Song info
"Lightweight" Videos
Lyrics
The slightest words you said
Have all gone to my head
I hear angels sing in your voice
When you pull me close
Feelings I've never known
They mean everything
And leave me no choice
Light on my heart, light on my feet
Light in your eyes I can't even speak
Do you even know how you make me weak
I'm a lightweight
Better be careful what you say
With every word I'm blown away
You're in control of my heart
I'm a lightweight
Easy to fall, easy to break
With every move my whole world shakes
Keep me from falling apart
Make a promise, please
You'll always be in reach
Just in case I need
You there when I call
This is all so new
Seems too good to be true
Could this really be
A safe place to fall
Light on my heart, light on my feet
Light in your eyes I can't even speak
Do you even know how you make me weak, oh whoa?
I'm a lightweight
Better be careful what you say
With every word I'm blown away
You're in control of my heart
I'm a lightweight
Easy to fall, easy to break
With every move my whole world shakes
Keep me from falling apart
Keep me from falling down
Drowned in your love
It's almost all too much
Handle with care
Say you'll be there
Oh, I'm a lightweight
Better be careful what you say
With every word I'm blown away
You're in control of my heart
I'm a lightweight
Easy to fall, easy to break
With every move my whole world shakes
Keep me from falling apart
Keep me from falling apart
Keep me from falling apart, oh
Falling apart
- 4 Bản dịch
- Kim Nguyễn Hồng Minh
- Bích Hìn
- Ngao Ngơ Ngác
- Ky Toon
Đây là những lời anh nói,
Tất cả cuốn vào tâm trí em
Em nghe thấy tiếng những thiên thần hát,
Trong giọng nói của anh
Khi anh kéo em lại gần,
Những cảm xúc mà em chưa bao giờ có
Chúng giống như có được tất cả,
Và không cho em một lựa chọn nào khác
Chiếu sáng trái tim em,
Chiếu sáng mỗi bước chân em,
Ánh sáng trong đôi mắt anh,
Em thậm chí không nói được thành lời
Anh có hay biết,
Sao anh khiến em mềm yếu đến vậy.
Em chỉ là một cô gái tầm thường
Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói
Từng lời một, làm em ngây ngất
Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em
Em chỉ là một cô gái mỏng manh
Dễ rơi, dễ vỡ
Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển
Hãy giữ cho em đừng rời xa
Hãy hứa đi, xin anh
Anh sẽ luôn trong tầm với của em
Chỉ để phòng khi em cần
Anh ở đó khi em gọi (ở đây khi em gọi)
Điều này hoàn toàn mới mẻ
Có vẻ rất tuyệt vời để thành hiện thực
Có thật thế không
Một nơi chốn an toàn để ngã vào
Chiếu sáng trái tim em,
Chiếu sáng mỗi bước chân em,
Ánh sáng trong đôi mắt anh,
Em thậm chí không nói được thành lời
Anh có hay biết,
Sao anh khiến em mềm yếu đến vậy.
oh ohhh
Em chỉ là một cô gái tầm thường
Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói
Từng lời một, làm em ngây ngất
Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em
Em chỉ là một cô gái mỏng manh
Dễ rơi, dễ vỡ
Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển
Hãy giữ cho em đừng rời xa
Hãy giữ cho em đừng rơi khỏi tình yêu của anh
Hầu hết là quá nhiều
tiếp nhận sự quan tâm
Nói anh sẽ ở đó đi
Em chỉ là một cô gái tầm thường
Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói
Từng lời một, làm em ngây ngất
Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em
Em chỉ là một cô gái mỏng manh
Dễ rơi, dễ vỡ
Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển
Hãy giữ cho em đừng rời xa
Hãy giữ cho em đừng rời xa
Hãy giữ cho em đừng rời xa
Oh ohhh
Rời xa
giọng Demi càng ngày càng tiến bộ vượt bậc, như 1 diva luôn vậy ! Nhất là qua bài này chất giọng tuyệt vời ấy càng được thấy rõ, lời bài hát cũng ý nghĩa nữa, phải gọi là bài hát thích nhất mãi mãi mất :))
hy vọng rồi Demi sẽ trở thành Kelly Clarkson thứ 2 :)