Song info
"LME (Lettera di Mezza Estate)" Videos
Lyrics
Marta, ricordi i tuoi capelli di carta
e tu che mi dicevi rifletti sui tuoi difetti
Rita, lo sai che è già passata una vita
bastava uno sguardo e in incognito
dritti in collina, fino a mattina
Gloria, in quella stanza in corso Vittoria
l'estate era un vero tormento, con quel cemento
Daria l'eterna universitaria
ed io con il mio progetto di tutto rispetto
dentro il cassetto
Dicevo...un giorno il mio castello si realizzerà
dal colle io vedrò il mare e la città
Speravo in una vista dall'alto, con la vita che ti scorre più in basso
mi vedevo col mio camice bianco indicare ai miei ospiti il faro del porto,
vi scrivo da una casa in affitto piano terra proprio dietro il raccordo
con la morte che mi scorre di fianco, però c'è ancora margine mi chiudo nel cesso
Mimma noi eravamo palle di gomma
una soluzione particolare per farci del male
Mamma tirando linee davi la somma
e dicevi sempre devi studiar da dottore
se un giorno ti vuoi realizzare
E allora...quel giorno il tuo castello poi si costruirà
dal colle si vedrà il mare e la città
...Whatta sick man, yes I'm a sick man,
there's no justice in this world, that's what I'm telling ya,
I spend my life working hard for a better day
but I always find myself walking in this dutty way
and when di morning comes, all the dreams are gone,
this mad reality waste my mind and stop my run,
the only way it seems to win a Xmas lottery,
so I can fly away and find a house across the sea
...che uomo malato, si sono un uomo malato
non c'è giustizia a questo mondo, è quello che ti sto dicendo
ho passato la vita lavorando duro per un giorno migliore
ma mi ritrovo sempre a camminare in questa sporca strada
e quando la mattina arriva, tutti i sogni sono andati
questa pazza realtà mi devasta il cervello e ferma la mia corsa
l'unico modo sembra essere quello di vincere la lotteria di Natale
così da poter volare via e trovare una casa in riva al mare
- 0 Bản dịch
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịch
Recent comments