Song info
"Go!!!" Videos
Lyrics
We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Kewashii shura no michi no naka hito no chizu wo hirogete doko e yuku?
Gokusaishoku no karasu ga sore wo ubaitotte yaburisuteta
Saa kokoro no me mihiraite shika to ima wo mikiwamero! (yeah!)
Ushinau mono nante nai sa iza mairou!
We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga itsumo bokura wo madowaseru
Yuugenjikkou ooki na kaze ga uneri wo agete fukiareru
Kazashita surudoi katana de onore no asu kirihirake! (yeah!)
Hoshou nante doko ni mo nai sa naa sou daro!?
We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
We are fighting dreamers kono nakama-tachi to
Fighting dreamers subete wo makikomi
Fighting dreamers kokorozashi takaku
Oli oli oli oh-!
We are fighting dreamers takami wo mezashite
Fighting dreamers narifuri kamawazu
Fighting dreamers shinjiru ga mama ni
Oli oli oli oh-! just go my way!
(don't forget your first impulse ever)
(let's keep your adventurous ever)
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
Right here right now (bang!)
Buppanase like a dangan liner!
Right here right now (burn!)
Buttakitteku ze get the fire!
- 1 Bản dịch
- Trâm Anh
Ta là những chiến binh trong mơ, cố vươn tới đỉnh cao
Những chiến binh trong mơ chẳng bận tâm tới vẻ ngoài
Những chiến binh trong mơ làm theo điều mình tin tưởng
Oli Oli Oli Oh-! Hãy vững bước trên con đường của mình
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Ta thách thử và vượt qua tất cả để lấy được ngọn lửa cháy rực
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Chiến đấu để cùng hé mở tấm bản đồ bí ẩn
Nơi này sẽ dẫn ta tới đâu?
Chú quạ sặc sỡ kia tới trong vòng xoáy của sự thách thức và rồi lại bay mất
Giờ thì mở rộng trái tim và nhìn vào sự thật trước mắt đi (Yeah x2)
Chẳng còn lại gì cả
Vậy thì lên đường thôi
Ta là những chiến binh trong mơ, cố vươn tới đỉnh cao
Những chiến binh trong mơ chẳng bận tâm tới vẻ ngoài
Những chiến binh trong mơ làm theo điều mình tin tưởng
Oli Oli Oli Oh-! Hãy vững bước trên con đường của mình
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Âm thanh ghê rợ trong bóng đêm khiến ta lúng túng
Ngộ ra cách tăng khả năng tấn công
Với lưỡi dao sắc trong tay, tương lai sẽ rộng mở chào đón ta
(Yeah!)x2
Chẳng có người dám hộ ở bất cứ đâu, ta phải làm gì đây
Ta là những chiến binh trong mơ, cố vươn tới đỉnh cao
Những chiến binh trong mơ chẳng bận tâm tới vẻ ngoài
Những chiến binh trong mơ làm theo điều mình tin tưởng
Oli Oli Oli Oh-! Hãy vững bước trên con đường của mình
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Ta thách thử và vượt qua tất cả để lấy được ngọn lửa cháy rực
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Ta thách thử và vượt qua tất cả để lấy được ngọn lửa cháy rực
Ta là những chiến binh trong mơ giữa vòng xoáy cuộc đời
Những chiến binh trong mơ cùng góp sức cho tất cả
Những chiến binh trong mơ chàn đầy sinh lực
Oli Oli Oli Oh-!
Ta là những chiến binh trong mơ, cố vươn tới đỉnh cao
Những chiến binh trong mơ chẳng bận tâm tới vẻ ngoài
Những chiến binh trong mơ làm theo điều mình tin tưởng
Oli Oli Oli Oh-! Hãy vững bước trên con đường của mình
Vững bước trên con đường của mình
(Đừng bao giờ quên nguồn động lực đầu tiên)
(Hãy giữ mãi lòng can đảm)
(Đừng bao giờ quên nguồn động lực đầu tiên)
(Hãy giữ mãi lòng can đảm)
Ở đây ngay lúc này (Bang!)
Quyết tâm chiến đấu như viên đạn lìa nòng súng
Ở đây ngay lúc này (Cháy rực)
Ta thách thử và vượt qua tất cả để lấy được ngọn lửa cháy rực
Recent comments
Albums has song "Go!!!"
Singles
32 songs
- Sign 2009
- Go!!! 1 2009
- Colors 2009
- Burn 2016
- Days 2009
- Re:member 2009
- Innosense 2017
- Answer 1 2009
- Kaze No Uta 2016
- Night Parade 2009
- Howling 2018
- World End 4 2014
- Hero (Kibou No Uta) 2018
- Okuru Kotoba 2009
- Around The World 2009
- Fuck Off 2014
- Love Or Heartbreak 2012
- Life Is Beautiful 2009
- Arigatou 2009
- Sign Naruto Shippuuden Op 6 2015
- For Rosita & Giovanni 2017
- Flow 2017
- Arrival 2017
- Rest Now My Friend 2017
- Whisper Me This 2017
- A Night in Nocelle 2017
- Free Ascent 2017
- Waters Gather 2017
- And the Sky Was 2017
- Waiting for Sunshine 2017
- Tenth Life 2017
- (2 ANIMEny DJ's Megamix) 2019
Singles
19 songs
- Sign 2009
- Go!!! 1 2009
- Colors 2009
- Burn 2016
- Days 2009
- Re:member 2009
- Innosense 2017
- Answer 1 2009
- Kaze No Uta 2016
- Howling 2018
- World End 4 2014
- Hero (Kibou No Uta) 2018
- Okuru Kotoba 2009
- Around The World 2009
- Fuck Off 2014
- Love Or Heartbreak 2012
- Life Is Beautiful 2009
- Arigatou 2009
- Sign Naruto Shippuuden Op 6 2015
SW: Em iu :D giờ mới thấy đăng bài này, hay! ^^
nói thật nhé, bài này nghe cho nó bốc thôi chứ nghe dịch xong xhawcs ngất cả lượt mất. toàn mấy từ tục tĩu
may tu nhay cam em khong dam dich,bai ney mat day wa!
biết tiếng anh "có hạn" thôi là hiểu bài náy viết gì ồi, cỡ này phải "thâm" như admin wet grass mới dịch "hay" được >.
mình thấy bài này toàn từ lóng với cả từ "mạnh" nên mún dịch cũng.....
T pain hát bài này quá đỉnh
Rất mún tìm hiểu ý nghĩa pài này nhưng vốn tiếng anh hạn hẹp
Ai giúp dịch bài này với !!!