Song info
"This Is Us" Videos
Lyrics
Got a million reasons to run and hide
I don't blame you for being scared, for being scared, no
'Bout a novel long, all the pain that he's caused you
Baby I'm fully aware, I'm fully aware
If I could change the stories ending to me and you
Don't know the meaning of pretending what to do
I could be the one, give you all my love
Forget what he has done to you, I'm here now
Open up to me, love will set you free
If ever you believe it, please believe in me
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby, this is us
I know everything isn't meant to last
Box up all those photographs, you're moving on, yeah
I could flip back over that hour glass
And refill the better half, the better half
And it's a miracle how broken hearts can mend
Won't you dry up all those tear drops and start again?
I could be the one, give you all my love
Forget what he has done to you, I'm here now
Open up to me, love will set you free
If ever you believe it, please believe in me
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby, this is us
If I could show you there's no risk of being left alone
Would you let your past go, I'll take it slow
'Cause there's no need to rush when I know
I could be the one, give you all my love
Forget what he has done to you, I'm here now
Open up to me, love will set you free
If ever you believe it, please believe in me
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby
This is us, this is us
This is us, this is us
This is love, this is love
Let the world know, baby, this is us
- 3 Bản dịch
- Bui QuynhTrang
- Thảo Miuu
- TrAncy Bụt
Có cả triệu lí do để chạy và lẫn trốn
Nên anh sẽ chẳng trách mắng em khi em sợ hãi đâu ( lúc em sợ hãi, Không!)
cả một thiên tiểu thuyết, tất cả nhưng khổ đau mà cậu ấy mang đến cho em
Em yêu, anh đều biết (anh biết hết đấy!)
Nếu như anh có thể thay đổi kết cục của câu chuyện cho hai chúng ta
Sẽ chẳng thể biết được giả vờ để làm gì
Chorus
Anh có thể là người duy nhất
Yêu em trọn vẹn
Hãy quên đi những điều cậu ấy làm với em
Giờ anh đã ở đây
Mở lòng với anh
Tình yêu rồi sẽ giúp em tự do
Nếu em đã từng tin vào nó
Thì hãy tin vào anh
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Tình yêu chính là đây.
Tình yêu chính là đây.
Giờ anh đã ở đây
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Đây chính là chúng ta.
Tình yêu chính là đây.
Tình yêu chính là đây.
Giờ anh đã ở đây
Anh hiểu rằng mọi thứ đều không phải là cuối cùng
Cất đi tất cả những bức ảnh
Em sẽ tiếp tục tiến lên (yeah)
Anh lật ngược chiếc đồng hồ cát lại
Và rồi bù đắp lại chỗ người ấy (người ấy)
Và đó thực sự là phép màu khi chữa lành một trái tim tan vỡ
Em sẽ không ngưng khóc, và rồi nước mắt tiếp tục rơi, thêm một lần nữa.
Chorus
Nếu như anh có thể Chỉ cho em rằng không có gì mạo hiểm khi bị bỏ lại một mình
Liệu em có để quá khứ lại phía sau
Anh sẽ khiến nó qua thật chậm
Bởi vì chẳng có điều gì khiến ta vội vã khi mà anh đã biết
các tình iu BSB thì lúc nào mà chả hay :">
cái nào đúng ??
này, cái đoạn This is us
This is us
This is us
This is us
This is love
This is love
I’m here now
This is us
This is us
This is us
This is us
This is love
This is love
I’m here now
phải là This is us
This is us
This is us
This is us
This is love
This is love
Let the world know, baby This is us
This is us
This is us
This is us
This is us
This is love
This is love
Let the world know, baby
This is us
good job my mans
chúng ta luôn bên nhau phải không em, là bạn vẫn thích hơn nhỉ! Không phải ràng buộc một tí gì cả,
mình cũng thích bsb lắm!!!
bài này thật là hay!!!
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
tuyệt hay*****mọi người à****yêu các anh lắm****
BSB trở lại với album "this is us" thật hay.mình là fan của BSB nè!
Hour glass: đồng hồ cát
Better haft: chỉ vợ hay chồng gì đấy nhá