Hiền
- SHISHA GÒ VẤP ( Shisha GOLD )
- Ngoc Bich Nguyen
YÊU ĐỂ ĐƯỢC YÊU
Anh không thể tin được
Bao năm qua anh vẫn đợi chờ
Và giờ đây anh đã tìm thấy nữ hoàng ngự trị trái tim anh
Em đến và dần làm cuộc sống anh thay đổi
Khiến nó trở nên tốt đẹp và ý nghĩa
Anh cứ ngỡ rằng mình đang mơ…
Có những câu hỏi thật khó để trả lời, em cũng đâu biết phải không…?
Em yêu
Hãy nói cho anh
Làm sao anh nói được cho em
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống này…
Hãy chỉ cho anh
Làm sao anh cho em thấy được
Rằng anh đang chói lòa bởi ánh hào quang em
Khi em thật nhẹ nhàng và anh có thể chạm khẽ
Là lúc giấc mơ biến thành hiện thực
Anh yêu em để được em yêu
Ánh mắt em hiện lên chút xốn xang
Khi đang mong chờ lời ước nguyện trăm năm
Nhưng không biết liệu anh có thốt nên lời
Vẻ đẹp em làm anh chói lóa
Như tia nắng chiếu trên dòng suối mùa hè
Anh sẽ nhắm mắt lại để em thôi không làm anh chói lóa
Và rồi em sẽ nắm lấy tay anh và dắt bước cho anh?
Em yêu
Hãy nói cho anh
Làm sao anh nói được cho em
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống này…
Hãy chỉ cho anh
Làm sao anh cho em thấy
Rằng anh đang chói lòa bởi ánh hào quang em
Khi em đến thật nhẹ nhàng và anh có thể chạm khẽ
Là lúc giấc mơ biến thành hiện thực
Anh yêu em để được em yêu
Anh cần có tình yêu của em
Anh muốn anh là người em yêu
Anh biết người ta rồi sẽ nói
Tình yêu của chúng ta không đủ mãnh liệt để trở thành bất tận
Và anh biết họ sẽ nói: chúng ta rồi sẽ chia tay
Vì biết bao khó khăn và thử thách
Nhưng làm sao họ có thể hiểu
Rằng tình yêu của chúng ta là định mệnh
Chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi
Vì định mệnh đã gắn kết hai ta
Em yêu
Hãy nói cho anh
Làm sao anh nói được cho em
Rằng anh yêu em hơn cả cuộc sống này…
Hãy chỉ cho anh
Làm sao anh cho em thấy được
Rằng anh đang chói lòa bởi ánh hào quang em
Khi em đến thật nhẹ nhàng và anh có thể chạm khẽ vào em
Là lúc giấc mơ biến thành hiện thực
Anh yêu em để được em yêu
Anh cần có tình yêu của em
Anh muốn anh là người em yêu
em yêu anh nhiều lắm, em muốn yêu anh để được anh yêu nhưng em không bao giờ có được tình yêu thật sự từ anh...
yeu viec duoc yru nghe chuong tai ko you
nhung ca khuc' bat' hu?
nhung ca khuc' nay` khien' con nguoi ta nhan ra su thieng lieng va suc' manh cua tinh yeu thuc su..
ma` thoi ` nay co' may' ai nhan. ra dc gia' tri. cua no'
co' the chi yeu thoi chua du de? lam em hanh fuc'...nhung anh se co' gang' danh cho em moi thu' anh co'...nhung ji`anh muon' tao nen se~ danh` tang cho em.....va` chi? danh` cho em...e yeu ah`............
i love to be love by you nghia la anh hanh phuc khi co duoc tinh yeu cua em
cai nay yeu la cuoi day ma
mãnh liệt quá
hi. chắc bạn này chưa yêu và được yêu bao giờ nên mới nói "yêu để được yêu" như thế. Chia bùn với bạn nhé.
dich. do? wa
uhm its true
yêu đâu phải để được yêu ?
Nếu bạn đã xem phim Cối Xay Gió Đỏ (Moulin Rouge) rồi, bạn sẽ biết được 1 câu nói rất hay "The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return", wiki quote dịch là "Điều vĩ đại nhất mà bạn có thể học là yêu và được yêu" :D
mình biết đến bài hát tuyệt vời này là nhờ cậu nhưng mình biết nó là dành cho một người khác,không phải mình,mãi là như vậy nhưng không sao,mình thích bài hát này
"Yêu sao khi được em yêu!" mới sát nghĩa chứ nhỉ?
yêu để được yêu đúng hơn hay hơn hợp hơn
it's true love
loi` dich dau` qua' te ko biet' thang` nao` dich the'
Toi luon yeu mot ai kia het minh nhung not ai kia bao gio....va chang bao gio
chỉ mới đây thôi...ta đả phải quá cố gắn để có thể tiếng sát lại cái mặt trời ấy.... cố thể hiện tình yêu để người ta yêu lại.... nhưng củng giống như icarus... tất cả đả kết thúc ... không còn gì hết... chỉ còn lại kỷ niệm... một kỷ niệm đẹp.... sẽ mãi khắc sâu trong tim này....
không còn gì tuyệt vời hơn, người nào tỏ tình bài nè là tuyệt cú mèo há
dịch là yêu để đuọc yêu là đúng òy mà