Song info
"If I Knew Then" Videos
Lyrics
Life should be like a game of cards
You make a mistake shuffle the deck and start over
It should be just like drivin' in your car
Get lost and your navigation system gets you closer
But there ain't no handbook, you're on your own
Got no instructions when it comes to love
'Cause once you do something can't be undone
Wish I could take back letting you go
If I knew then what I know now
I wouldn't have said I don't need you around
Alone in this mess silence is so loud
So I would treat you the best, baby if I knew then
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
Yeah, I would treat you the best
Baby, if I knew then what I know now
Wish I get remote controls
Then I just rewind into the time it was better
It should have a restart button
So I could travel right back to the day that I met her
But there ain't no handbook, you're on your own
Got no instructions when it comes to love
'Cause once you do something can't be undone
Wish I could take back letting you go
If I knew then what I know now
I wouldn't have said I don't need you around
Alone in this mess silence is so loud
So I would treat you the best, baby, if I knew then
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
Yeah, I would treat you the best
Baby, if I knew then what I know now
'Cause there ain't no handbook, you're on your own
Got no instructions when it comes to love
'Cause once you do something can't be undone
Wish I could take back letting you go
If I knew then what I know now
I wouldn't have said I don't need you around
Alone in this mess silence is so loud
So I would treat you the best, baby, if I knew then
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
Yeah, I would treat you the best
Baby, if I knew then what I know now
If I knew then what I know now
I wouldn't have said I don't need you around
Alone in this mess silence is so loud
So I would treat you the best, baby, if I knew then
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
What I know now, what I know now
Yeah, I would treat you the best
Baby, if I knew then what I know now
- 2 Bản dịch
- Diệu Hoa
- John Carter
Cuộc sống có lẽ giống như một trò chơi với các quân bài
Em lầm lỗi
Khi ấy em rút khỏi bàn và bắt đầu lại
Nó cũng giống như điều khiển trong chiếc xe của em
Bị lạc cùng hướng dẫn đường đi
Em trở nên khép kín
Nhưng không có sách hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Không có sự hướng dẫn
Khi đến với tình yêu
Bởi vì một khi em làm điều gì
Thì không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại
Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Tôi đã không có ý kiến
Tôi không cần em kề bên
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng trở nên quá ồn ào
Nên tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, nếu tôi lúc ấy tôi biết
Nếu như lúc ấy tôi biết ( Thì bây giờ tôi biết điều gì)
Thì bây giờ tôi biết điều gì ( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Thì bây giờ tôi biết điều gì( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Yeah ,tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Ước gì tôi có được cái điều khiển
Khi ấy tôi giấu vào trong
Như vậy sẽ tốt hơn
Nó nên có nút bắt đầu lại
Như vậy, tôi đã có thể trở lại
cái ngày mà tôi gặp cô ấy
Nhưng không có sách hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Không có sự hướng dẫn
Khi đến với tình yêu
Bởi vì một khi em làm điều gì
Thì không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại
Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Tôi đã không có ý kiến
Tôi không cần em kề bên
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng trở nên quá ồn ào
Nên tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, nếu tôi lúc ấy tôi biết
Nếu như lúc ấy tôi biết ( Thì bây giờ tôi biết điều gì)
Thì bây giờ tôi biết điều gì ( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Thì bây giờ tôi biết điều gì( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Yeah ,tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Nhưng không có sách hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Không có sự hướng dẫn
Khi đến với tình yêu
Bởi vì một khi em làm điều gì
Thì không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại
Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Tôi đã không có ý kiến
Tôi không cần em kề bên
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng trở nên quá ồn ào
Nên tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, nếu tôi lúc ấy tôi biết
Nếu như lúc ấy tôi biết ( Thì bây giờ tôi biết điều gì)
Thì bây giờ tôi biết điều gì ( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Thì bây giờ tôi biết điều gì( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Yeah ,tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Tôi đã không có ý kiến
Tôi không cần em kề bên
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng trở nên quá ồn ào
Nên tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, nếu tôi lúc ấy tôi biết
Nếu như lúc ấy tôi biết ( Thì bây giờ tôi biết điều gì)
Thì bây giờ tôi biết điều gì ( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Thì bây giờ tôi biết điều gì( Thì bây giờ tôi biết điều gì )
Yeah ,tôi đã cư xử thật tốt với em
Em yêu, Nếu như lúc ấy tôi biết
Thì bây giờ tôi biết điều gì
Lúc mới bị leaker làm thịt thì nó tên là:"What I Know Now". Còn tracklist chính thức mới tung ra là:"If I Knew Then".
Tên bài hát khi lên kệ sẽ là:"If I Knew Then" ai sửa lại tên bài hát đi.
Tiểu lý hổng có dành BSB bằng Thangkho_no1, nhưng tra mấy trang đều thấy tên ghi trên bài là đúng(What I Know Now). Vậy cứ bảo lưu ý kiến này đợi KS đã :D
Thank Tk nha ^^
Bài này nằm trong Tracklist “This Is Us” của BSB, tên chính xác như lời tắc-kè nói...
bài này là if i knew then vì trong bài hát có nhắc tới nhiều hã mấy anh
tên bài nì là if i knew then